焦虑心理学【导语】在⽣活当中,肯定有坑爹同学或者是猪般队友。有时候他们笨得,真的⽤“猪”来形容他们,猪也会意见。因此,很多⼈就是直接⽤英语说别⼈ dumb,stupid,但这样太直接了,友谊的⼩船很容易反的。今天,给⼤家说说“stupid”以外,形容笨的说法。
1. u your loaf —— 动动脑⼦
你跟别⼈说这个习语,就是说⽤有点⽣⽓的⼝吻让别⼈做事多动动脑⼦。
< I Going to be a uful boy, so long as you u your loaf .
只要运⽤你的头脑,就会成为有⽤的年轻⼈。
尸横遍野>小学谚语大全
< You haven’t even switched the thing on. Come on, Jamie, u your loaf!
艺术形象是什么
你连开关都没看。天哪,杰⽶,长点脑⼦吧!
2.The lights are on but nobody’s home .
light意指灯,on意指亮着的,开着的,nobody意指没有⼈,home意指在家;the lights are on but nobody’s home系指家⾥灯亮着但没有在家,喻指⼼不在焉,⾝在曹营⼼在汉。
< She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!
她完全抓不着头绪——脑⼦笨的像头猪。
工作性质怎么填写>夏日的伊甸园< Becau the lights are on but nobody’s home, she cannot understand what the teacher is saying.
因为她⼼不在焉,所以根本不懂⽼师在说什么。
3. all thumbs 笨⼿笨脚
Thumbs: ⼤拇指。如果⼀个⼈⼗根⼿指都是⼤拇指,那连握东西都握不住怎么⼲活。
< Dick isn't very good using tools around the hou. He's all thumbs: when he hammers a nail he's likely to end up hitting his finger instead. And you'd be shocked to hear the bad language he us when that happens!
Dick在家⾥⽤⼯具⼲活是不太⾏的。他总是笨⼿笨脚,当他要敲⼀个钉⼦的时候,他往往会敲到他⾃⼰的⼿指上。把⾃⼰敲痛了,他就破⼝⼤骂,你听了真会吓⼀跳。
浮龙湖生态旅游区e.g. He’s all thumbs when it comes to his girlfriend. He just can’t do anything right!
他⼀遇到他⼥朋友,就笨⼿笨脚的,什么事都做不好。
4. not the brightest bulb in the box / on the tree / in the chandelier. 他/她可算不上*聪明的
字⾯意思就是:并不是盒⼦⾥/圣诞树上/吊灯⾥*亮的灯泡。其实内在意思是很婉转地在说你笨。
< He's not the brightest bulb, is he?
他还真不怎么聪明,是吧?
5.bean brain 没脑筋
脑⼦⼩得像颗⾖那样,到底能⽤不能⽤?答案:没什么⽤。
木瓜炖奶< I can't imagine Bill is such a bean brain. He brought the camera and forgot the film.
⽆法想象⽐尔这么没脑筋。他带了相机,却忘了带底⽚。
< I have never en a bigger bean brain like you.
我从没见过⽐你更蠢的蠢才。