国贸

更新时间:2023-07-23 01:10:00 阅读: 评论:0

《国贸英汉互译》
11932年华沙-牛津条约Warsaw-Oxford Rules 1932  21990年美国对外贸易定义修订本Revid American Foreign Trade Definitions  32012通则TNCOTERM 2012  4、工厂交货Ex Works-EXW  5、货交承运人幻日环Free Carrier-FCA  6、运费付至Carriage Paid To-CPT  7、运费保险费付至Carriage and Insurance Paid To-CIP  8、运输终端交货Delivered At Terminal-DAT  9、目的地交货Delivered At Place-DAP  10、完税后交货Delivered Duty Paid-DDP  11、插入指定目的地inrt named place of destination  12、完税后交货,增值税未付Delivered Duty Paid, VAT Unpaid  13、船边交货公关活动策划书Free Alongside Ship- FAS  14、船上交货Free On Board- FOB  15、成本加运费Cost and Freight- CFR  16、成本加保险费、运费Cost Insurance and  Freight  17、象征性交货Symbolic Delivery  18、实际交货Physical Delivery  19、品名Name Of Commodity  20、中国强制性产品认证制度China Compulsory Certification-CCC  21、凭样品买卖Sale by Sample  22、卖方样品Seller's Sample  23、品质以卖方样品为准Quality as per Seller's Sample  24、整批货Bulk  25、买方样品Buyer's Sample  26示宽灯图标、品质以买方样品为准Quality as per Buyer's Sample  27、对等样品Counter Sample  28、确认样品Confirming Sample  29、仅供参考For Reference Only  30
商品规格Specification of Goods  31、凭规格买卖Sale by Specification  32、商品的等级Grade of Goods  33、良好平均品质Fair Average Quality ,FAQ  34、精选货Selected  35、凭说明书和图样买卖Sale by Descriptions and Illustrations  36、商标Trade Mark  37、品牌Brand Name  38、精致市场Sophisticated Market  39、产地名称Name of Origin  40、公制The Metric System  41、英制The British System  42、美制The U.S. System  43、毛重Gross Weight  44、净重Net Weight  45、以毛作净Gross for Net  46、溢短装More or Less (both in quality and amount)  47、全部包装Full Packed  48、局部包装Part Packed  49、运输标志Shipping Mark  50、指标性标志Indicative Mark  51、警示性标志Warning Mark  52、欧洲物品编码协会European Article Number Association  53、国际物品编码协会International Article Number Association  54、中性包装Neutral Packing  55、海运包装Seaworthy Packing  56、习惯包装Customary Packing  57、班轮运输Liner Transportation  58、租船运输Shipping by Chartering  59、船期表Sailing Schedule  60、班轮运价表Liner's Freight Tariff  61、重量吨Weight Ton  62、尺码吨Measurement Ton  63、超重附加费Extra Charges  on Heavy Lifts  64、超长附加费Extra Charges on Over Lengths  65、选卸货物Optional Cargo  66、选卸附加费Additional on Optional Dischargin
g Port  67、直航附加费Additional on Direct  68、转船附加费Transshipments Additional  69、港口附加费Port Additional  70、燃油附加费Bunker Surcharges or Bunker Adjustment Factor  71、绕船附加费Deviation Surcharge  72、租船运输Shipping by Chartering  73、定程租船Voyage Charter  74、定期租船Time charter  75、光船租船Bareboat Charter  76、运费率Rate Freight  77、整船包价Lump Sum Freight  78、装船重量Taken Quantity  79、卸船重量Delivered Quantity  80、船方不负担装卸、理舱和平舱费条件Free In and Out ,Stowed and Trimmed -FIOST81、波罗的海国际航运公会The Baltic and International Maritime Conference :BIMCO  82、统一杂货租船合同Uniform General Charter ,GENCON  83、留置权条款Lien Clau  84、通用冰冻条款General Ice Clau  85、双方互有碰撞条款Both to Blame Collision Clau  86、新杰森条款New Jason Clau  87、铁路运输Rail Transportation  88、航空运输Air Transportation  89、班机运输Scheduled Airline  90、包机运输Chartered Carrier  91、集中托运Consolidation  92、航空急件传送Air Express Service  93、桌到桌运输Desk to Desk Service  94、集装箱运输Container Transport  95、整箱装Full Container Load-FCL  96、拼装箱Less than Container Load-LCL  97、集装箱堆场Container Yard-CY  98、集装箱货运站Container Fr
