法语口语超常用600句

更新时间:2023-07-23 20:58:35 阅读: 评论:0

1JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)
2J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)
3CORDIALEMENT
4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)
5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)
6Ah bon! (是这样啊,真的啊)
7: Lais tomber! (算了,放弃吧)
8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!
9: Impécable!(impécc.)太好了
10: ca m'énerve!(烦死我了)
11Nikel!(太好了)
12: Bien entendu!(entendu)(当然)
13: J'en ai marre!(我厌烦了)
14: Je m'en fiche!(我不在乎)
15: c'est bordel!(太糟了)
16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)
17: Et alors?(然后呢,所以呢)
18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)
19: Non mais c'est n'importe quoi!
(都是什么跟什么呀 这都哪儿跟哪儿呀)
20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)
21: SANS BLAGUE (不是說笑吧 )
22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)
23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)
24comment ca? (怎么会是这样呢)
25j'aurais du y penr( 我本来应该想到的)
26désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起 我不是故意的)
27c'est pas la peine! (没必要了)
28quoi de neuf? (最近怎么样?)
29qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)
30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀// ETC)
31: SALUT TOUT LE MONDE COMMENT VA AUJOURD’HUI
(大家好,今天好嗎 )
32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN
(我在想明天的天氣會怎麼樣呢 )
33Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)
34COUCOU TOUT LE MONDE (大家好)
35CA BOOM (今天怎麼樣 )
36DEPECHE-TOI (快點)
37ON EST A LA BOURRE (我們遲到了)
38ZUT (呸, 該死) /CROTTE FLUTE
39la clas!!! (经典!!! )
广西最好的大专40c'est top!!! (盖了冒儿了!!! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!!!)
41ca déchire!!! (绝了!!!)
42c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!)
43重皮蟹YOUPI HOURRA VIVE XX(太好了 形容荷花的词语唷呼 XX萬歲)
44: comment fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢 :这是别人跟我说的 我觉得挺受伤 所以最好轻易不要说)
45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?
46: KESAKO (QU’EST CE QUE C’EST QUE CA 這是什麼 )
47:MAIS J’ADORE CE QUE TU FAIS ( 我太喜歡你所做的東西了 )
48Ben oui, c'est ca, pourquoi j'y ai pas pensé门球怎么打 plus tot? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢)
49: QUE JE SUIS BETE J’AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT
(我太笨了, 應該早就想起才對 )
50: comment on peut dire ca en francais?( 这个用法语怎么讲?)
51: abusolument pas! (一点也不!)
52: c'est très sophistique! (太复杂了!)
53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE (生日快樂 )
54: hors de question (没门)
55: PUNAISE (慘了)
56: GRAVE ,, EX过路费免费时间J’AI GRAVE ENVIE D’UNE FONDUE CHINOISE
57: TROP FORT (太厲害了)
58: je te le jure !(我保证)
59: laisz-moi réflichir!(让我想想)
60: ca ns bon ! (真香)
61: c' est normal !(很正常 没什么大不了的)
62: Zen! 安静点!!冷静点!
63: Bravo! (太棒了!)
64: J'en sais rien!( 我不知道!)
65Quel con! 真蠢! ( Il est con 的意思一样)
66: J'ai bien mangé, j'ai bien bu! (我吃饱了, 喝足了!)
67c'est pas faux.( 有道理)
68c'est pas bete. (这主意)不错
69: c'est pas cool. (没劲)
70: c'est pas evident/gagne = c'est pas facile(不容易)
71top niveau 顶级/top cret绝密
72: je m'en souviens plus./je me rappelle plus./ca m'echappe.(忘了/想不起来了)
73: j'ai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来)
74: ca me reviens! (想起来了!! )
75: si ma memoire me /si je me (如果偶没记错的话...)
76: C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用)
77: Quand tu veux.( 要出门了, 别人还摩蹭时说)
78: comment dirai-je (1该怎么说呢)
79SNIF JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE(我對你的行為太感動了)
80: j'ai la tete dans le cul(我睡晚了)
81: il est bourré.(他喝醉了)
82: C’EST LE PIED (太好了 )
83: 忠实是什么意思CA DECHIRE =ca tue(要命)
