翻译基础教程 第9章 练习答案

更新时间:2023-07-22 22:19:50 阅读: 评论:0

第九章  汉英句子比较与翻译
第一节  意合与形合
将下列句子译成英语,注意汉语意合是如何转化成英语形合的。
1. Let everybody share the food if there is any.
2. Becau the meeting will begin, you should hand in the material to me soon.
3. Smart as a rule, but this time a fool.
4. You can come today or tomorrow.
5. We are proud of the progress we have made.
6. He spoke so well that everybody was convinced of his innocence.
verify
7. The prent onslaught of vehicles pos a rious threat to urban life and pedestrian peace of mind.
8. He had a disgusting habit of expressing contradictory ideas in rapid succession.
软键盘怎么调出来9. Power can be transmitted over a great distance with practically negligible loss if it is carried by an electric current.
10. Xiao Li was in blue the other day but is happy enough today.
11. If the child catches a chill, what are we going to say to its mother?
12. He spoke so rapidly that we could not clearly understand him.
大专生能考公务员吗13. In a word, the prospect is bright but the road has twists and turns.
白衣天使手抄报
14. He soon learnt how to drive becau he practiced every day.
15.  When I try to understand what it is that prevents so many Americans from being as happy as one might expect. It ems to me that there are two caus, of which one goes much deeper than the other.
16. Dawn breaks over the islands, very beautiful in a soft light with many clouds. There is a transparency about the light here which cannot be described or painted.
曾许诺殇17. The effectiveness of the electronic computer lies in its great speed and accuracy in calculation.
18. He jumped up and hastened to the mirror in the bathroom, taking away the towel to examine the cut upon his cheek.
19. In Africa I met a boy, who was crying as if his heart would break and said, when I spoke to him, that he was hungry becau he had no food for two days.(陈安定译)
20. For the last three years, since I stopped working as a television producer, I have done much of my work as a telecommuter.
21. My boyfriend lives in England while I am in china so much of our relationship is also computer-assisted.
世界上最长的单词
22. He only gave a quick glimp at the actress; there was no time for more as he urgently needed to find his workplace. He hurried to the two-storey building, only to find that everybody had left. It was just like the scene in the movie where the actor had lost touch with the organization and didn't know where to find it.
23. A full moon was rising high in the sky; the laughter of children playing outside had died away; in the room, my wife was patting the son, Run-er, sleepily humming a cradlesong. Shrugging on an overcoat, quietly, I made my way out, closing the door behind me. (朱纯深译)
24.  Do you come out of the university as a real scientist or historian, able to continue with the arch for knowledge under your own stream, able to continue to grow and change intellectually as your experiences multiply and diversify?
25. Absorbed in his walking, Old Shuan was startled when he saw the crosd street lying distinctly ahead of him. He walked a few steps to stand under the eaves of a shop in front of its clod door. (杨宪益、戴乃迭译)
笫二节  汉英句子成分分析
一、将下列句子译成英语,注意主语的处理。
1. There are a lot of people crowding outside the clinic.
2. The removal of enough heat from water may turn it into ice.
3. That day must have been one毗the hottest I experienced in Washington. Street vendors were doing a brisk business in cold drink sales. Almost everyone held a bottle of Coke or some ice cream.
4. When we tackle environment problems, consideration should be given to both the immediate interests of various countries and the long-term interests of the whole world.
5. It must be pointed out that unless the international community helps the developing countries
to quickly get rid of poverty and backwardness, there can be no sustained growth or pros
perity for the world.
二、将下列句子译成英语,注意汉语和英语在定语和状语上的异同。
1. They came in spite of the rain.
2. From a long-term point of view, most of China's major cities are working, in a planned way and by phas, toward the goal of becoming modern, international cities.
3. As we advance our cultural relationship, universities will again be a crucial meeting-ground between Chine and Americans, just as they were in an earlier era.
4. Offers of help are coming in thick and fast.
5. Everybody prent at the conference welcomed the decision.
老虎屁股歇后语
6. He told me something important.
7. China believes that the new round of talks should be conducive, first, to the establishment of a fair, just and reasonable new international economic order….
劳动竞赛活动总结

本文发布于:2023-07-22 22:19:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1111624.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:3rd Week
标签:句子   注意   译成   下列   活动
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图