《实用英语》期末考试试卷附答案

更新时间:2023-07-22 10:47:41 阅读: 评论:0

《实用英语》期末考试试卷附答案
加强基层组织建设一、英译汉:将下列句子译成汉语。(4小题*10=40)
1.The Hong Kong Special Administrative Region will retain the status of a free port and parate customs territory.微距摄影
2.In order to get a large amount of water power we need a large water pressure and current.
3.The purpo of this article is to explore the measurement for weak magnetic fields prent in the human body.
什么是童谣>微型消防站管理制度4.At a recent conference, many in the audience pricked up their ears when Pat Gelsinger, Intel's chief technology officer and the head of rearch, began passionately complaining on stage about U.S. technology competitiveness.
二、汉译英:将下列句子译成英语。(3小题*10=30)
5.他做实验时心不在焉,几乎引起化学药物爆炸。
6.她使我认识到,我从她那里学到的,远远不只是知识,这是她最大的贡献。
拍拍男装7.如果没有太阳,什么也不能生存。
文过饰非的意思三、汉译英:将下列旅游资料译成英语(可根据译文目的,对原文做适当增删)
双曲线性质中的反义词(1小题*30=30)
8.客家小镇
集客家文化、客家饮食、旅游、居住、购物、休闲为一体的客家小镇,客家文化浓郁,客家风情醇厚,是体验客家民风民俗的最佳去处。其建筑风格体现了客家建筑的精髓,把新客家建筑融于山水之中,成为中国建筑文化的一处奇迹,更是一幅优美的中国客家民俗风景画。
实用英语参考答案
一、
1.香港特别行政区将保持自由港和独立关税地区的地位。
2.为了获得大量的水力,就需要高的水压和强的水流。
3.这篇文章的目的是探讨测量存在于人体的弱磁场。
4.在最近的一次会议上,当英特尔公司首席技术官和研究主管Pat Gelsinger上台开始激动地诉说美国技术竞争力的下降时,很多听众都竖起了耳朵。
二、
5.He was abnt-minded during the experiments which nearly caud an explosion of the chemical.
6.Her biggest contribution was making me realize how much more than knowledge
I had been learned from her.
7.Without the sun, nothing could live.
三、
8.Hakka Town is a collaboration of Hakka culture, Hakka food, tourism, dwell, shopping and leisure. In the town, the Hakka culture atmosphere is very rich and wealthy, therefore, it is the best tourist attraction for visitors to experience its local customs. In addition, the architecture style reflects the esnce of Hakka., which infu new style into the scenery of mountains and water. What’s more, it has become a miracle of Chine architecture culture that shows us a graceful picture of Hakka picturesque landscape.

本文发布于:2023-07-22 10:47:41,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1110648.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:客家   技术   目的   建筑   文化
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图