84ON SE CASSE (咱們走了 )
85: TU TE DEPECHE OUI OU NON (你快點好不好 )
86: MON DIEU (天啊!)(Nellas)
87: J’EN AI PAR DESSOUS LE BORD (受夠啦 )
88: RAS-LE-BOL (夠了)
89: ASSEZ !(夠了 )
90: EST-CE CLAIR (清楚沒 )
91: ca craint/ca me fait peur/ j'ai peur de ca.
92: J'ai l'horreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./J'aime pas trop ca.
93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole.
94: calme toi! 冷静点!
95: tu m'a apporté une aide très importante! je te remerci beacoup! 你帮了我很大的一个忙,太感谢了!
96: je peut entrer ou je vous dérange? 我能进去吗?还是我打扰您了?
97: tu parle trop! 你讲太多了!
98: soyez tranquille! 安静点。
99: je ne peux plus manger. 我实在吃不下了。
100tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊)
101Ca m'est egal.(我无所谓)
102c'est parti!(开始啦)
103ca alors!(原来这样啊)
104Ca nt mauvais = Ca ne nt pas la ro.
105:COUCOU TOUT LE MONDE (HELLO EVERY BODY 大家好 )
106:Je m'en moque. (我不管)
107C'est pas de la tarte. -- C'est pas facile. -- Faire le tour du monde à vélo, c'est pas d
e la tarte. (不容易的事)
108ca revient au même. (反正都一样)
109: 比如一个人才能20腰肌锻炼岁,就学完所有大学课程了,或者一个女人说她伍拾岁了,
想恭维她,也可能她真不象那么大Je n'en reviens pas.
110: c'est pas mon /c'est pas ma tas de thé. (不是偶稀饭的。。)
(这是从英语直接译过来的 locution, Lovelin 眼睛真毒. 因为英国人对茶非常讲究, 各有各的 thé
, 所以她们有这个说法, pour dire , ce n'est pas mon activité préférée, ?a ne me convient pas 我想法国人应该说 C'est pas mon verre de vin ? (开玩笑) 不过这个 locution 说起来比较 snob , 因为法国人家喝下午茶的还不存在于各个阶层)
111: c'est pas mes oignons /c'est me concerne pas./c'est pas mon souci.(关偶P)
112: c'est pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉)
113: On prend la fuite à l'anglai ? (“著草” OR 連夜逃走)
114je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿)
115: je te tiens au courant.(我会让你知情)
116: tu est au courant?.(你了解吗)
117: t'as l'air fatigue.(你很累的样子)
118Touchez du bois (当朋友碰上什么倒霉事是对他说.去掉霉运的意思)
119t as mis le doigt dessus (你猜对了)
120La France,C'est la merde!(去死吧.法国)
法国人教的 有点不文明啊(scor1986)
121:loin de la !(此言差已)
122: Je m’en doute un petit peu.(我有点怀疑)
123: emporter le morceau.(获得成功)
124:J'en ai l'impression.(我也是这样看的)
125: VOUS M’AVEZ MANQUE (好掛念大家)
126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失)
127: JE SUIS ACCRO A (我是東西的迷)
128: Oh, la vache !!(天啊)
129: t'as toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉)
130: fais pas de begueule(别假正经)
131:a prendre ou a laisr(要不要,不要就算了)
132:bien faire et laisr dire(走自己的路让别人说去吧)
133C'est un lunatique. (一個性格無常之人)
134: CE QUE T’ES DROLE (你太可笑了)
135: KE PASSA (QU’EST-CE QUI SE PASSE ) 發生了什麼事
136OU EST TON JULES (你的男人/友呢 )
137十分钟冰箱除异味Laiss-- J'ai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,
138: Qu'est-ce que c'est que ce thé, c'est du pipi de chat. 形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等
139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才
140: Le dimanche, les rues sont dértes, il n'y a pas un chat. 没有人烟
141: ( Il a fait juste une bêti. ) Il n'y a pas de quoi fouetter un chat. 用不着罚得那么狠,狠别小题大作
-- Excuz-moi de mon franc parler, j'appelle un chat un chat. 意思, 是什么我就说什么,
e tomber !! ( Lais béton !! en verlan )(算了)
137: -- J'ai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,)
138: Qu'est-ce que c'est que ce thé, c'est du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等)
139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才)
140: Le dimanche, les rues sont dértes, il n'y a pas un chat. (没有人烟)

本文发布于:2023-07-23 20:58:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1113324.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:形容   没有   应该   下午茶   饮料
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图