美国常用俚语
1. get burnt遭殃 Every time I play the nice guy, I get burnt.每次做好人,总是我遭殃。
2. shake a leg白菜包子馅怎么做好吃迅速行动 Shake a leg, they’re getting impatient.快动身吧,他们已经等得不耐烦了。
3. jet lag由不同地区的时间差所造成的身心不适 I’m still suffering from jet lag.我的时差还没调整过来。
4. noon sharp正午 He’ll be here at noon sharp.他中午会到这儿。
5. no picnic难以捱过 Work today was no picnic.今天的工作不轻松。
6. the crack of dawn破晓 I woke up at the crack of dawn.我一早就醒了。
7. will be终归会来 What will be will be!师傅不是祸,是祸躲不过!
8. put it out摒弃在心门外 Put it out of your mind!忘了它吧!
9. Get the picture?我说的话你明白了吧?
10.can’t atch my breath气短不继 I can’t catch my breath.我喘不过气来了。
11. up and running生龙活虎的 He’ll be up and running in a few days.几天后他又会生龙活虎。
12. rested up从疲劳或患病中恢复 I’ve rested up.我已休息够了。
手机网络电话
13. live off依赖 He lives off his parents.他仰赖他的父母生活。
14. sharp犀利 He has sharp eyes.他的眼光犀利。
15. put in a good word三王五帝推荐,美言 Can you put in a good word for me to get that job?你能帮我美言几句,好得到那份工作吗?
16. decent pay令人轻视不得的薪水 I make ( a ) decent pay.我的薪水相当可观。
17. build contacts建立专业性之联系 Temping is a great way to build contacts.打临时工,是建立人际关系的良方。
18. mark time旷费时日,而不尽力工作 He’s just marking time.他只是在捱时间,没在办事。前导符
19. by hook or by crook无论如何 I’ve gotta finish this by five o’clock, by hook or by crook.无论如何我都得在5点前把它做完。
20. call it quits叫停 Sometimes, I just want to call it quits.我有时真想辞职了事/有时我真想一死了之。
21. be lit up like a Christmas tree喝醉之后非常高兴 Mr. Bigdrink was lit up like a Christmas tree at the party last night. 在昨天的社交晚会上,大酒徒先生喝醉以后高兴极了。
22. think better of改变主意 (是不是跟字面意义想饭?:)) When I saw Jim’s behavior, I thought better of dating him. 当我见到Jin的举止后,我改变主意,打算不跟他约会了。
23. have another think coming大错特错 If he thinks I’d marry him, he has another think coming.如果他认为我会跟他结婚,那就大错特错了。
24. windbag饶舌的人 John is such a windbag. He can talk for hours at a time without saying anything. 约翰是一个饶舌大王。他能够一连好几个小时滔滔不绝的讲毫无内容的话。
25. a bay window大肚皮 Anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.喝啤酒太多的人,必然会落得一个大肚皮。
26. go public公开宣布 Mr. Smith went public today that he was retiring.史密斯先生今天公开宣布他要退休了。
27. make the grade称职;合乎水准、要求 If you don’t make the grade, you can’t be a member of the club.如果你不合格,就不能成为俱乐部的一员。
28. get the drift了解 Stop me when you get the drift. I don’t want to bore you with something you already understand. 你听懂了就叫停。我不想用你已经知道的事烦你。
行医资格证29. day in court申诉的机会 When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court. 琼斯先生解释所发生的事情时,
史密斯先生沉默不语,他知道他会有机会申辩的。
30. feel someone out探听某人的意向 John asked Dave to feel Jane out about whether she’d be interested in going out with him. 约翰要求戴夫探听简是否有兴趣和他出去。
31. get the hang of进入状态,摸到窍门 I think if I practice rving a couple of times, I’ll get the hang of it. 我想如果我多练习几次发球,我就会魔到窍门了。
32. out to lunch神经病,神志不清 Richard stands on his head in the shower. He’s really out to lunch.理查德在浴室倒立。他真是有病。
33. rap sheet犯罪记录,前科 This isn’t his first offen. He has a rap sheet a mile long.这不是他第一次犯罪,他前科累累。
34. red tape官样文章,繁琐的程序 I need this information as soon as possible. See if you can cut through the red tape. 我要尽快拿到这份文件。看能不能缩短申请的程序。 鞋印
35. a fair shot相当大的希望 You have a fair shot at the scholarship.你很有希望能拿到奖学
金。 36. t someone back使某人破费 That dinner t be back sixty dollars.那顿晚饭花了我60美元。 37. pull a fast one欺骗 He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it. 他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞前我们就明白了。
38. pull rank摆架子 Don’t try to pull rank on me. We’re all equals here.别对我摆架子,这里人人平等。
39. red my lips注意听 Read my lips. I don’t like broccoli.注意听,我不喜欢绿花椰菜。
40. burp打嗝ps制作立体字 Don’t burp so loud. It’s not polite.不要这么大声打嗝,那样不礼貌。
41. put on airs摆架子 I can’t stand Mary. She always putting on airs becau she thinks she’s better than everybody el. 我受不了玛丽。她老摆架子,因为她自以为比别人好。
徐振明42. put…on the line赔上,不惜 I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my clost friend. 我愿意为你搭上我的名誉。你是我最好的朋友。
43. rag烂报 The National Enquirer is a real rag.《国家探密报》这份报纸真次。
44. chicken feed=peanuts小钱 I make chicken feed compared to you.和你比起来,我赚的只是小钱。
45. brown-no拍马屁 Harold is always brown-nosing the oss.哈罗德总是拍老板的马屁。
46. eye-opener令人大开眼界的事 Listening to him talk about his adventure in China was a real eye-opener. 听他谈在中国的历险令人大开眼界。
47. fake someone out骗过某人 The quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it. 四分卫持球不传,骗过了敌队。
48. fall flat失败;碰壁;未达到预期效果 His joke fell flat becau no one understand it.他的笑话没人听懂,所以没有收到效果。