Just[duò]it?双十一到了,这些“疯狂购物”的英语【你知道吗】?
双十一
就就就就要到了
你准备好剁手的姿势了吗?
别急
我建议,先听点故事麻痹下自己
假装我是来听故事的
我不是来剁手的
其实吧,双十一这个中国的购物狂欢节原本是由光棍节发展而来的,可以说“光环”已经超越了光棍节了。人们对双11的热度远超于光棍节。国外各大媒体不约而同地将视角瞄准了中国的“双十一”。
其中,英国《每日电讯报》干脆发文“科普”这个起源于中国的购物节,标题是“忘了小小的黑色星期五”,可见,中国人买买买的力量不可小觑啊。五年级应用题
那么很多人好奇,双十一用英语怎么说?下边就教你双11英文说法。
双十一:Double 11
开花的诗句>高考报名号怎么查光棍节:Singles' Day
首先,“双十一”通常翻译为Double 11。但是,如果光这样说的话,可能不了解中国的外国人是无法明白它的意思的,建议大家可以这样来解释“双十一”:
'Double 11' is a day when Chine people go on massive Internet shopping sprees becau many online stores offer huge discounts on this day.
其中:
1. a day when 用来对某个日子下定义;
2. go on massive Internet shopping sprees 是“疯狂网购”的意思;
3.offer huge discounts 是“打折打得厉害”的意思。
光棍节”通常翻译为Singles' Day。有些地方也翻译为Bachelors' Day,但个人认为不太好。
Longman Dictionary of Contemporary English对bachelor的解释是a man who has never been married,专指男光棍,有性别歧视之嫌,因为也有女光棍。
庐山旅游景点
除此之外,请注意Singles' Day的撇号在s右边,Teachers' Day也是相同情况。但是,Father's Day和Mother's Day的撇号在s左边,这大概是因为父母都是唯一的吧。
而双十一购物狂欢节是指每年11月11日(光棍节)的网络促销日。在这一天,许多网络商家会进行大规模促销活动。
双十一网购狂欢节源于淘宝商城(天猫)2009年11月11日举办的促销活动,当时参与的商家数量和促销力度均是有限,但营业额远超预想的效果,于是11月11日成为天猫举办大规模促销活动的固定日期。
近年来双十一已成为中国电子商务行业的年度盛事,并且逐渐影响到国际电子商务行业。
常用的基本表达
包邮 —— free shipping 冲动购物 —— impul purcha / impul buying购物狂 —— shopaholic买完后悔 —— buyer’s remor退货退款 —— return & refund 差评 —— negative comment 预售 —— Pre-sale 剁手党 —— 绞尽脑汁的近义词hands-chopping people下单 —— place your order 七天无理由退货 —— 7 Days Return 秒杀 —— flash sale/lightening sales 皮影戏作文顾客评论 —— customer reviews 加入购物车 —— add to cart 宝马骄车团购 —— group-buying 现金券/抵金券 —— rebate coupon
五种方式表达“疯狂购物”关于购物节,每个人都有自己的看法。
有的人觉得研究商家的优惠政策太耗费时间,有的人却从满三百减40的加减数学题里获得了薅羊毛的乐趣。
你是哪一种呢?今年双十一,你准备买点啥?
>高一古诗