菜品翻译——精选推荐

更新时间:2023-07-16 06:07:08 阅读: 评论:0

菜品翻译
菜品翻译参考
翻译原则:烹饪法+原料+⼝味/配料,风格
1.例:奶油焖⽺⾁ braid mutton in butter
2.例:粤式烤鸭配蘑菇 roasted duck with mushroom,Guangdong style
注意事项:简明直⽩,可以略去⼀些修辞语直接翻译菜品原料;约定的俗称或⽂化称谓可以保留;餐厅名可以酌情保留。
1.例:⽊须⾁:Stir-fried pork slices with eggs and fungi(菌类,蘑菇)
2.例:馄饨:Chine dumplings/Wonton (HunTun/ Beijing Huntun)
3.例:东来顺精选肥⽜:Donglaishun Choicest Beef Roll
常⽤烹饪法翻译
1.Fry,saute 炸,煎,⼲煸
2.Deep fry 炸
3.Pan fry 煎
4.Stir fry 炒,熘
5.Bake 烘,烘焙,烤
6.Toast 烤
7.Roast 烤,烘焙
8.Grill 烧烤,炙烤
9.Barbecue 烧烤
10.Broil 炙烤
云盘百度11.Poach 温⽔煮(Poached egg荷包
蛋)
12.Steam 蒸
13.Boil 煮
14.Stew 炖,烩,煲
15.Brai 焖16.Braid with soy sauce/in brown
sauce红烧
17.Coated 挂、涂抹
18.Stuffed 馅
19.Simmer 煨
20.Quick-fried 爆
21.Smoke 熏
22.Pickled/prerved/salted 腌
23.Marinate 卤,腌,浸(泡)
24.Mashed 捣烂
25.Minced剁碎
26.Diced/cubed 切丁、块
27.Filleted 切柳
28.Sliced 切⽚
29.Shredded 切丝
30.Shelled 去壳
31.Peeled去⽪
32.Boned 去⾻
33.Toss 轻拌34.Mixed, assorted 什锦
35.scramble炒(蛋)
36.mashed 做成泥
常见⼝味翻译
1.⿇辣 spicy and hot
2.糖醋 sweet /with sugar and vinegar
3.红烧、红焖 (stewed)...in brown sauce
4.黄焖 in rice wine
a)奶油焖⽺⾁ braid mutton in
butter
5.油(焖)in ... oil/sauce
a)蚝油⽣菜 lettuce in oyster
sauce
6.⾖豉in black bean sauce
7.⼋宝 ...stuffed with eight
delicacies 8.粉蒸 in rice flour
9.醉
10.五⾹ ; marinated
11.酱爆 ...in bean sauce
12.什锦 (braid)
13.凉拌 in sauce
宝龙乐园14.乳(发酵)
15.糊 paste
16.挞 tart
17.蒜蓉 with garlic
18.咖喱 with curry
19.怪味 multi-flavored
20.羹 custard
常见原料/配料翻译
1.猪⾁ pork
2.⽜⾁ beef
3.⽺⾁ mutton
4.鸡⾁ chicken
5.鹅⾁ goo
6.鱼⾁ fish
7.⾥脊 fillet
8.排⾻ spare ribs
9.⼤虾 prawn 10.海参 a cucumber
11.狮⼦头 meat-balls
12.鸡翅 chicken wing
13.笋 bamboo shoot
14.蟹 crab
15.猪肘 pork leg
16.⾁丁 meat cubes
17.板栗 chestnut
18.⼈参 ginng
19.乌鸡 black hen
20.凤⽖,鸡⽖ chicken feet
21.鸡翅 chicken wings
22.尖椒 hot pepper
23.孜然 cumin 24.椒盐 spiced salt
25.鱼翅shark’s fi n
26.嫩⽜⾁ veal
27.腰⼦ kidney
28.肚tripe
29.肝liver
30.⾆tongue
31.下⽔offals
32.蹄trotter
33.胗gizzard
34.鸡什giblets
35.⿅⾁venison
36.甲鱼turtle
37.海味afood
38.虾shrimp 39.⼲贝scallop
40.螃蟹crab
41.鱿鱼squid
42.海蜇jellyfish
43.黄鳝finlel
44.海螺whelk
45.兔rabbit
46.鸽pigeon
47.鹌鹑quail
热汤48.龙虾lobster
49.牡蛎oyster
⼀些常见菜品翻译参考
凉菜类 Cold Dishes
咖啡怎么做1.⼋宝菠菜Spinach with Eight
Delicacies
2.⽩菜⼼拌蜇头Marinated Jellyfish
Head and Heart of Chine Cabbage 3.⽩灵菇扣鸭掌Mushroom with Duck Webs
4.⽩切鸡Boiled Chicken Slices
(Served with Soy Sauce, Ginger
Sauce or
5.Ginger and Scallion Sauce)
6.拌⼋⽖鱼Marinated Octopus
7.拌⾖腐丝Shredded Tofu
制作简历的免费模板8.黄⽠拌海螺Marinated Whelks and
Cucumber
9.拌⿊⽊⽿Black Fungus in Sauce
10.拌苦菜Maror in Sauce
11.拌牦⽜⽿Yak Ear
12.拌茄泥Mashed Eggplant
13.拌双⽿Tosd Black and White
Fungus
14.拌爽⼝海苔Seaweed in Sauce
15.拌鲜核桃仁Fresh Walnuts in Sauce
16.拌⾹椿苗Chine Toon in Sauce
人民的意志17.拌野菜Assorted Wild Herbs in
Sauce
18.拌猪头⾁Pig's Head Meat in Sauce 19.冰梅凉⽠Bitter Melon in Plum Sauce
20.冰⼼苦⽠Bitter Melon Salad
21.冰镇芥兰Iced Chine Broccoli
威刚内存条怎么样22.朝鲜辣⽩菜/朝鲜泡菜Kimchi
23.陈⽪兔⾁Tangerine-Flavored Rabbit
Meat
24.豉油乳鸽皇Braid Pigeon in Black
Bean Sauce
25.川北凉粉Tosd Clear Noodles with
Chili Sauce
26.川味⾹肠Sausage, Sichuan Style
27.春芽⾖腐丝Shredded Tofu with Bean
Sprouts
28.刺⾝凉⽠Bitter Melon with Sashimi
29.葱油鹅肝Goo Liver with Scallion
Sauce刘邦哪里人
30.葱油鸡Chicken with Scallion Sauce
31.脆虾⽩菜⼼Fried Shrimp with Heart
of Chine Cabbage
32.⼤拉⽪Tosd Clear Noodles with
Sauce
33.蛋黄凉⽠Bitter Melon with Egg
Yolk
34.蛋⾐河鳗Flavored Eel coated with
Egg
35.当归鸭卷Duck Rolls with Angelica
36.⾖豉多春鱼Shisamo in Black Bean
Sauce

本文发布于:2023-07-16 06:07:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1099108.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:厨房用具英语
标签:翻译   菜品   原料   蘑菇
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图