advi、persuade、suggest的区别与介词用法归纳总结

更新时间:2023-07-12 15:18:51 阅读: 评论:0

advi、persuade、suggest的区别与介词用法归纳总结
advice
advice 建议;劝告。是不可数名词,“ 一条建议” 应用a piece of advice 。常用结构。
give sb.advice(on)/give advice 给某人提(关于…… 的)建议;忠告某人。
ask(sb.)for advice 征求(某人的)意见。手比头高
利润英文
①Marx gave us some good advice on how to learn a foreign language.
关于如何学好外语,马克思给我们提了些好建议。
②If you take /follow my advice, you’ll pass the exam. 如果你听从我的建议,你会考试及格的。
布福娜③Let’s ask our teacher for some advice. 咱们征求一下老师的意见吧。
advi sb. to do sth. 建议某人做某事(suggest 不这样用)。
①I advi you to take the chance. 我建议你抓住机会。
②—What do you advi me to do? 你建议我怎么办?
—I advi you not to lo heart; just keep on. 我劝你不要灰心,继续干。
advi 还可同suggest 一样,后接名词、代词、动名词(短语)和that 从句(用虚拟语气)作宾语。
拍照的姿势①—What would you advi? 你有什么建议吗?—I advi you an early start 我建议你早点出发。
②I advi holding a metting to discuss the problem. 我建议召开一次会议来讨论这个问题。
③I advi you (should) go to once. 我建议你马上去。
advi /persuade
persuade sb. to do sth. 意为“ 说服某人做某事” ,强调劝说成功,说服;advi sb. to do sth. 意为“ 劝说某人做某事” ,不涉及劝说是否有效,相当于try to persuade sb. to do sth.。如:
The doctor persuaded my father to give up smoking. 医生说服我爸爸戒了烟。
The doctor advid my father to give up smoking, but failed. 医生劝我爸爸戒烟,但没成功。
advi/suggest
advi 与suggest 都可作“ 建议” 讲,二者用法有同有异。伤感歌
(1) 相同点表示建议做某事,advi 与suggest 都可采用下列三种句型:
①+ 名词
②+ 动名词
③+ that 从句(从句中常用should 加动词原形,should 可以省略。)土地转让协议
eg:He advid/ suggested an early start.
He advid/ suggested (our) starting early.
He advid/ suggested that we (should) start early.
( 注:只要是用从句表示建议该做的事,从句中就可用“should+ 动词原形” ,should 可以省略。) 上面的第三句可转化为:
It was suggested that we (should) start early.
What he suggested was that we(should) start early.
His suggestion was that we (should) start early.
(2) 不同点
①advi 后可以跟人称代词作宾语,而suggest 后不可以跟人称代词作宾语。故可以说:
advi sb. to do sth.; advi sb. against (doing) sth.; advi sb. on/ about sth.; suggest(to
sb.)
前三种结构中不可将advi 改为suggest ,如:
他建议我们去参观博物馆。
[ 正]He advid us to go to visit the muum.
百鸟争鸣的意思
[ 误]He suggested us to go to visit the muum.
[ 误]He suggested us that we go to visit the muum.
肠炎宁胶囊②suggest 还有“ 暗示、表明、说、指出(一个事实)” 的意思。此时从句中用陈述语气,不用虚拟语气。如:
The smile on his face suggested that he was plead.
Having examined carefully, the doctor suggested that the patient was riously ill.( 句中suggest 陈述了一个事实,故用陈述语气。) 比较:
Having examined carefully, the doctor suggested that the Patient be
operated on at once.( 句中suggest 表示建议该做某事,从句中用should 加动词原形,should 在从句中省略。)
英语介词用法归纳总结
常用介词基本用法辨析
表示方位的介词:in, to, on
1. in 表示在某地范围之内。
Shanghai is/lies in the east of China. 上海在中国的东部。
2. to 表示在某地范围之外。
Japan is/lies to the east of China. 日本位于中国的东面。

本文发布于:2023-07-12 15:18:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1092781.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:建议   表示   介词   用法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图