Low FODMAP dictionary

更新时间:2023-07-17 19:38:24 阅读: 评论:0

Low    F ODMAP    d ictionary:    E nglish/Chines
I    a m    a llergic    t o    t he        f ollowing    a nd    i t    i s    t herefore
important    t hat    m y    f ood    d oes    n ot    h ave    a ny    o f    the    i ngrediences    (If    m y    f ood    c ontains    a ny    o f
the    f ollowing,    I    w ill    g et    a cute    d iarrhea,    s tomach
cramps    a nd    n aua    w ith    v omiting):
因为我对以下这些东西过敏,所以我的食物里一定不能含有任何以下成分。(如果我的食物里含有下列成分,我会产生急性腹泻、胃痉挛及恶心呕吐等症状。):
Is    i t    p ossible    t o    g et    p ure    m eat/fish    w ith    s alt    a nd    pepper    o nly,    a nd    p otato/rice    w ithout    a ny    s auce?    可不可以要只加了盐和胡椒的精肉/鱼,以及没加任何酱料的土豆/米饭?
THIS    I S    A    S IMPLE    D ICTINARY.    P LEASE    A DD    O R
孙中山后人TAKE    A WAY    W ORDS    T O    M AKE    I T    Y OUR    O WN,
PERSONAL    L IST:
I    c an    n ot    e at    t he    f ollowing:
我不能吃下面这些食物:
dairy    p roducts    w ith    l acto,    i.e.,    m ilk,    y oghurt,
cream,    s our    c ream.    B utter    a nd    h ard    w hite    chees    a re    a lmost    l acto    f ree    a nd    a re    t herefore    OK.
含乳糖乳制品,例如:牛奶、酸奶、奶油、酸奶油。黄油和硬白干酪几乎都是不含乳糖的,所以没有问题。
ordinary    b read,    b iscuits    a nd    s auces    w ith
gluten/wheat
普通面包、饼干和含有面筋蛋白的酱料
soya
大豆/黄豆
garlic,    o nions,    c hallot,    s callions,    r ed    o nions    –
none    o f    t he    i ngrediences    m ust    a ppear    i n
sauces,    s easoning    m ixes    a nd    m arinades    *
大蒜、洋葱、大葱、香葱、红洋葱——    酱料、混合调料和卤汁中都不能含有这些成分
apples    苹果
pears    梨子
beans    豆子
peas    豌豆
lentils    扁豆
cauliflower    菜花
water    m elon    西瓜
apricots    杏子
nectarines/peaches    油桃/桃子
mushrooms    蘑菇
avocado    鳄梨
honey    蜂蜜
dried    f ruits    干果
雕版
mango    芒果
fruit    j uice    果汁
artificial    s weeteners    o ther    t han    a spartame
人造甜味剂而不是阿斯巴甜
the    a dditive    i nulin    添加剂菊粉
关于销售的电影
fructo    果糖
*    I t’s    d ifficult    t o    e xplain    ”only    t he    g reen    p art”,    s o    it’s    e asier    t o    j ust    s ay    i t’s    a    n o-­‐go
I    c an    e at    t he    f ollowing:    我可以吃下列食物:
lacto    f ree    d airy    p roducts    不含乳糖的乳制品
gluten    f ree    b read,    b iscuits    a nd    s auces
不含面筋蛋白的面包,饼干和酱料
glutenfree    f lour    b lends
不含面筋蛋白的混合面粉
normal    b utter    a nd    h ard    c hees
普通黄油和硬奶酪
oil    油
potatoes    土豆
rice    大米
pure    m eat,    f ish    a nd    s hellfish,    m ust    n ot    b e    marinated
未腌制过的精肉,鱼和贝类
eggs    鸡蛋
rice    f lour    大米面粉
corn    f lour    玉米面粉
herbs,    i f    n ot    c ontaining    o nions    o r    g arlic
不含洋葱或大蒜的植物香料
potatoe    f lour    土豆粉
corn    s tarch    玉米淀粉
soy    s auce    酱油
ginger    姜
green    l ettuce    绿色生菜
tomatoes    番茄/西红柿
cucumber    黄瓜
bell    p epper    菜椒
vinegar    醋
lemon    柠檬
oranges    橙子
capers        刺山柑花蕾
carrots    胡萝卜
bananas    香蕉
strawberries    草莓
raspberries    覆盆子
blueberries    蓝莓
cane-­‐sugar    蔗糖
