外语课堂教学中的错误纠正策略及技能
●袁昌寰
在整个语言教学活动中,对错误的分析,具有反
馈作用。它告诉教师,学生学到了什么,以及他们自己
所用的教材和教学方法产生了什么效果;并且能使他
决定是否继续讲授教学大纲中的下一项内容,或者是
否还要花更多时间讲授他正在讲授的内容。
许多教师对语言错误(Ianguage errors)缺乏科学
的认识,从而对错误作出种种不合理的分析和处理,
这样使语言错误失去了许多价值。在教师中存在着
"有错必纠"与"对错误听其自然"这两种相对立的极
端观点。前者只管语言形式,不管语言内容,挫伤了学
生语言交际运用的积极性;后者只注意语言的流利
性,忽略了语言的准确性,难以提高学生的语言水
平。
如何提高错误分析的利用率,使之更有效地为教
学服务,教师必须科学地理解语言错误,在具体教学
活动中,采取适当的手段处理语言错误,掌握正确纠
错的技能。
一、对语言错误的认识
在语言学和外语教学思想的发展过程中,语言错
误分析一直是争论焦点之一。各家学派对此都有不同
的认识和看法。上面提到的"有错必纠"的观点,在某
种程度上,受了规定主义(Prescriptivism)或行为主义
(Behaviourism)等理论的影响。
规定主义是一种对待语言研究的态度,它试图建
立正确用法的规则。按照它的观点,大家必须按正确
的规则去使用语言,不得违反,犯错误是绝对不允许
的。规定主义把语言看成是静态的事物。但是,现代语
言是"活的",不能靠几条"法律式"的、一成不变的规
则来限定,特别是口头语言。例如narrow,shallow,Iikely
这些词。它们的比较级形式是narrower,shallower,Iikelier.
但是许多其他双音节形容词如uful,solid,childish,
是不能用加词尾的办法来构成比较级的。我们很难找到规则,说明哪些双音节形容词加词尾,哪些不能加词尾。英语的发音规则与不规则现象也是如此。威尔金斯(D·A·Wilkins)认为:"…¨学习者只有在自由地使用语言的过程中犯了这方面的错误时,才能发现这些形式是不能用的。因此,语言错误,就学习者个体来说,是学习活动的发展期中的错误(developmental errors)。使用控制语言的教法只能把"活的"语言教"死"。在心理因素上阻碍学习者的内在发展,而且学习者最终掌握的更多的是语言知识,而不是运用语言的交际能力。
到六十年代后期,行为主义语言学习理论开始流
行,其核心是"习惯"和"错误"两大问题。B·Skinner等
诺基亚n92
行为主义者把语言的掌握和运用理解为刺激、反应和
巩固的过程。他们认为本族语和外语的学习过程大致
相同;通过模仿、不断对外界环境的刺激做出反应,以
至于形成习惯,他们特别强调养成好的语言习惯,把
坏习惯(错误)消灭在萌芽状态中。正如Brooks提出
"错误象罪孽一样必须避免,其影响必须消除"。
但是语言的一大特点是"创造性"。新创造的句子
在数量上是无限的,很少人会在实际生活中反复使用
完全相同的句子,而且一个人往往能够创造、理解并
判断他先前从未听到过的句子。做到这一点靠机械模
仿是不行的,要靠学习者在内在化过程中不断总结规
则来创造新的句子,而在语言运用中犯语言错误就表
现了一种创造过程。正如心灵主义(mentalism)理论认
为的,错误"表明学习者积极利用已有的语言知识对
新语言的使用进行假设尝试"。但是机械的行为主义
理论主张"刺激一反应"的模仿性学习模式,强调语言
的正确性,预防错误的出现,这在实质上否定了语言
交流中的心理因素,否定了假设尝试,违反了语言的
"创造性"特性。其结果:学习者在严格控制的情况下,
通过模仿能正确无误地组织语言,但一旦jinru 一个较
自由的语境里,他就感到无所适从,难以表达。
尽管行为主义理论与规定主义理论在若干问题
上持截然不同的态度,但在语言错误这个问题上,它
们却有一致的看法,认为错误是消极的因素。然而这
个传统观点受到了心灵主义理论的挑战,心灵主义认
为语言错误是个积极因素,它表明学习者在学习活动
中不断进行"语言创造",具有必然性、独特性和不稳
定性。
众所周知,学习者不可能一次性掌握目标语
(target language)。在达到预期目标之前,他们必然要经
过一个漫长的内在化(internalization)的过程。他得到
一个输人信号(学习内容),通过练习运用,又输出一
个信号。这个输出信号不会是输人信号的简单或机械
的重复,也不可能是目标语规则所定的。但这个信号
能反馈给输入端和学习者,形成循环式的学习模式。
经过不断反复,使输出信号逐渐接近目标语的语言系
统,最终掌握目标语。最新的第二语言理论研究把整
个第二语言的发展过程看作是一个具有创造性的过
渡阶段。在这一过渡阶段中,新的语言体系从无到有,
逐步形成。在其形成的过程中,它有其自身的形成规
律和必然的语言特点,这一处在发展进程中的语言被
称为"中继语言(interlanguage)"。在"中继语言"中,"正
