国际商会见索即付保函统一规则-中英文对照版

更新时间:2023-07-12 23:01:29 阅读: 评论:0

UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES ICC PUBLICATION NO.458 1992
校园霸王
国际商会见索即付保函统一规则
编号458  1992
INTRODUCTION
引言
The Uniform Rules for Demand Guarantees (ICC Publication No.458) result from the work of the ICC Joint Working Party of members reprenting the Commission on International Commercial Practice and the Commission on Banking Technique and Practice, and also from the work of the Drafting Group t up to finalize the text. The Rules are intended to apply worldwide to the u of demand guarantees, that is, guarantees, bonds and other payment undertakings under which the duty of the guarantor or issuer to make payment aris on" the prentation of a written demand and any other documents specified in the guarantee and is not conditional on actual default by the principal in the und
erlying transaction.
《见索即付保函统一规则》(国际商会第458号出版物)是国际商会国际商业惯例委员会和银行技术与惯例委员会联合工作组以及为最后定稿而设立的起草小组的工作成果。本规则旨在于全球范围内适用于见索即付保函,也就是保函、保证或者其他付款承诺,在该承诺项下,当提交书面的付款要求以及保函所规定的其他单据后担保人或者出具人即有义务进行付款,而不以基础交易中被担保人是否实际违约为转移。
Demand guarantees differ from documentary credits in that they are properly invoked only if the principal has made default. However, the guarantor, like the issuer of a documentary credit, is concerned not with the fact of default, but only with documents.
见索即付保函与跟单信用证的区别是,只有当被担保人违约时,支用见索即付保函才是适当的。但是,如同跟单信用证的开证人一样,担保人仅仅处理单据,而不考察事实上是否发生了违约。
Standby credits are already governed by the Uniform Customs and Practice for Documen
tary Credits (UCP) (1983 Revision NO. 400). They have developed into all-purpo financial support instruments which are ud in a much wider range of financial and commercial activity than demand guarantees, and regularly involve practices and procedures (e. g. confirmation, issue for a bank's own account, prentation of documents to a party other than the issuer) that are in frequently encountered in relation to demand guarantees and that ally standby credits more cloly with documentary credits. Accordingly, while standby credits are technically within the definition of a demand guarantee, it is expected that issuers of standby credits will continue to u the UCP, which are both more detailed and more appropriate to the particular requirements of standby credits.
备用信用证业已由《跟单信用证统一惯例(UCP)》(1983年版,第400号出版物)来调整。它已经发展成为一种全能的金融支持工具,较见索即付保函更为广泛地应用于金融和商业活动中,并且经常涉及到见索即付保函很少遇到的做法和程序(例如,保兑、为银行自身开立、向开立人以外的一方提交单据),从而使得备用信用证更类似于跟单信用证。因此,虽然备用信用证在技术上属于见索即付保函的定义范围,可以预见的是备用信用证的开证人
将继续使用UCP,因为就备用信用证的特别需求而言,UCP更为详细和适合。桑葚要洗吗
The Rules do not apply to suretyship or conditional bonds or guarantees or other accessory undertaking under which the guarantor's duty to pay aris only on actual default by the principal. Such instruments are widely ud but are different in character from demand guarantees and are outside the scope and purpo of the Rules.
本规则不适用于有条件的保证或者其他从属性的承诺,在该承诺项下担保人仅在被担保人实际违约时才承担付款义务。上述担保工具被广泛地使用,但是在性质上与见索即付保函不同,不属于本规则调整的范围和目的。
豆腐皮蛋怎么凉拌The new Uniform Rules have been introduced becau the 1978 ICC Uniform Rules for Contract Guarantees (Publication No. 325) did not gain general acceptance. The new Rules reflect more cloly the different interests of the parties involved in a demand guarantee transaction. However, since Publication No. 325 continues to be ud to some extent, it will be retained in force for the time being so as to be available for tho who may wish to u it in preference to the new Rules. The future of Publication No. 325 will b
e reviewed at a later date in the light of experience.
之所以制定本套新规则,是由于1978年国际商会《合同担保统一规则》(第325号出版物)未获得普遍接受。这一新规则更准确地反映了见索即付保函交易所涉各方的不同利益。但是,由于第325号出版物继续在某些范围内适用,因此,该出版物在现时仍然有效,以便能够适用于那些更愿意使用该规则的当事人。第325号出版物的未来将根据其使用情况在将来予以重新评估。
妾缘The Beneficiary受益人
The beneficiary wishes to be cured against the risk of the principal's not fulfilling his obligations towards the beneficiary in respect of the underlying transaction for which the demand guarantee is given. The guarantee accomplishes this by providing the beneficiary with quick access to a sum of money if the obligations are not fulfilled.
步度根受益人希望就被担保人在基础交易中不履行义务的风险获得见索即付保函所提供的保障。见索即付保函实现了这一目的,当基础交易中的义务未获履行时,受益人可以迅速获得一笔款项。
The Principal被担保人
授之以渔Whilst recognizing the needs of the beneficiary, the principal can expect on the grounds of equity and good faith to be informed in writing that, and in what respect, it is claimed he is in breach of his obligations. This should help to eliminate a certain level of abu of guarantees through unfair demands by beneficiaries.
在认可受益人的需要的同时,基于公平与诚信的考虑,被担保人有权获得关于其被称违约及违约事由的书面通知。这在一定程度上有助于消除受益人通过不正当的索偿对保函的滥用。
工作要求怎么写The Guarantor担保人
老式抽油烟机
For the Rules to apply, the guarantee should not stipulate any condition for payment other than the prentation of a written demand and other specified documents. In particular, the terms of the guarantee should not require the guarantor to decide whether the beneficiary and principal have or have not fulfilled their obligations under the underlyi
ng transaction, with which the guarantor is not concerned. The wording of the guarantee should be clear and unambiguous.
适用本规则时,见索即付保函除了规定提交书面的付款要求和其他指定的单据外,不得规定其他任何付款条件。特别是,见索即付保函的条款不得要求担保人判断受益人和被担保人是否履行了他们在基础交易项下的义务,因为这与担保人是无关的。保函的措词应当清楚和明确。
The Instructing Party指示方
The new Rules recognize the existing widespread practice whereby an instructing party may forward to the guarantor instructions received from or on behalf of the principal and counter-guarantee such instructions.

本文发布于:2023-07-12 23:01:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1093295.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图