dark    c hocolate    (70%    c ocoa)
黑巧克力(70%可可)
Other    p ractial    w ords:
without
不含/不加    (    I t    d epends    o n    t he    c ontext.)
ppic9k
with
含/加(    I t    d epends    o n    t he    c ontext.)
gluten    f ree    p asta    无面筋蛋白的意面
oatmeal    燕麦粥
barley    大麦
rye    黑麦
flour    面粉
wheat    s tarch    小麦淀粉
fruit    水果
juice    果汁
gluten    f ree    b iscuits    无面筋蛋白的饼干
rice    c rackers    米饼
rice    n oodles    米粉
fiber    粗纤维
yoghurt    酸奶
bananas    香蕉
blueberries    蓝莓
oranges    橙子
grapes    葡萄
kiwi    猕猴桃/奇异果
pineapple    菠萝/凤梨
artichoke    洋蓟
asparagus    芦笋
beetroots    甜菜根
bell    p epper    菜椒
broccoli    西兰花
cabbage    卷心菜
celery    芹菜
chili    辣椒
corn        玉米
cucumber    黄瓜
eggplant    茄子
squash    西葫芦
以成败论英雄lettuce    生菜
kale    羽衣甘蓝
nuts    坚果中国河流
almonds    杏仁
cashew    n uts    腰果
hazelnuts    榛子
macadamias    澳洲坚果
pine    n uts    松子
peanuts    花生
pistachios    开心果
walnuts    核桃
stevia    甜叶菊
fiber    粗纤维
cherries    樱桃
raisins    葡萄干
legumes    豆类
In    a n    e mergency:
私车公用租赁协议
doctor    医生
ambulance    救护车
hospital    医院
pharmacy    药店
I    h ave    a    p ain    i n    m y    s tomach    我胃痛。
I    h ave    d iarrhea
我腹泻。
bellyache
肚子痛
constipation
便秘
fever
发烧
For    t ho    t hat    a re    c eliac
Engelsk:    I    h ave    c eliac    d ia,    w hich    m eans    t hat
win10自动关机设置
eating    g luten    w ill    m ake    m e    i ll.    G luten    i s    f ound    i n    grains    s uch    a s    w heat,    b arley,    r ye    a nd    o ats.    I    c an
therefore    n ot    e at    n ormal    b read,    b iscuits,    p asta,
sauces    a nd    d esrts,    a nd    e ven    s mall    a mounts
like    b read    c rumbs    c an    m ake    m e    i ll.    I t    i s    t herefore
important    t hat    t he    f ood    i s    p repared    u sing
completely    c lean    u tilities.    F oods    t hat    a re
naturally    g luten    f ree    i nclude    p ure    m eat,    f ish,    vegetables    a nd    f ruits,    i n    a ddition    t o    c ornflour,    cornstarch,    a nd    r ice    f lour.    I n    a ddition,    g luten
free    f lours    c an    b e    u d.
我有麸质过敏症,如果吃了面筋蛋白,我就会
生病。面筋蛋白是存在于谷物,比如小麦、大麦、黑麦和燕麦中的一种物质。所以我不能吃
普通的面包、饼干、意面、酱料以及甜品。即
使少量的面包屑也能让我生病。因此,在准备
食物的过程中,一定要使用完全清洁的容器。
完全不含面筋蛋白的食物有精肉、鱼、蔬菜及
水果,还有玉米粉、玉米淀粉及大米面粉。还
有一些去面筋蛋白的面粉也可以使用。
For    t ho    w ith    a n    a naphylactic    a llergy:
I    a m    e xtremely    a llergic    t o    X X.    T hat    m eans    t hat
even    v ery    s mall    a mounts    c an    b e    l ife    t hreatening.
It    i s    t herefore    v ery    i mportant    t hat    m y    f ood    d oes    not    c ontain    o r    h as    b een    i n    c ontact    w ith    X X.
我对XX特别过敏,只要吃一点点就会危及我的
生命。因此尤其要注意我的食物中不能含有XX,这些食物也不能与XX有过接触。

本文发布于:2023-07-17 19:38:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1101804.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:蛋白   面筋   食物   含有   酱料
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图