确"与"错误"都表明了这一"中继语言"在其发展过程
跑步机锻炼中的特点。那么,语言错误也就成了学习过程的一个
乡间的小路上正常的、不可缺少的部分。
中继语言的产生是由于学习者对目标语的语言
系统掌握不熟练,并自觉或不自觉地制定了一些语言
规则。但由于学习者的智力、动机、社会背景、处事经
验、成熟程度等方面不完全相同,所以中继语言中的
许多错误并非是人们共有的,而是个别人的。学习活
动往往是循环渐进的。只要学习者还在继续学习,这
种循环就会继续下去。每次循环中出现的错误不尽相
同,而且出现时对时错,前后不一致等现象。
综上所述,语言错误是语言学习的组成部分,而
且无论对于语言教学系统的外部因素,还是内部因
素,都起到积极的作用。基于这个认识,我们就没有理
由对错误产生反感和或不解,也没有理由不惜一切代
价去排除学习者犯错误的可能性。
但是中继语言毕竟是不理想的语言,不是我们所
预期的目标。不能否认学习者的语言进步意味着语言
错误的减少。对于有些错误也许学习者能像母语习得
一样,在不断的练习运用中,无意识地得到纠正。但要
达到预期的目标,尽快提高学习者的语言水平,加快
"中继语言"阶段语言发展的进程,教师也需要通过认
真分析,对学习者的语言错误进行纠正,对学习者给
予引导和帮助。
二、语言错误产生的原因
近年来,第二语言的学习理论与研究表明,学生 1
的 "错误"主要有五大来源。一是语间的干扰
(interlinual interference)。它是指学习者的母语对正在
进行的英语学习的影响。当母语与英语在表达方式上每次都不是人
存在差异时,就会导致"错误"。学生在语音、语法、词
汇和交际等方面因借助于母语而犯的"错误"被称为
interlinual error.例如:学生在学英语的过程中常会丢
掉第三人称单数后的-s,或者过去时的-ed等。 二是语内干扰(intralingual interference)。它是指学
习者根据己获得的、有限的、不完整的英语知识和经
zoom意思验,类推出偏离规则的错误语言形式。例如:I finished
to watch TV. They aren't eating anything.以上这两个错误显然不是来源于汉语的干扰,它的形成是由于学生学了某一个英语语法规则之后,把一规则不加区别地
套用在同类词汇或相似的句子结构之中。
三是文化干扰(cultural interference)即由文化因素。
的干扰引起的语言错误和虽然语言形式没有错误,但
为什么手脚冰凉由于文化习俗不同而引起的错误。例如:中国人在吃
饭前后打招呼的常用语是:"吃了吗?"而外国朋友常
用"Hello!Hi!"来打招呼。学生如照字面译成"Have you
eaten yet?"或"Have you had your lunch?"外国人听起来
很奇怪.
四是交际策略(communication strategies)即在交际
中由于词汇量不够或无法用英语说清楚,不知怎样表
达、死记硬背、自身性格等导致不善交际而产生的错
误。
五是教师或教材对外语现象的不恰当的讲解或
讲解不清,操练不足。由于教师的水平不够和教材的i
校订的疏忽等原因,以及更多的是操练不足。课堂上
常会出现一些语言错误。例如:He not a boy.漏了is,I
gave to him a bood.加了to等。He reads English yes-
ads应改为read或yeslerday改成every morn-
ing,使动词与时间相一致。
大连圣亚海洋世界
三、语言错误的识别
在外语学习中,我们说的或听到的每一句话,写1
或看到的每一个句子必定是属于下列五种情况之一
种:
1·符合目标语的语言体系规则,同时其语义也符
合语境。
2·符合语言规则,但其语义不符合该语境。
3.不符合语言规则,但根据语境能做可行的解
释。
4·不符合语言规则,也无法根据语境能做出可行
的解释,但根据母语能得出可行的解释。
5·不符合语言规则,也无法根据语境或母语做出
可行的解释。
四、错误的性质和类型
1·口误、笔误
口误和笔误这是一种一时性的、暂时性的错误和
局部性的错误。例如:He go to work every day.My father
wps表格筛选speak English.,动词词尾忘了s,There is a ink on the
table.不可数名词ink前加了冠词a。还有一些诸如拼
写、动词与时间的一致关系等方面的错误。
2·能力方面的错误
能力错误是一种错用外语体系上的系统性的错
误,受语言水平运用和语言能力的限制而经常犯的错
误。例如:学生经常用错动词时态、语态、词序、近义词
和句型等。这类错误常会引起理解和表达意义的误
解,错误频率高,而又是全局性的。
我们根据不同的语言层次,可以把语言错误分
为:正字/音位错误;词汇错误;句法错误;语义(语境)
错误。
在语言错误中,除拼写、语音错误外,语法错误还
有以下几种类型。
1)遗漏错误