eight Station-CFS  99、国际多式联运International Combined Transport  100、多式联运合同Multimodal Transport Contract  101、多式联运经营人Multimodal Transport Operator  102、无船承运人Non-vesl Operating Common Carrier ,NVOCC  103、大陆桥运输Land Bridge Transports  104、陆路共通点Overland Common Points-OCP  105、落基山脉Rocky Mountains  106、邮政运输Parcel Post Transport  107、国际特快专递业务International Express Mail Service-EMS  108、联合包裹服务公司United Parcel Service-UPS  109、公路运输Road Transportation  110、内河运输Inland Water Transportation  111、内河运输Pipeline Transportation  112、交货时间Time of Delivery  113、装运时间Time of Shipment  114、装船Loading on board vesl  115、发运Dispatch  116、收妥待运Accepted for Carriage  117、邮局收据日期Date of Post Receipt  118、收货日期Date of Pick up  119、接受监管Taking in Charge  120、七月份装船Shipment during July  121、装船期不迟于731Shipment not later than July 31st  122、收到信用证后30天内装运Shipment within 30 days after receipt of l /C  123、立即装运immediate shipment  124、即期装运prompt shipment  125、尽快装运shipment as soon as possible  126、装运港Port of Shipment/Loading  127、目的港Port of Destination  128、分批发运Partial Shipme
nt  129、允许分批发运partial shipment to  be allowed  130、转运Transshipments  1315/6/7月份装运,允许分批和转运Shipment during May/June/July ,with partial shipments and transhipments allowed  1326/7月份分两批发运,禁止转运During June/July in two shipments, transhipment is prohibited  13311/12月份分两次平均装运,由香港转运During Nov/Dec in two equal monthly shipment ,to be transhipped at Hong Kong  134、装运通知Advice of Shipment  135、连续日Running/Concutive Days  136、累积24小时好天气工作日Weather Working Days of 24 Hours  137、连续24小时好天气工作日Weather Working Days of 24 Concutive Hours  138、装卸准备就绪通知书Notice of Readiness ,N/R   139、滞期费Demurrage  140、速遣费Despatch Money  141、海运提单Bill of Loading, B/L  142、托运人Shipper  143、收货人Consignee  144、被通知人Notify Party  145我要为你唱一首歌、提单号码B/L No.  146、船名Name of Vesl    147切尔西为什么叫车子、装货港Port of Loading  148、卸货港Port of Discharge  149、货名Discription of Goods  150、件数和包装种类Number and Kind of Packages  151、唛头Shipping Marks  152、毛重,尺码Gross Weight, Measurement  153、定义条款Definition Clau  154、管辖权条款Jurisdictions Clau  155、责任期限条款Duration of Liability  156、包装和标志Package a
nd Marks  157、自由转船条款Transhipment Clau    158、错误申报Inaccuracy in Particulars Furnished by Shipper  159、承运人责任限额Limit of Liability    160、共同海损General Average    161指导英文、舱面货,活动物和植物On Deck Cargo, Live Animal and Plants    162、已装船提单On Board, B/L; shipped B/L    163、备用提单Received for Shipment B/L    164、清洁提单Clean B/L  165、不记名提单Bearer B/L    166、记名提单Straight B/L    167、直达提单Direct B/L    168单刀直入的意思、转船提单Transhipment B/L    169、联运提单Through B/L  170、班轮提单Liner B/L  171、租船提单Charter Party B/L  172、全式提单Long Form B/L  173、略式提单Short Form B/L    174、正本提单Original B/L  175、全套Full Set  176、不作流通转让Nonnegotiable    177、集装箱提单Container B/L  178、集装箱联运提单Combined Transport B/L, CTB/L    179、多式联运单据Multimodal Transport Document ,MTD  180、舱面提单On Deck B/L  181、过期提单Stale B/L  182、《统一提单的若干法律规则的国际公约》简称《海牙规则》(International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Loading 简称租赁服务Hague Rules)  183、《修改统一提单的若干法律规则的国际公约》简称《维斯比规则》(Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of L
aw Relating to Bills of Loading 简称Visby Rules)    184、《联合国海上货物运输公约》简称《汉堡规则》(United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea 简称Hamburg Rules)  185、《联合国全程或部分国际海上货物运输合同公约》简称《鹿特丹规则》(UN Convention on Contract for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea, 简称The Rotterdam Rules)  186、电子提单e-B/L    187、电子数据交换Electronic Data Interchange-EDI    188、海运单Sea Waybill, Ocean Waybill    189、不可转让海运单Non-negotiable Sea Waybill    190、铁路提单Railway Bill    191、承运货物收据Cargo Receipt    192、航空运单Air Waybill    193、主运单Master Air Waybill, MAWB    194、航空分运单Hou Air Waybill ,HAWB    195、多式联运单据Multimodal Transport Document, MTD    196、邮政收据Parcel Post Receipt    197、邮寄证明Certificates of Posting    198、专递收据Courier Receipt    199、门到门Door to Door    200、桌到桌Desk to Desk

本文发布于:2023-07-23 01:10:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1111825.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:提单   交货   条款   运输   包装   附加费
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图