【星际争霸】人族经典语录中英文

更新时间:2023-07-18 21:43:37 阅读: 评论:0

赞美白衣天使
StarCraft Terran Units人族单位
淡积云Terran Adjutant人族的建筑单位
(high beep) Upgrade complete.升级完成
(high beep) Rearch complete. 研究完成
(high beep) Nuclear missile ready. 原子弹已经准备完毕
滁州博物馆
(high beep) Add-on complete. 附加建筑已经建好
(high beep) Ba is under attack. 基地正在受到攻击
(high beep) Your forces are under attack. 你的部队正在遭受攻击
(high beep) Nuclear launch detected. 监测到原子弹攻击
(mid error beep) Not enough minerals. 水晶矿不足
(low error beep) Insufficient Vespene Gas.气矿不足
(mid error beep) Additional Supply Depots required.要造补给站了
(mid error beep) Not enough energy. 没魔力了
(mid error beep) Landing quence interrupted.着陆进程被中断
(mid error beep) Unacceptable landing zone. 不被接受的着陆地点
(high beep) Abandoning auxiliary structure. 放弃附属建筑
Battlecruir大和
警署警长
Constructed
Battlecruir operational. 大和战舰可以使用了
Selected
All crews reporting. 所有的士兵开始集中
Receiving transmission. 接收信息
Good day, commander. 天气真好啊,长官
Hailing frequencies open. 打开频率(Commander Nyota Uhura, Star Trek II: The Wrath of Khan) 引自星际大战Selected Several Times
Identify yourlf. 证明你的身份
Shields up, weapons online. 防护罩打开,所有武器已经准备好了
...Not equipped with shields? 我们没有装防护罩吗?...Well then, buckle up!。。。那么,快点系好安全带吧(准备逃跑了,这长官还有心情幽默一下)(probably a reference to Star Trek: Generations and the lack of shields on Enterpri B maiden voyage) 引自星际大战的一个场景
We are getting way behind schedule. 我们已经落后原计划很多了
Make it happen. 实现它(Take-off of "Make it so" by Captain Jean-Luc Picard, Star Trek: The Next Generation)引自“Star Trek” “Make it so”
Set a cour. 设定前进路线
Take it slow. 慢点(could also be "Make it so", referencing Captain Picard again; undetermined due to poor sound quality) 引自“Make it so”
Engage! 交战
(again, Jean-Luc Picard, Star Trek: The Next Generation)引自“Star Trek”
Note: It can be debated that the "number one" line is actually in reference to using the lavatories; which for all intents and purpos would probably be more humorous. 备注上文中的I really have to go, Number One.实际上是想说,#1我要上洗手间,憋不住了(I really have to goooooo在英文中,可以婉转地说我想上洗手间。不过要拖长go这个音。语气不对,不能表达这层意思)为了更搞笑
Note: The voice of the Battlecruir is homage to Admiral Gloval from the anime Robotech. Just as the Yamoto cannon it fires is homage to the anime "Space Battleship Yamoto."(这个备注真不知道用中文该怎么说)
Civilian平民
Constructed
Hey, how'd I get here?喂,我怎么来的?(Civilians cannot be built in the game engine without modifications.) 平民在游戏引擎中,如果不加与修改是不可以被造出来的
Selected
Hey there! 你好
柯赐海How y'all doing? 你们过得怎么样啊?
What's up? 有什么新鲜事吗?(你好)(美国的黑人最常用这种方式打招呼,年青人也很常用。简写有what up, sup 都是同一种意思)
Howdy! 你好(经常在电影上听见美国西部牛仔说howdy,常以美国西南部口音来说。很牛仔化)
Selected Several Times
I wanna be all I 我想要做到所有我能做到的事(个人觉得应该是美军的口号“be all that you can be”无所不能)  I'll tell what, I think I'll join up!! 我想加入
I'm a little 我有一点幽闭恐怖症(有这种病?)
Hope they don't put me in any tight spaces.我希望他们不要把我扔到一个很挤的地方
Ah, what the hell. I need that college money. 。。。Ah 不管那么多了,我想要钱去念书(为了那笔钱,豁出去了)(what the hell, what the f^^k , what the heck之类我感觉是语气词,表示意思上更进一层。在美国服完兵役的,国家会负担所有的教育费用,如果这个退伍想进学校深造的话。所以对于很多美国青年来说,当兵是一条很好
Sure thing! 当然了
All right! 好
No sweat! 小意思(连汗都不用出)
Yep!" 好
I'm goin'!我去了
Dropship运输机
Constructed
Can I take your order? 可以给我下命令了吗?
Selected
Go ahead HQ. 请讲,总部(HQ=headquarters)
I'm listenin'. 我在听
Destination? 目的地?
Input coordinates. 输入地理坐标
