区别结尾词 【っぽい】 【がち】 【気味】 【げ】 【めく】
1、【っぽい】
表示有这种感觉或倾向。接名词或动词连用形后,形成一个新的形容词。
手指谣【接续】 N+っぽい Vます形+っぽい
【用法】
常常指的是说话都对人或对物的感觉,是主观而非客观的评价。
另外:
◎接在表示颜色的名词后,表示“带有这种颜色的,或与这种颜色接近的”的意思。
◎接在“怒る、ひがむ(闹别扭)、ぐちる(发牢骚)、忘れる”等动词的连用形后,表示某人:很容易……,爱……“的意思。
◎接在“子供、女、男、やくざ(流氓)”等名词后,表示“像……似的”
汽车介绍
霞飞
◎子供っぽい、水っぽい等时,说话人语气中带有一种贬义,如要表示褒义,则使用:子供らしい(天真活泼像个孩子)、みずみずしい(水灵灵的)。
◎「~っぽい+N」「~っぽく+V」(い形容詞と同じ) 子供っぽい人。子供っぽく見える
【例句】
a,30にもなって、そんなことで怒るなんて子供っぽいね。
b,あの人は忘れっぽくて困る。
c,男は白っぽい服を着ていた。
2、【がち】
【接续】 N+がち Vます+がち
【用法】
前接名词时,表示:“经常……,总是……,带有……倾向的。”
前接动词时,表示:“容易……,往往……”
拂袖而去(多用于负面评价 )
说明
①接名词后,表示“容易产生该名词所表示的状态,具备相当多的该名词所表现的事物的性质”的意思。如该状态不同于寻常,则带有一种负面评价的含意。可使用的词汇有限
②接动词后,表示即使是无意的也容易这样做的意思。用于表述负面评价的动作。多与「どうしても」「つい」「うっかり」以及「てしまう」等词语一起使用。
其它
①~がちの+N
②惯用语:「伏目がち」“略低着头” ; 「遠慮がち」“非常客气”;
【例句】
a,このところ、はっきりしない曇りがちの天気が続いているので、洗濯物が干せなくて困る。
b,よかったらうちまで車で送ってもらえないでしょうか」と、彼女は遠慮がちに尋ねた。
c,彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。
3,【気味】
【接续】N+気味(ぎみ) Vます形+気味(ぎみ)
【用法】“(感觉)稍微,有点儿.”。
表示有这种样子,有这种倾向的意思。多用于不好的场合。
耳后见腮男人面相【例句】
a,現在の内閣の支持率は発足時よりやや下がり気味である。
b,ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。
c,ちょっと風邪気味で、せきが出る。
4、【げ】
【接续】Na+げ A+げ R+げ
【用法】
表示带有一种样子。接在形容动词词干,形容词词干或动词连用形后,形成一个新的形容动词。例句b可以用【退屈そう】替换但是【げ】书面语气息更浓。
【例句】
a,彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。
b,その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。
c,彼女の笑顔にはどこかさびしげなところがあった。
5,【めく】
【接续】N+めく
【用法】
“像……样子,带有……气息”。接在名词之后,表示具有该事物的要素。所使用的名词是有限的。
【例句】
a,少しずつ春めいてきた。
b,かれは皮肉めいた言い方をた。
c,かれのつくりものめいた笑いが気になった。
「気味」 ある事態や物事から受ける感じ。また、その感じた気持ち。きび。「―が悪
い」(自身主观的感觉)
「っぽい」 1 …を多く含んでいるという意を表す。「粉―・い」
2 …の傾向が強いという意を表す。「俗―・い」「飽き―・い」「荒―・い」 (客观事物的存续状态)
「がち」 1 ともすれば、そうなりやすい傾向を表す。「この時計は進み―だ」「怠け―」
2そうであることの方が多い状態を表す。「黒目―」「病気―の人」「子供にはあり―な行動」 「曇り―」(表示时常出现的情况和容易发生的情况)
~がち、~ぎみ、~っぽい、~やすい的区别
前三者能接续的都是一些固定的单词,所以单词的区别是主要的。除此之外,~がち一般用于不好的变化或者状态,除了几个名词外一般和动词一起用。
日程に無理があるのか、作業が遅れがちだ。/ 或许日程安排有点紧,工程总有点儿拖。
~ぎみ能用于积极和消极两种场合。经常表达近似某种样态的意思,有时也表达某个动作或者某种状态容易发生。
どうも最近、太りぎみだ。/ 最近好像有点儿胖。
最近は、食品だけでなく衣服類も値段が上がり気味だ。/ 最近不仅食品,连衣服也涨价了。
~っぽい一般用于对第三者的状态所进行的客观描写,这和可以用于表述说话人状态的~ぎみ有区别。
工科和理科的区别
私の上司は非常に(○怒りっぽい/×怒り気味の)性格で、意見することすらできない。/ 我的上司非常容易发火,连意见都不能提。
另外,~やすい和~がち的区别是,~やすい可以表达倾向和性质两方面的意思,而~がち只能表达倾向。
この車は、ドアが大きくてとても(○乗りやすい/×乗りがちだ)。/这辆车门很大,进出方便。
この靴は、ちょっと古いが、とても(○歩きやすい/×歩きがちだ)。豆腐皮凉拌的做法/这双鞋有点儿旧,但是走起路来很舒服。
彼女に電話すると、どうしても長話に(○なりがちで/○なりやすく)、いつも父親に文句を言われた。/给女朋友打电话总是会说很长时间,经常被父亲说。
月经推迟原因他人のことには冷静に判断ができるが、自分のことになると、とかく感情的に(○なりがちで/○なりやすく)、方向性を見失うことがある。/看别人的事能够冷静地判断,可是一到自己的事,就容易感情用事迷失方向