“你是不是傻?”⽤英语怎么说?
话说,"你是不是SA?"已经流⾏了好长时间了,⽽我们熟悉的关于“傻”的英语表达是这样滴~ stupid,foolish,dumb,fool等等之类...
我们先⼀⼀来看⼀下这些怎么⽤~
1
No. You know what? This is stupid.
算了,这太傻了。
党政办工作总结图⽚截取⾃《⽣活⼤爆炸》
还有最常听到的就是简单粗暴的:
You stupid girl. 你这傻孩⼦。
离骚屈原原文2
Ah, no. I don't know. This is dumb.
要这么写吗?简直太傻了。
浙江大学郑强图⽚截取⾃《马男波杰克》
过年游
dumb本意是“哑的,说不出话的意思”,deaf and dumb表⽰“聋哑的”;但在⼝语中,也经常⽤做“蠢的,傻的”的意思。3
Illyio's no fool.
伊利⾥欧精明着呢。
图⽚截取⾃《权⼒的游戏》
❤Somebody is no fool.表⽰某⼈可⼀点⼉也不傻,精明着呢!
当当当,⽿熟能详的都说完啦,来看看新的表达~
4
Don't be so daft.It's fine.
别傻了,没事⼉的。
图⽚截取⾃电影《天才瑞普利》
词义解释:外国小说
daft,形容词,意思和silly,foolish相近,但是除了表⽰“愚蠢的”意思以外,还可以表⽰“狂热”,经常和about搭配使⽤,表⽰“对某⼈/事⼉狂热”。
例句:
All the girls are daft aboutDikie.
所有的⼥孩都对Dikie着迷。
没有什么⽐努⼒⼯作异地恋情侣暖心小故事
更让⼈痴迷
更让⼈痴迷
今天的分享就到这⾥啦~
随意造个句呀~
早读|⼝语|阅读|翻译|听写
新郎父亲讲话稿
TeacherGwen
空·
欢迎点赞~打地鼠游戏
(づ◡ど)
我明⽩你会点赞,所以我等~~~