河 南 科 技 大 学
学 年 论 文
游泳教案题目An Analysis of Polite Discours between Chine and English Cultures
中西文化下的礼貌用语分析
团组织介绍信姓 名
院 系 外国语学院
专 业 英 语
指导老师 张 优
沙漠玫瑰 2011年6月16日
ABRTRACT
The expressive ways of politeness are different from culture to culture and are cloly associated with the typical behaviors of some particular social groups. Generally, polite discours such as address, greeting and leave-taking, thanks, apology and compliment play a vital role in people’s daily life.
This paper makes a detailed contrast and analysis to the polite discours between Chine and English cultures, and summarizes the reasons for the differences of the polite discours— different historical and cultural background and different value orientation. According to the analysis, people can learn English better as well as have a deeper understanding of cross-cultural communication.
KEY WORDS: polite discours, culture, value orientation
摘 要
礼貌的表现方式在不同的文化中是达不相同的,它与某一特定社会群体的典型行为密切相关。总的来说,礼貌用语中的称呼语、问候语与告别语、致谢语、道歉语以及赞扬语在人们的日常生活中扮演着重要角色。
本文对中西礼貌用语进行了具体而详尽的对比与分析,并概括了不同文化之间的礼貌用语存在差异的原因,即是由于不同的历史文化背景和不同的价值取向造成的。通过分析比较中西文化下的礼貌用语差异,人们可以更好的学习英语,同时对于跨文化交际有一个更深层次的了解。
关键词:礼貌用语,文化,价值取向
OUTLINE
Introduction
Politeness is a kind of common phenomenon in human being’九的英语s society. It’s not only a rearch category of ethics, but also of sociolinguistics and pragmatics. Sociolinguistic rules governing address, greeting, compliment, apology, thanks, and leave-taking vary in different society or even among different groups of the same society. This thesis tries to contrast different expressive ways of polite discours, and to analyze and contrast the differences between Chine and English cultures.
Ⅰ.The different expressive ways of polite discours
1.1 Address
1.2 Greeting and leave-taking
1.3 Thanks
1.4 Apologies
1.5 Compliment
Ⅱ.The reasons for different polite discours between Chine and English
Cultures
2.1 Different historical and cultural backgrounds
2.2 Different value orientations
Conclusion
As the notion of politeness varies from culture to culture, a behavior is considered polite in one region but impolite in another. There are different sociolinguistic rules guiding people’s behavior which might cau misunderstanding in intercultural differences; but remember that there also similarities, mutual adjustment, tolerance, and understanding between people from different cultures.
Introduction
五险一金是啥
People all communicate with others all the time. No matter how well they understand each other, communication is hard. “Culture” is often at the root of communication challenges. The culture influences how people approach problems, and how they participate in groups and in communities. When they participate in groups they are often surprid at how differently people approach their work together.
People’s histories are a critical piece of their culture. Historical experience—whether of fiv
e years ago or of ten generation back—shape who they are. Knowledge of your history can help you understand yourlf and one another better. Exploring the ways in which various groups with our society have related to each other is the key to opening顾客至上 channels for cross-cultural communication. This thesis is intended to compare different expressive ways of politeness in Chine culture with that in English culture to have a better understanding of the polite discours with different cultures. Through the brief analysis, it can be concluded that it is the historical and cultural background and different value orientation that determines the dissimilarities of polite discours under different cultural contexts. Learning the relationship between language and culture and how that influences communication and understanding will help people participate in groups in an easy and friendly way.
Ⅰ.The different expressive ways of polite discours
There are various languages with different meanings in the world. People from different cultures might misunderstand each other becau they don眉毛少是什么原因’t have a good knowledge of t
he differences of politeness. Here are some detailed examples of polite discours to analyze the behaviors in different cultures by which people can improve their ability to communicate with others.
1.1 Address
The forms of address in every language reflect social status of the speaker, of the addre, of the relationship between them. As far as English and Chine forms of address are concerned, each has a system of its own due to the different cultures they have derived from. 购买苗木Generally speaking, there three noticeable differences between Chine and English address systems which are likely to cau problems for intercultural communication.