As it happens的语义与用法分析
广州站街作者:***
最小的猴子来源:《新东方英语》2013年第10期
英国时间2013年7月22日下午4点24分,英国凯特王妃在伦敦圣玛丽医院诞下一名男婴,这是她和威廉王子的第一个孩子。这位英国王室宝宝将成为英国王位第三顺位继承人,新王子的封号为剑桥王子(Prince of Cambridge)。英国《卫报》(The Guardian)报道的标题是“Royal baby: Duchess of Cambridge gives birth to a boy—as it happened”。看到这个标题,笔者立即想到以下问题:①该标题如何翻译?②其中的as it happened的逻辑语义是什么?句法结构如何分析?
下面笔者首先介绍as it happens的两种语义与用法,然后再探讨上述问题。
As it happens的语义与用法一
陈字成语 As it happens与主语从句句型“it happens that …”的含义相近,表示“碰巧”的含义,用英
文解释就是by coincidence。具体来说,我们可以用as it happens来引出一个陈述句,表示所陈述的情形有些出人意料,相当于汉语里说“你还别说,碰巧还真有这样的事情发生呢”,含有惊讶之意。比如当你告诉笔者说今年冬令营你将要去英国剑桥大学时,笔者可以用下面这句话来回答。
烤鸡翅怎么腌制 1. As it happens, I went to university there!做面食花样
牛排摆盘图片 正好我是在那里上大学的!
既然as it happens含有惊讶之意,那么我们可以用它来引出一个陈述,该陈述与前面的陈述形成对照或对比,以下面这个对话为例。
2. A: You wouldn’t know Cambridge university, I suppo.银币收藏
幼儿园名称