【干货】剑13长难句分析(五)

更新时间:2023-07-22 05:18:20 阅读: 评论:0

【⼲货】剑13长难句分析(五)
Working with teenagers, they found that tho who ‘approach’ a boring situation—in other words, e that it’s boring and get stuck in any way—report less boredom than tho who try to avoid it by using snacks, TV or social media for distraction.(C13 T1 P2)
句⼦主⼲:they (结构:主语+谓语+宾语。宾语是that引导的宾语从句)。
英语名言短句that引导的宾语从句⾥的主⼲⼜是:tho report less boredom(结构:主语tho+谓语report+宾语less boredom)。
翻译:那些⼈报告说不那么⽆聊。
上述两个主⼲加起来就是:they found that tho report less boredom,剩下的全是修饰成份。carg
翻译:他们发现那些⼈报告说不那么⽆聊。
剩余修饰成份分析如下:
Working with teenagers是现在分词短语作时间状语,相当于⼀个when从句,即可改成when从句:When they worked 祝福事业成功的句子
who ‘approach’ a boring situation是定语从句,修饰它前⾯的tho。翻译:那些“靠近”(即直接⾯对)⽆聊的⼈。
体魄的意思in other words, e that it’s boring and get stuck in any way是插⼊语,解释前⾯“‘approach’ a boring situation”的作⽤。翻译:换句话说,意识到⽆聊了并(感觉)深陷其中。陈皮茶的功效
than tho who try to avoid it by using snacks, TV or social media for distraction是⽐较状语从句(对应的主句是:tho who ‘approach’ a boring situation report less boredom)。其中than是连词,tho是从句的主语。后⾯的who从句是定语从句,修饰它前⾯的tho。从句部分的翻译是:⽐那些通过吃零⾷、看电视或看社交媒体来尽⼒逃避⽆聊感的⼈。
全句翻译:在观察青少年时他们发现,那些“(主动)靠近”⽆聊的⼈—换句话说,意识到了⽆聊并(知道⾃⼰)深陷其中—报告说没有那些通过吃零⾷、看电视或社交媒体来尽⼒逃避⽆聊感的⼈那么⽆聊。
And software has been built which creates art that could not have been imagined by the programmer.(C13 T1 P3)
高考网
这个句⼦的主⼲就是最前⾯的“software has been built”,后⾯的which是定语从句,修饰主⼲的主语“software”。不过要注意,这个从句中还包含有⼀个修饰art的定语从句,也就是说出现了第⼆层次
星星纸的3种叠法的定语从句。当然,它们俩以前⾯的为主,修饰整句(即主⼲)的主语“software”。按理说,修饰主语的从句本该放在主语的后⾯,但现在如果放在它后⾯的话,整个主语就太长了,即:And software which creates art that could not have been imagined by the programmer has been built. 这样就造成了常说的头重脚轻,所以就把修饰主语的从句放在了全句最后,就构成了现在的语序。护肤甘油
全句翻译:创造程序员以前可能想都没想过的艺术的软件已经开发出来了。
cr:⽂都王卫勇⽼师

本文发布于:2023-07-22 05:18:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1110226.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:修饰   翻译   主语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图