中国经典英语成语故事:对牛弹琴
Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well.
庄稼公明仪是古代一位很有名的音乐家,弹得一手好琴。
One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a cow eating grass leisurely outside the window. He had a sudden whim to play some melodies for the cow. He first played the "Exerci of Qing Jiao", but the cow still kept on eating grass with head lowered. He emed to realize that the melody was too highbrow for the cow to understand.
权威英语
气馁的意思有一天,他在室内弹琴,看见一头牛在窗外悠闲地吃着草。他忽然想弹几曲给牛听听。他先弹了一曲“清角之操”。不过,牛还是跟刚才一样,只顾低着头吃草。他似乎意识到,这支曲子太高雅了,牛没有听懂。
龙猴So he played veral other melodies, imitating the buzzing sounds of swarms of flying mosquitoes, and the bleats of a calf looking for its companions. At this, to his surpri, the cow stopped eating grass, but raid its head, pricked up its ears, wagged its tail and, pacing up and down in small steps, began to listen attentively.
足够英语于是,他弹了另外几支曲子,模拟蚊子成群结队飞来飞去的嗡嗡声;模拟小牛犊寻找伙伴的眸眸叫唤声。这样一来,这头牛竟然不吃草了,抬起头,竖着耳朵,甩着尾巴,迈着小步,留心地倾听起来。杜甫《春望》>商业布局
权人