Selected Several Times
When removing your overhead luggage, plea be careful.拿你头上的行李时,请小心一点(运输机还带空姐?)
In ca of a water landing, you may be ud as a flotation device. 万一是在水上降落,你可能会被用做浮起装置(意思是说士兵要下水去,把运输机托起来,不让它下沉。希望是开玩笑的吧?)(觉得这里的英文表达地不是很清楚,我姑且这么理解了)
宋词词牌名
To hurl chunks, plea u the vomit bag in front of you.如果你想呕吐的话,请使用在你面前的呕吐袋。
Plea keep your arms and legs inside until this ride comes to a full and complete stop. 请你在飞机没有停稳前,不要把手或者脚伸出窗外
Confirming Given Order
In the pipe, five by five. 五个一起,从出口下去(Originally from the film Aliens) 出自电影“外星人”
Hang on, we're in for some chop. 抓紧了,我们要去打战了(Originally from the film Aliens)出自电影“外星人”
In transit HQ. 正在联系总部
Buckle up. 系好安全带
Strap yourlves in boys. 兄第们,把安全带系好
I copy that. 收到
Firebat火兵
Constructed
Need a light?要火吗?(一般情况说这话,是要给对方点烟的时候。但是用火兵的喷火器点烟,果然很豪爽)
Fire it up! 烧死它
Yes? 什么事?
You got my attention.随时听命
Wanna turn up the heat? 想要再热一点吗?
Selected Several Times此致什么意思
Is something burning? 有东西烧起来了吗?
(short fire burst)短暂地扑火(烧到自己衣服了?)Haha, That's what I thought.呵呵,我想也是这样
I love the smell of napalm. 我喜欢凝固汽油弹的味道(Reference to Apocalyp Now) 参见“Apocalyp Now”
Nothin' like a good smoke. 没有什么东西会比烟火还好看
You tryin' to get invited to my next barbecue? 你想去我下一个烧烤吗?(这里虽然用邀请,但是不是以客人的身份去的,意思是我会把你烤来吃。很搞)
Got any questions about propane? 你想问一些关于丙烷的问题吗?
< propane accessories? 或者是使用丙烷的设备?(Originally from King of the Hill) 出自“King of the hill”Confirming Given Order
Naturally. 理所当然
Slammin'! 打击中
You got it.(同上)
Let's burn. 让我们烧死它
Ghost鬼兵
Constructed
炸鸡肉Somebody call for an exterminator? 有人需要毁灭者?
Selected
Ghost reportin'. 鬼兵前来报到
I'm here. 我在这
Finally. 终于。。。
Call the shot. 指定攻击目标
Selected Several Times
You called down 你请来了雷电(possible reference to the 1993 western Tombstone) 可能引自
.
..now reap the whirlwind! 现在是报仇的时候了(reap the whirlwind报仇)(From Young Guns, or a reference to first line of the Biblical ver Hoa 8:7) 可能来自“Young Guns”也可能是Biblical VS Hoa 8:7的第一句对话
(breathing faster)呼吸加快Keep it up! I dare ya! 你有胆的话就跟上
I'm about t' overload my aggression inhibitors! 我快要控制不住自已的破坏欲了
I hear that.听到了
I'm gone. 我消失了
Never know what hit 'em.他们不知道谁攻击他们了
I'm all over it. 我已经全面着手做了
You got it. (同上)
Goliath机甲巨人
Constructed
Goliath online.机甲巨人已连线
Selected
Go ahead TACCOM 请讲TACCOM(Theater Army Communications Command).
Comm-link online. 已经同总部连接
(beebeep) Channel open. 频道打开
Systems functional. 系统工作正常
Selected Several Times
MilSpec ED-209 on.军用武器已准备好(MilSpec=military specifications)(ED-209, Robocop) ED-209武器编号,出自“机器战警”
(low triple beep) Checklist protocol, initiated. 名单协义初始化
Running level one diagnostic. 进行第一级诊断
(strange beep) U.S.D.A. Selected美国农业部认证?(和这个有关系吗?)(United States Department of Agriculture) USDA
(strange beep) F.D.I.C. Approved 联邦储蓄保险组织()(Federal Deposit Insurance Corporation)
(beebeebeep) S.O.B. 名单检查完毕(Son Of a Bitch)
Confirming Given Order
Acknowledged H.Q. 收到,总部
(high beep) Nav-comm locked. 导航命令锁定(Nav应该是navigation)
Confirmed. 确认
Target designated. 确认目标
Marine机枪兵
Constructed
You wanna piece of me, boy? 你想尝尝我的历害吗?
Selected
Commander? 长官?

本文发布于:2023-07-18 21:43:37,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1103826.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:意思   攻击   美国   武器   出自   使用   总部   准备
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图