捷足先登的意思1. It was the heat of the moment!我是一时激动。2. I'm not really up for chatting.我还没有心情聊天。3. Speak up!大点声!4. You made that [w]brutally[/w] clear to me.你说得已经很清楚了。5. It was always a coin [w]flip[/w].命运真是难以捉摸呀。6. What do you e in her?你看上她什么了?7. Nine times out of ten, no problem.十之八九不会有事的。8. We're even.现在我们扯平了。9. Here you go.干的好。10. I'm so interesting all by mylf.我一个人过得很有意思。11. I love you with all my heart and soul and promi to be with you forever.我全心全意地爱你,我承诺永远陪在你身边。1. Match made in hell.真是门不当户不对。2. It's like [w]deja vu[/w].似曾相识。3. Wind [w]beneath[/w] my wings.祝我好运吧。一览无余是什么意思4. Show-and-tell time.
展示时间到5. Sonya, get to the point.Sonya,说重点。6. You are hard to miss.
你很难被忽视。7. Are your good with this?你对这个拿手吗?8. Something is not right.有些事不对劲。9. I'll be [w]blunt[/w].我直接说了。10. [w]Breach[/w] the door now.要强行开门了。11. We just got off shift.我们刚从岗上下来。12. We are still [w=gear]geared[/w] up.我们还是整装状态. 1. We've run into a bit of a [w]snafu[/w].我们这边出了一点情况。2. Check it o
ut.来看看。3. Right on time.很准时。4. It's not an accident.这可不是巧合哟。5. May I offer you something to drink?想要喝点什么吗?6. You're in a good mood.你心情很好啊。7. It's a done deal.就这么定了。8. Pretty much.差不多。9. Message heard and understood.信息收到并接受。10. May I be excud?我可以离开吗?11. I'm gonna [w]level[/w] with you.我跟你说实话吧。1. Tick [w]tock[/w].
抓紧时间。2. Slept like a baby.睡得很安稳。3. He's obsd with you.他被你迷住了。4. I have no wish to help you.我不想帮你。5. You're siding with him?你和他是一伙儿的?6. You're acting on anger!你现在是冲动行事!7. If the odds are in 如果机会对我们有利...8. I can't expect you to be ok with this.我不指望你能平静地对待这事。9. I'm perfectly capable of [w=inflict]inflicting[/w] pain.我是制造痛苦的高手。10. You didn't think I really had a thing for you, did you?
你不会以为我真的对你有意思吧?11. Klaus bosd me around for a thousand years.Klaus对我呼来喝去的有一千年了。1.He 's a big talker.他很爱说话的。2.Ugh! You trying to make me [w]hurl[/w]?噢!你想让我骂人吗?3.I hate to cite a [w]cliche[/w].我不想
扯些陈词滥调。4.So, who pisd you off? 那么是谁招惹你了呢?偶遇作文5.I'm competitive by nature.我天性要强。6.It wasn't your fault.不是你的错。1. I'll keep that in mind.我会记住的。2. You have my word.我向你保证。3. You shut your mouth.你给我闭嘴。4. Not particularly.并不完全是。5. Any chance I can convince you to stay?我有可能说服你留下吗?6. Don't leave without saying good-bye.不要不告而别。7. Are you having cond thoughts?你是不是改变主意了?
8. Sorry, I'm all thumbs today.对不起,我今天有点笨手笨脚的。9. I take it he has a lot of money.我猜他有很多钱。1.I'm all ears.我洗耳恭听。2.[w]Trust[/w] works both ways.信任是相互的。3.Then I stand corrected.那我说得没错。高一入团申请书4.Let's say you find Sam again.假设你再次找到了Sam。5.Ours is a fact-driven process.我们这是一个基于事实的过程。6.Like father,like son.有其父必有其子。7.We can't rule that out.我们不能排除这一点。8.Makes me wish we'd met sooner.真希望我们早点遇见。9.Unpleasant doesn't even begin to describe him.讨人厌已经不足以形容他了。1.I don't buy it.我不接受。2.Now we're even.现在我们扯平了。3.Don't be a [w]dick[/w].别闹了。4.Let's not get crazy.我们别发疯了。5.Don't be a [w]coward[/w].别当懦夫。6.So don't back down.所以别放弃。7.What are you
up to?你在忙什么呢?8.You sure about that?你确定吗?9.It's easier said than done.说起来容易做起来难。10.Thanks for the ride home.谢谢你送我回家。11.Actually,it makes perfect n.事实上,这很有道理。12.That's exactly what I'm telling you.这正是我想跟你说的。1.Move over, I wanna[w] slide[/w] in clo to you.过去点儿,我要跟你坐一块儿。2.I have come across a 6[w] inaccuracy[/w] in tonight's total.我刚发现有6块钱对不上帐。3.You must go over all checks again.你得把帐全部再检查一遍。4.But whatever the task, you won't be sorry.但是不管是什么活,我们都会让你满意的。5.When we t our mind to something, we accomplish it.当我们下定决心的时候,就一定会成功的。6.How do you think you get to the future?你不努力哪来的未来啊。7.I don't pay attention to the business stuff.经营又不是我负责的。8.See, she hold you down.瞧,她把你拖累了。9.Nailed it.闪瞎你。10.Why are you freaking out?你怕什么啊?11.Just a little [w]mishap[/w].一点小意外而已。12.She thinks I'm not pulling my weight?她觉得我不够努力?13.But there are other areas where I [w]excel[/w].但我也有擅长的领域啊。1. I was [w]harsh[/w] on you.我对你们太刻薄了。2. Not to screw with us.别耍我们了。3. How much do you make?你们可以挣多少钱?4. Thanks for stopping by.谢谢拜访。5. It's the least I can do.这是我唯一
