【外语学习记忆】英国英语与美国英语

更新时间:2023-07-09 20:12:58 阅读: 评论:0

志愿广西
【外语学习记忆】英国英语与美国英语
    英国英语与美国英语
    在现代英语发展之初,英国英语(BRE)和美国英语(AME)没有区别。然而,在20世纪,自美国开始参与世界事务以来,第二次世界大战充分展示了其超级国力,并在世界舞台上发挥了主导作用。当然,美国人所说的英语在世界各地都得到了广泛的使用,甚至在英国,它也引起了社会各界的广泛关注、讨论和研究。
    那么英语自17世纪初期随着英国人向新大陆的殖民潮流入美洲后约四百年间,在新的大环境中起了什么变化而形成了今日的美式英语呢?
    根据语言学家的研究,主要有三个原因:
辞成语    (1)旧词新用:那些到了新世界的殖民者为配合新环境的需要而把原用的单词移来指说新的近似事物。例如“corn”,在英国的原义是指“谷物,尤指一个地区的主食谷物,在英国是指小麦(wheat)”。可是当时的英国人在新大陆看到的印地安人的主食谷物并不是小麦,而是玉米(maize),然后他们仍称以“corn”,并在前面加个“indian”以别于英国的“corn”。这种一从
“indiancorn”的用例最早出现于1697年,后来“indian”渐渐不用而只用“corn”直指“玉米”。今天我们说“爆玉米”为“pop-corn”,绝对没有人说“pop-indian-corn”。
    (2) 当地对土著词的吸收:ame吸收了很多印度土著词,主要是动植物名和地名。例如:
    地名:ohio[o(>o%!o(]俄亥俄州(原指ohio河,是beautifulwater的意思);mississippi[p!k!>k!a!]密西西比州(原指mississippi河,是fatherofwaters的意思);kentucky[e+q>c)e!]肯塔基州(landoftomorrow的意思),etc.
    动物名称:驼鹿[P::k]麋鹿;浣熊[T->e(:q]浣熊;臭鼬[Ke)re]臭鼬;等等。
    植物名:hickory[>o!e+t!]山胡桃;quoia[k!>ev&!+]美洲杉;squash[kev&m]南瓜之类;etc.
章草书法作品欣赏    (3) 移民群体的母语融合:新世界早期的殖民者和美国建国后加入美国的移民不仅来自英国。事实上,来自欧洲国家和世界各地的移民数量远远超过英国。这些来自四面八方的移民将他们的母语与英语融为一体,这也是ame特色的主要原因之一。例如:
    chop-suey[>cm&a>su:i]:杂碎(一种有肉或鸡肉及米饭、洋葱等的美式中国菜,源自广东话,韦氏大字典已正式收录)
党风廉政谈心谈话    长时间不见:长时间不见(包括在① NIC的字典:美国英语短语② 基本的美国人)理查德森
开盘软文
    有些语言学家在担心bre与ame的分野会不会随着时代的演进而越来越扩大。但是自二次世界大战结束经过半世纪以来,由于交通、传播媒体以及信息的快速发达和交流,事实却证明了bre与ame也跟着产生交融,彼此之间的差异越来越缩小。例如ame的“fall(秋天),ok(allright),etc.”今天在英国也很通顺,反过来bre的“lift(升降机),sweets(糖果),etc.”在美国也没有格格不入的现象(详请参阅第二十四章)。
没有鼻梁    目前,大陆英语教学的发展趋势仍停留在Bre阶段,但在可预见的未来,随着美国在大陆活动的增加,ame的影响力可能会增强。
   
   

本文发布于:2023-07-09 20:12:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1087941.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:美国   英国   移民   例如   来自   没有
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图