趣味英语收集

更新时间:2023-07-14 12:27:34 阅读: 评论:0

趣味英语收集
  随着英语的漫长发展,在英语语法、口语中,逐渐出现了一种新的模式,这便是人们所说的趣味英语。它代表着特色鲜明的西方文化,同时在人口迁移过程中,与东方文明相碰撞,便增添了更多丰富的内容,有些让人难以捉摸,有些又让人禁不住捧腹大笑。
  趣味句子
  英语中有很多有趣的句子,它们有些是由同一个词的不同词性所造成,有些则是由于同一个词在句中所担任的成分不同而造成的,当然还有回文句,对联等有趣的形式。下面是几个例句,让我们来详细分析一下:
  1.Never trouble trouble till trouble troubles you. 你说人生如梦麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
  第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。  
  2.I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
  第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词那个;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
  3.I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知
道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
  句子中来来回回只有那几个词,却构成了有着合理语义的完整句子
  4.The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。 这个句子包含了英语中的26个字母。
  5. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?
  这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。
  6. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
1. Usher.
电影院里的工作人员中最重要的就是领位员,他们被称为usher,和那个R&B歌手的名字一模一样。
2. Movie stub.
电影票根。和重要的人一起看电影,留下票根是件很浪漫的事情。
3. Don't crunch during the movie.
有些人吃东西的时候咀嚼的声音太大,很吵人,观影礼仪蛮体现一个人的素质。
4. Rated G(PG13R)
入党积极分子培训心得体会Rated是电影评级的意思,Ggeneral的意思,普通级,全家大小都可以看;学国学PG13parental guidance的意思,保护级,13岁以上由家长带领方可观看;Rrestrict的意思,限制级,18岁以上才可以观看。
5. Box office smash!
票房大卖!box office本意是售票处,smash本意是破碎的意思,在这里延伸为名声大噪的意思,比如《阿凡达》、《泰囧》都可以被称为这样的影片。
YM: DONNY, 你知道么?我要去参加“价格猜猜猜”节目啦!
DONNY: “价格猜猜猜”?! I know that show! You guess the price of a product, and if you get it right, you take the product home. Right?
YM: 没错!我直觉一向很准,我去一定会赢! 对了,直觉用美语怎么说啊?
DONNY: You can say hunch. h-u-n-c-h, hunch.
YM: "我直觉一向很准",就是"My hunch is always right." 对吗?
DONNY: That's correct. Or you can u the phra "gut feeling". It also means hunch.
YM: Gut feeling? Gut 肠子,Gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽!
DONNY: 没错! For example, I have a gut feeling that I'm gonna fail my mid-term exam.
YM: Haha, but I have a hunch that you're gonna pass!
DONNY: Then I hope your hunch is right! 对了,于苗,Before you go on the show, we sh
ould practice. How much do you think my glass cost?
YM: 啊?你的眼镜啊……你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张。
DONNY: Don't worry. Take a wild guess!
YM: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测?
DONNY: A wild guess means you have little evidence to support your guess.
YM: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛关于国庆的诗句! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢?
DONNY: That would be an educated guess. Educated is spelled e-d-u-c-a-t-e-d.
YM: educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测。
DONNY: That's Right!
YM: Hmm, well, I am guessing your glass are worth 25 dollars!
DONNY: Wow农民工培训… Yumiao, you're really good at this! The correct answer is 26 dollars!
YM: Yeah! I won! I won!
DONNY: 别激动了! Tell me what you've learned today!
YM: 第一,直觉叫 hunch gut feeling
第二,瞎猜叫 take a wild guess
第三,有根据的推测是 an educated guess!
Jessica: Wuqiong, let's hit the gym tonight!
WQ: 哎哟,我上次做瑜珈的时候差点把脖子拉伤!你就放我一马吧!对了,这在美语里该怎么说呢?
Jessica: You want me to let you off the hook again? Uh-uh, 我每次叫你,你都推三挡四的,这次绝对不行!
WQ: 哦,放我一马就是 let me off the hook. Jessica, could you plea let me off the hook? just this once? I'm begging you!
Jessica: That's really cute, but NO, you HAVE to come with me. You're not getting off the hook this time.
WQ: 瑜珈真不是我强项,要不,咱们还是去打网球吧?上次打网球,我轻而易举就打败你了!I beat you……
Jessica: Yeah, you beat me hands down! I do recall!
WQ: 刚想问你轻而易举怎么说,原来是 hands down! Yes, I beat you hands down last time! 我把你打败,让你输得五体投地!
Jessica: (hahaha) Fine, we'll find a sport that we both like.
WQ: 好啊,快走吧,再不走数学课就要迟到了!
Jessica: 数学课啊。。。All of a sudden I'm not feeling well.
WQ: ? 怎么突然不舒服? 你是不是又想翘课 escape.escape.
贺姓起名
Jessica: Wuqiong, 翘课英语是 play hooky祝女朋友生日快乐H-O-O-K-Y, hooky, play hooky, 翘课!
WQ: Well, you shouldn't play hooky! Let's go.
Jessica: Do I really have to go? It's so boring..
WQ: Yes, you do, and I am not letting you off the hook!
Jessica: Okay, let's e what you've learned today.
第一,放我一马是let someone off the hook;第二,形容轻而易举是 hands down;第三,翘课是play hooky
1. Lost for words
  有种没话说是因为不知所措。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好。这个短语说的就是这种情况。
  例:I was so surprid to e her that I was lost for words.
  见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。
  柳州酸2. Bite back (something)/ bite (something) back
  想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?
  例:I attempted to smile sweetly while biting back angry comments.
  我尽量挤出一丝讨喜的微笑,把一肚子气话都咽了下去。
  3. Have nothing to say for onelf
  不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~

本文发布于:2023-07-14 12:27:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1096126.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:意思   时候   趣味
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图