哈利波特与魔法石英文读书单词笔记
Chapter nine: The Midnight Duel
Put up with: phra. 容忍,忍受
Spot: vt. 认出;弄脏;用灯光照射 vi. 沾上污渍;满是斑点 adj. 现场的;现货买卖的 adv. 准确的;恰好的 n. 地点;斑点
Pin up:钉住
帕斯卡原理Groan: vi. 呻吟;抱怨;发吱嘎声 vt. 呻吟;抱怨 n. 呻吟;叹息;吱嘎声
Typical: 典型的;特有的;象征性的,文中语境意思为果不其然,我就说嘛,表示抱怨,批评,口语中也有老是这样,又来了的意思,表示气愤。
Just what I always wanted: 果不出我所料
Make a fool of onelf: phra. 因干蠢事而出丑,出洋相
Reasonably: adv. 相当,合理地,颇,大致
Go on about: 产时间谈论某事,唠唠叨叨地谈,无休止地说
That’s all talk: 这只是空话,吹牛皮
Narrowly: adv. 仔细地;勉强地;狭窄地;严密地
Helicopter: n. 直升机 v. 乘直升机,用直升机载送
Hang-glider: n. 悬挂式滑翔机,悬挂式滑翔机运动员
Dean Thomas: 迪安 托马斯,是一个混血巫师,就读于霍格沃茨魔法学校格兰芬多学院。他曾担任过格兰芬多魁地奇球队的追球手。
Prod: v. 刺,戳;刺激,督促 n. 戳,捅;刺戳的工具;刺激,提醒
West ham: 西汉姆(英国地名);西汉姆联队
Manage to: 设法,达成,一般表示完成了比较困难的事
壁字开头的成语
Extraordinary: adj. 意想不到的,不平常的;非凡的;特派的;临时的
Not that: 并不是说,并非,倒不是
Quidditch through the Ages: 神奇的魁地奇球,是一本介绍魁地奇的历史、发展与规则的实际。本书由肯尼沃思 惠普斯所作,是霍格沃茨魔法学院图书馆中最受欢迎的书籍之一。学校图书管理员平斯夫人说这本书几乎每天都要被毛手毛脚地翻来翻去,被滴上哈喇子,受到大家的虐待,但是校长阿不思邓布利多认为,这对书籍本身来说是一种褒扬之辞。这本书被偷窃咒保护,由惠滋哈德图书公司出版发行。这本书的市场价是14西可3纳特。可爱的动物作文
Hang on to: 紧紧抓住;紧握;保留
Gloatingly: adv. 沾沾自喜地
Eagle owl: 雕
Barn owl: 草枭,最常见的一种猫头鹰,可以在咿啦猫头鹰商店购买到。
Marble: n. 大理石,(玻璃)弹子,弹子游戏,理智;adj. 大理石(似的),有大理石纹彩的,无情的,纯白的 v. 把(纸,书边,肥皂等)做成大理石花纹形状
Remembrall: 记忆球,玻璃球状,里面充满了白色烟雾状的物质。如果用手握住它,记忆球发出了红光,那么就说明有东西被遗忘了。纳威的记忆力很差,所以纳威的奶奶送了一个记忆球给他。
Scarlet: adj. 深红色;鲜红色的;罪孽深重的;淫荡的 n. 猩红色;红衣;绯红色;鲜红色布
Scowl:v. 怒视(某人或某物)n. 怒容,不悦的神色
两个巡逻兵
Slope away: 开小差;开溜
Ripple: n. 波纹;涟漪;如波纹的东西 v.(使)如波浪般起伏;扩散;涌起
小街锅贴
Breezy: adj. 通风良好的,有微风的,轻松愉快的
Lawn: n. 草坪,草地,上等细棉布(或麻布)
Sway: v. 摇动,说服,使相信,使动摇 n. 影响,摇摆,摆动,统治
In the distance: 在远处
网络信息检索Vibrate: v. 颤动
Madam Hooch: 霍琦夫人,全名叫做罗兰达霍琦(Rolanda Hooch),她在霍格沃茨担任一年级飞行课老师,同时,她还是霍格沃茨魁地奇比赛的裁判。
Hawk: n. 鹰,鹰派份子
Twig: n. 嫩枝,细枝,小枝 v. 理解
Stick out: 突出;坚持;醒目;伸出
Roll over: 翻滚;转存;延缓付款
Mount: v. 登上(山等);骑上(马、车)等;增加,增长;上升;安装;镶嵌;裱贴;开展;举行 n. 供骑乘的东西;底座;座驾;装帧,框;扇托
Slide off: 滑落,滑出
Kick off: 踢开,开始,开球
Push off: 推迟;离开
Jumpy: adj. 胆战心惊的,提心吊胆的,紧张不安的
Cork: n. 木栓,塑料塞, v. 用软木塞封(瓶) adj. 用软木制的
In a heap: 成堆的;成堆地;瘫倒
Drift: v. 漂流;缓慢移动;漂泊 n. 漂流,移动
Tear-streaked: adj. 不满泪痕的,泪痕斑斑的
Hobble:v. 蹒跚,跛行,捆绑(马等的)两腿(以防其走失),阻止
n. 跛行,韵律不全的诗,马的脚绊
earshot: n. 听力所及的范围
great lump: 傻大个
lump:n. 肿块;(通常为无定形的)块;隆起;笨重的人 v. 把….归并一起;综合考虑;容忍;忍耐 v. 结块
Parvati Patil: 帕瓦帝 佩蒂尔,就读于格兰芬多学院,她的孪生妹妹帕德玛 佩蒂尔就读于拉克文劳学院。
Stick up for: 支持;维护;为….辩护
Pansy Parkinson:潘西帕金森,帕金森家族是二十八个纯血家族之一,大多数成员就读于斯莱特林学院。潘西帕金森是该家族成员之一,她和哈里同年进入霍格沃茨学习,被分进了斯莱特林学院。
Hard-faced: adj. 缺乏同情心的,麻木不仁的,其貌不扬的
Dart: v. 投掷(标枪等),放射,急冲,突进 n. 标枪,箭,刺
惊声尖笑4
Glitter: v. 闪耀,闪亮,光彩夺目,闪现(某种强烈情感)n. 闪耀,闪烁,灿烂的光辉,流露
Nasty: adj. 级差的,令人厌恶的,令人不悦的,不友好的 n. 恐怖电影,讨厌的人
Hover: v. 盘旋;彷徨;徘徊,守在近处
Oak: n. 橡树;橡木色;橡木家具 adj. 栎树的;栎木制的
面汤Pound: n. 英镑;重击,重击声;兽栏;拘留所 vt. 捣烂;敲打;监禁;拘留
Vi. 连续重击,猛击
Soar:v. 翱翔,高飞,猛增,高耸 n. 翱翔,上升高度,高飞范围
Rush through: 快速通过,仓促完成
Whip: v. 鞭打,鞭笞,击败,抽打 n. 鞭子,鞭状天线,纪律委员