英语写作与翻译2003答案广外

更新时间:2023-07-17 21:31:59 阅读: 评论:0

广东外语外贸大学2003年硕士研究生入学考试互联网电视盒
英语写作与翻译
Task 1: Summary Writing (40%)
Directions:
Read carefully the following passage and summarize its contents in 100-120 words. Note that you must not copy complete ntences directly from the original. Failure to do so would incur deduction of your scores.
Passage
Killing for Sport
It wouldn’t be quite true to say that “some of my best friends are hunters.” Still, I do number among my respected acquaintances some who not only kill for the sake of killing but count it among their keenest pleasures. And I can think of no better illustration of the fact that men
may be parated at some point by fathomless abyss yet share elwhere much common ground. To me, it is inconceivable that anyone can think an animal more interesting dead than alive, I can also easily prove, to my own satisfaction, that killing “for sport” is the perfect type of that pure evil for which metaphysicians have sometimes sought.
Most wicked deeds are done becau the doer propos some good for himlf. The liar lies to gain some end; the swindler and the thief want things which, if honestly got, might be good in themlves. Even the murderer is usually removing some impediment to normal desires. Though all of the are lfish or unscrupulous, their deeds are not gratuitously evil. But the killer for sport ems to have no such excusable motive. He ems merely to prefer death to life, darkness to light. He ems to get nothing other than the satisfaction of saying: “Something which wanted to live is dead. Becau I can bring terror and agony, I assure mylf that I have power. Becau of me there is that much less vitality, consciousness and perhaps joy in the univer. I am the spirit that denies.” When a man wantonly destroys one of the works of man, we call him “Vandal.”
When he wantonly destroys one of the works of God, we call him “Sportsman.”
The hunter-for-food may be as wicked and as misguided as vegetarians sometimes say, but he does not kill for the sake of killing. The ranchers and the farmers who exterminate all living things not immediately profitable to them may sometimes be working against their own best interests; but whether they are or not, they hope to achieve some suppod good by the exterminations, if to do evil, not in the hope of gain but for evil’s sake, involves the deepest guilt by which man can be stained, then killing for killing’s sake is a terrifying phenomenon and as strong a proof as we could have of the “reality of evil” with which prent-day theologians are again concerned.
Task 2: Interpretation of Graphical Information and essay writing (60%)
Directions:
The relationship between the degree of participation in physical exercis during nior high school years and academic achievements after graduation is investigated. The resul
ts of investigation are prented in the following table. Write an essay to describe and discuss the findings. You should also draw your own conclusions bad on the information given in the table.
高中语文答题模板
academic achievements
degree of participation
always
sometimes
never
total
爱立信中国postgraduate
7
0
国旗的意义1
8
undergraduate
1
6
1
8
failed to matriculate in university
0
2
6
8
total 微信英文名称
8
千里迢迢造句
8
8
24
Task 3: Essay Writing (40%)
Directions:
Bad on the assumption that the younger one starts to learn a foreign language, the higher the proficiency one would achieve ultimately, the provincial government of Guangdong has decided that in five years time, English cour should be offered from Grade One in all primary schools of the Province, be they in cities or in rural areas. Write an essay of 500-600 words unequivocally expressing your stand on this issue. Whatever position you take, make sure to justify your decision. Give a title to your essay.
自助链Task 4: Translation (50%)
(1) Directions: Translate the following paragraph from English into Chine.
And speaking of freedom, is not the author free, as few men are free? Is he not cure, as few men are cure? The tools of his industry are so common and so cheap that they have almost cead to have commercial value. He needs no bulky pile of raw material, no elaborate apparatus, no rvice of men or animals. He is dependent for his occupation upon no one but himlf, and nothing outside him that matters. He is the sovereign of an empire, lf supporting, lf-contained No one can deprive him of his stock in trade; no
one can force him to exerci his faculty against his will; no one can prevent him exercising it as he choos. The pen is the great liberator of men and nations. No chains can bind, no poverty can choke, no tariff can restrict the free play of his mind
(2) Directions: Translate the following paragraph from Chine into English正月十五歌曲

本文发布于:2023-07-17 21:31:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1101926.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:硕士   电视盒   翻译   意义   答题   英文名称
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图