题目
高次不等式
四川从今年开始将新建三个大熊猫自然保护区,使全省的大熊猫自然保护区达到40 个,以
确保50%左右的大熊猫栖息地和60%左右的野生大熊猫个体分布在保护区内。目前,四川省共有37 个大熊猫自然保护区,占地200 多万公顷,其中国家级大熊猫自然保区11 个。20 世纪50 年代,中国就创立了第一个以保护大熊猫为目的的自然保护区。
精析
live什么意思四川从今年开始将新建三个大熊猫自然保护区,使全省的大熊猫自然保护区达到40 个,以
确保50%左右的大熊猫栖息地和60%左右的野生大熊猫个体分布在保护区内。
解析:这句话很长,但是都是描述百分之多少是…,所以可以作从句,写成一个长句,也可以拆掉一句一句一些。重点是把意思写清楚。主语可以用Sichuan,也可以用大熊猫自然保护区。“新建”这个词,可以用add/establish/t up/create/build。如果用四川作主语就是主动,用保护区作主语就是被动,达到:be up to,amount to,bring the total number to。自然保护区:natural rerves。大熊猫:giant panda. 栖息地:home,habitat,shelter。这里确保ensure。确保…分布在保护区内,这里可以用accommodate(容纳)。
手忙脚乱
翻译:Starting from this year, three new panda’s nature rerves will be created in Sichuan to ensure that 50% of the p anda’s habitat and 60% of panda individuals are protected, bringing the total number of the rerves to 40 in the province. 或者Sichuan is going to add three new nature rerves for giant pandas this year, bringing the total number of the rerve up to 40. The move ensures that Sichuan will have enough conrvation area to cover 50% of habitats of giant pandas and accommodate roughly 60% of giant pandas living in the wild. 或者Three new nature rerves for giant pandas are to be added to the
existing protection network in Sichuan from this year. The new shelters will, once in place, bring the total number of natural refuges for the endangered species to 40 in the southwestern province of China. All the conrvation areas promi to cover 50% of habitats of giant pandas, providing shelter for roughly 60% of the wild population.黑枸杞的
目前,四川省共有37 个大熊猫自然保护区,占地200 多万公顷,其中国家级大熊猫自然保区11 个。
解析:目前:At prent, currently,at the moment。“四川有”:可以用there are in Sichuan,或者Sichuan has/posss,或者更形象的is home to。或者直接用37 个大熊猫自然保护区作主语也行。公顷:hectare。占地:cover。国家级:at national level,state-level。其中国家级大熊猫自然保区11
个:用which从句带入时可以写作:among which 11 nature rerves are designated by the state; 11 of which are state-level.大虾怎么做好吃又简单
翻译:At prent, there are 37 panda’s nature rerves in Sichuan, covering more than 2 million hectares, among which 11 nature rerves are designated by the state.或者At the moment, Sichuan is home to 37 nature rerves dedicated to giant pandas, 11 of which are state-level.
20 世纪50 年代,中国就创立了第一个以保护大熊猫为目的的自然保护区。卡通少女>王之奴
解析:这句话其实有个“早在”20 世纪50 年代,所以翻译的时候要把这个意思翻出来,As early as或者back in。后面主语可以用China,或者rerve。以保护大熊猫为目的可以直接在句子中修饰自然保护区,或者用短语接在后面。
如何品酒
翻译:As early as 1950s, the first nature rerves designed to protect pandas had been
established in China. 或者Back in 1950s, China established the first-ever nature rerve dedicated to giant pandas.或者Early in 1950s, China established the first nature rerve aimed at protecting giant pandas/ in the hope of protecting giant pandas/ for the sake of giant pandas.