英文版咨询服务协议CONSULTING SERVICE AGREEMENT

更新时间:2023-07-14 19:08:59 阅读: 评论:0

CONSULTING SERVICE AGREEMENT
咨询服务协议
THIS CONSULTING SERVICE AGREEMENT (the “Agreement”) dated this day of 生日祝福文案      ,     .
BETWEEN:
CLIENT                      CONSULTANT
                                     
我们的老师
(the “Client”)                (the “Consultant”)
比较用英语怎么说
BACKGROUND 研讨材料怎么写
A.The Client is of the opinion that the Consultant has the necessary qualifications, experience and abilities to provide consulting rvices to the Client.
溶血症是什么B.The Consultant is agreeable to providing such consulting rvices to the Client on the ter
ms and conditions t out in this Agreement.
IN CONSIDERATION OF the matters described above and of the mutual benefits and obligations t forth in this Agreement, the receipt and sufficiency of which consideration is hereby acknowledged, the Client and the Consultant (individually the “Party” and collectively the “Parties” to this Agreement) agree as follows:
SERVICES PROVIDED
1.The Client hereby agrees to engage the Consultant to provide the Client with the following consulting rvices (the “Services”):
        形容女人的句子                                
                                            电解质
                兔儿神                           
2.The Services will also include any other consulting tasks which the Parties may agree o
n. hereby agrees to provide such Services to the Client.
TERM OFAGREEMENT
3.The term of this Agreement (the “Term”) will begin on the date of this Agreement and will remain in full force and effect until the completion of the Services, subject to earlier termination as provided in this Agreement. The term may be extended with the written connt of the Parties.
PERFORMANCE
4.The Parties agree to do everything necessary to ensure that the terms of this Agreement take effect.
CURRENCY
5.Except as otherwi provided in this Agreement, all monetary amounts referred to in this Agreement are in RMB (RenMinBi Yuan).
COMPENSATION
6.The Consultant will charge the Client a flat fee of ¥ for the Services (the “Compensation”).
7.The Client will be invoiced when the Services are complete.
8.Invoices submitted by the Consultant to the Client are due within 30 days of receipt. 9.In the event that this Agreement is terminated by the Client prior to completion of the Services but where the Services have been partially performed, the Consultant will be entitled to pro rata payment of the Compensation to the date of termination provided that there has been no breach of contract on the part of the Consultant.
10.The Compensation as stated in this Agreement does not include sales tax, or other applicable duties as may be required by law. Any sales tax and duties required by law will be charged to the Client in addition to the Compensation.
REIMBURSEMENT OF EXPENSES
11.The Consultant will be reimburd from time to time for reasonable and necessary expens incurred by the Consultant in connection with providing the Services. 12.All expens must be pre-approved by the Client.
CONFIDENTIALITY
13.Confidential information (the “Confidential Information”) refers to any data or information relating to the Client, whether business or personal, which would reasonably considered to be private or proprietary to the Client and that is not generally known and where the relea of that Confidential Information could reasonably be expected to cau harm to the Client.
14.The Consultant agrees that they will not disclo, divulge, reveal, report or u, for any purpo, any Confidential Information which the Consultant has obtained, except as authorized by the Client or as required by law. The obligations of confidentiality will apply during the Term and will survive indefinitely upon termination of this Agreement.
15.All written and oral information and material disclod or provided by the Client to the Consultant under this Agreement is Confidential Information regardless of whether it was provided before or after the date of this Agreement or how it was provided to the Consultant.
OWNERSHIP OF INTELLECTUAL PROPERTY
16.All intellectual property and related material, including any trade crets, moral rights, goodwill, relevant registrations or applications for registration, and rights in any patent, copyright, trademark, trade dress, industrial design and trade name (the “Intellectual Property”) that is developed or produced under this Agreement, is a “work made for hire” and will be the sole property of the Client. The u of the Intellectual Property by the Client will not by restricted in any manner.

本文发布于:2023-07-14 19:08:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1096598.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:形容   咨询服务   研讨   女人   协议   材料
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图