Snow White and the Seven Dwarfs
Scene 1(片段一):PPT:破旧小屋(道具:扫帚)
(旁白不出场,白雪公主出场,做扫地的动作)
Speak aside (旁白):Once upon a time there lived a lovely little Princess named Snow White. Her vain /vein/ 自负巧克力慕斯蛋糕 and wicked /wikid/邪恶stepmother the Queen feared that some day Snow White’s beauty would surpass /səpa:s/ 超越her own. So she dresd the little princess in rags /rǽgs/ 破布and forced her to work as a scullery /sk˄ləri/ maid /meid/女帮厨each day.the vain Queen consulted /kən's˄ltid/ 商议her Magic Mirror
(灯光渐渐变暗,白雪公主退场)
Scene 2(片段二):PPT:黑色城堡(道具:镜子)(皇后,魔镜准备入场)
Queen(皇后):Magic Mirror on the wall,who is the fairest one of all?
Magic Mirror(魔镜):Famous is the beauty, Majesty /mǽʤisti/ 陛下. But hold,a lovely maid l e. Rags /rǽgs/ 破布cannot hide her gentle grace/greɪs/ 优雅,she is more fair than you.
Queen(皇后):quickly,quickly! tell her name.
Magic Mirror(魔镜):Lips red as the ro. Hair black as ebony/ebəni/乌木. Skin white as snow.
Queen(皇后):Snow White!
(灯光渐渐变暗,皇后,魔镜入场)
Scene 3(片段三):PPT:森林(道具:井)
Speak aside (旁白):Snow White is standing by a wishing well. she wants to make a wish into the well. that’s all you have to do,and if you hear it echoing /ekəuing/ 回声your wish will soon come true.Then the prince come to the well quietly.(白雪公主站井旁,王子幕后,不出场)
年会节目创意简单
Snow White白雪公主: l am wishing.
Prince(王子):l am wishing.
Snow White白雪公主: For the one l love . To find me.
Prince(王子):To find me
Snow White (白雪公主): Today.
Prince(王子):Today.
Snow White (白雪公主):l am hoping.
门牙前突Prince(王子):l am hoping.
Snow White (白雪公主):And l am dreaming of. The nice things.
Prince(王子):The nice things.活人买墓地的禁忌
七月七日情Snow White (白雪公主):He’ll say.
Prince(王子):He’ll say.
Snow White (白雪公主):l am wishing.
Prince(王子):l am wishing.
Snow White (白雪公主) 月底For the one l love .To find me.
Prince(王子):To find me.
Snow White (白雪公主): Today.
Prince(王子): Today.
Snow White (白雪公主):Oh!
(王子入场)王子:Hello.
Snow White (白雪公主):Oh
(王子出场)
Prince王子:Did l frighten you? Wait! Wait,plea. Don’t run away. Now that l have found you. Hear,what l have to say. (白雪公主跑着退场)
Scene 4(片段四):PPT:黑色城堡 (道具:盒子)
Speak aside (旁白):the queen is really angry,then she calls houcarl /ˈhaʊsˌkɑrl / 侍卫 (皇后,侍卫入场)
Queen(皇后):Take her far into the forest,find some quiet glade/geid/林中空地.
Houcarl(侍卫):Yes,my Majesty.
Queen(皇后):And there,my faithful Huntsman,you will kill her!
Houcarl(侍卫)电力安全规程:But,my Majesty,the little Princess!
Queen(皇后):Silence! You know the penalty /penəlti/ 惩罚 if you fail.
Houcarl(侍卫):Yes,my Majesty.
Queen(皇后):But to make doubly /ˈdʌbli/ 更加sure you do not fail,bring back her heart in this.
(灯光渐渐变暗,皇后,侍卫退场)
Scene 5(片段五):PPT:绿色森林 (道具:树)
(白雪公主, 小鸟准备入场)
Speak aside (旁白):Snow White sings and dances. she can pick wildflowers in the foret.
Snow White (白雪公主): Hello Bird,what is the matter?
焦急
Bird (小鸟):Hello!
Snow White (白雪公主): Where is your mama and papa? Why l believe you are lost. Oh,plea do not cry. Come on
Bird (小鸟):Hello !(悲伤语气)
Snow White (白雪公主): Won’t you smile for me? That is better. Your mama and papa can not be far. There they are! Can you fly? Good bye,good bye!
Bird (小鸟):Good bye,good bye!
(灯光渐渐变暗,小鸟退场,白雪公主慢慢走进森林深处)
Scene 6(片段六):PPT:黑暗森林 (道具:刀)
Speak aside (旁白):Snow White sings happily,then she walk into the foret.(侍卫入场,悄悄跟随白雪公主)
Snow White (白雪公主):oh? who' re you?
Houcarl(侍卫):l can not. l can not do it. Forgive me. l beg of your highness /hainəs/ 殿下,forgive me.
Snow White (白雪公主): l do not understand!
Houcarl(侍卫):She is mad,jealous /ʤeləs/ 嫉妒of you!
Snow White (白雪公主): But,but who?
Houcarl(侍卫):The Queen.
Snow White (白雪公主):The Queen?
Houcarl(侍卫): Now,quick,child,run. Run away,hide! In the woods! Anywhere! Never come back! Now,go. Go! Go! Run! Run! Hide!
(灯光渐渐变暗,侍卫退场,白雪公主快跑开,进入小矮人家)
Scene 7(片段七):PPT:小矮人家 (道具:楼梯床,桌子,椅子)
Snow White (白雪公主): Let’s e what’s upstairs. Oh! what adorable /ə:dɔ:rəbl/ 可爱的 little beds! And look they have their names carved /kɑːvd/ 刻on them. Happy, Sneezing, Esnce /esns/,Dopey /dəupi/ 迟钝的.What funny names for children! Grumpy/gr˄mpi/坏脾气的Bashful /bǽʃf ə l/羞怯的and Sleepy . I’m a little sleepy mylf. Oh!
(白雪公主退后,小矮人准备出场)
Scene 8(片段八): PPT:小矮人家 门外 (道具:铲子,铁锹等工具)
(舞蹈形式出场:开采矿石的舞蹈,慢慢入场)
Dwarces /dwɔ:ves/(小矮人):We dig dig dig dig dig dig dig In our mine the whole day .
Dwarves /dwɔ:ves/(小矮人):It’s home from work we go.Ha--ho. Ha-ho . Ha-- ho. .Ha-- ho. Ha-ho