能做的。6. You take advantage of us.你占了我们的便宜。7. I'm more a cheeburger kind of girl.我更喜欢奶酪汉堡。8. I don't like to judge a book by its cover.我不喜欢以貌取人。9. Do you always go totheworstca[w]scenario[/w]?你总是要往最坏的情况去想吗?10. We want to offer you a free dinner as our way of apologizing.我们想请你吃顿饭作为道歉。1.Let it rest.别说了。2.Take your time.慢慢来。3.Get to the point.说重点。4.Won't happen again.不会再发生了。5.It's great to meet you.很高兴见到你。6.I've got to get dresd.我得去穿衣服了。7.I haven't thought that far.我还没想到那么远。8.What if they don't believe me?如果他们不相信我怎么办?9.Don't take this the wrong way.别误会。10.Are you fishing for a [w]compliment[/w]?你是在引我夸你吗?1. Your [w]robe[/w]’s inside out.你睡衣穿反了。2. I need to do my part. 我需要尽一份力。3. OK, get this. 好吧,听着。4. You haven’t changed a bit. 你一点都没变。5. Same goes for you. 你也一样。6. Let me [w]jog[/w] your memory. 我来帮你回忆一下吧。7. You’ve got to push yourlf. 你得把自己逼紧一点。8. I barely slept. 我几乎没睡。9. Lower your voice. 小点声。10. I could not bite my tongue. 我无法保持沉默。11. It’s not that black-and-white. 事情不是那么非黑即白的。12. That is B.S.(=bullshit)那是胡扯。13. He looks good on paper.
他表面看起来不错。14. Go e for yourlf. 你自己去看吧。15. He is a snake. 他是个阴险小人。1.Back me up.电影爱人在线观看支持我一下。2.I hear you.我理解你。3.Got any thoughts on that?对此有什么想法吗?4.That sounds [w]awesome[/w].山加民读什么那听起来好极了。5.It‘s the Wood Man at the height of his powers.这是伍迪·艾伦的巅峰之作。6.That‘s kind of my [w]mode[/w].这是我的行事风格。7.My brain is completely shutting down .我的大脑彻底短路了。8.I was freaked out.我被吓到了。9.Kevin insisted we [w]butt[/w] in.凯文非要我们插手。欢乐海南10.The [w]barroom[/w] debate was dead.酒吧争论就此消失了。1. Tell me off.一股脑告诉我吧。谴责我吧。2. [w]Unload[/w] your [w]rage[/w]. 发泄你的怒火吧。3. When Deb died, I was in bad shape. 黛比死后,我状况一团糟。(黛比死后,我日渐憔悴。)4. She’s in a lot of pain. 她承受了太多痛苦。5. What a jerk. 太混蛋了。6. Not bad. 不错嘛。7. I won’t turn my back on her.我不会对她弃之不顾的。8. It won’t take long. 不会很久的。9. Respect isn’t given. It’s earned. 尊重不是别人给的。是自己赚的。10. I have an issue. 我有些困扰。11. Let me break this down for you.让我来给你分析一下。12. I can’t believe we pulled that off. 真不敢相信我们做到了。3、I am [w]bummed[/w].我很沮丧。4、 You were [w]vulnerable[/w].你当时很脆弱。5、That's not something we can move past.这是我
们不能忽略的事情。6、Have a bite.吃一口吧。7、It's a matter of principle.这是原则的问题。8、That would cau a panic.杭州工艺美术博物馆那会引起恐慌。9、We put on a happy face.我们笑脸迎人。10、The world is coming to an end.世界末日快来了。1.On the plus side在好的方面看来2.He’s so dreamy!他太迷人了。3.I [w=snap]snapped[/w].我抓狂了。4.Huddle up,gang.伙计们,围过来。5.I hate to play this card.我不想出这招。6.You are my real bro.你是我真正的好兄弟。7.We are so meant to be . 我们是天造地设的一对(我们注定要在一起。)8.we got this [w=wrap]wrapped[/w] up in one [w]ssion[/w] .我们把问题一次性解决了。9.I was trying to steal him back .我是想把他抢回来。10.It's tough feeling like the third wheel.做电灯泡的感觉是很难受的。1、I am still a little shaken by it.我至今还有点吃惊/惊恐。2、Who's in?谁要去?/谁要加入?3、It was [w]awkward[/w].这有些尴尬。4、Water under the bridge.这都是过去的事了。5、I have to make [w=amend]amends[/w] for what did.我要为我所犯的错作出偿。6、I ran into him yesterday.我昨天遇到他了。7、It's a [w]hustle[/w].这是个圈套。8、When's money bag poping the question?钻石王老五什么时候打算求婚?9、Let me finish.让我说完。(用于两个人在说话时)10、We had a such amazing time together.我们曾经一起度过美好的时光。11、I have a bus to catch.我要去
赶公共汽车。12、Nothing could stop him now.没什么能阻止他了。13、You've got it all wrong.你误会了。