举证通知书中英文对照

更新时间:2023-07-07 01:41:43 阅读: 评论:0

举证通知书
Notice to Produce Evidence
根据《中华人民共和国民事诉讼法》和最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》,现将有关举证事项通知如下:
洋酒杯According to the Civil Procedural Law of the People’s Republic of China and the Several Provisions of the Supreme People’s Court on Evidences for Civil Actions, the matters of producing evidences will notify as following:
一、当事人应当对自己提出的诉讼请求所依据的事实或者反驳对方诉讼请求所依据的事实承担举证责任。当事人没有证据或者提出的证据不足以证明其事实主张的,由负有举证责任的当事人承担不利后果。
1    You are responsible for producing evidences to prove the facts on which your claims are bad or the facts on which the claims of the other party are rebutted. You shall undertake the adver conquence, if you failed to submit evidence materials or submitted
医院春色evidences is failure to the fact which you provide to the court.
二、向人民法院提供证据,应当提供原件或者原物,或经人民法院核对无异的复制件或复制品。并应对提交的证据材料逐一分类编号,对证据材料的来源、证明对象和内容作简要说明,依照对方当事人人数提出副本。
II    Evidences submitted by the parties to the people’s court shall be the originals, or copies or replicas checked and found in conformity with the originals by the people’s court. The submitted evidence materials shall be classified and numbered one by one. It is required to briefly describe the sources, facts to be proved and contents of the evidence materials. Copies shall be provided according to the number of the parties of the opposing side.
三、申请鉴定,增加、变更诉讼请求或者提出反诉,应当在举证期限届满前提出。
III    Where you intend to apply for authentication, increa or variation of the claims or file a counterclaim, you shall do the same prior to the expiration of the evidence producing term.
四、你方申请证人作证,应当在举证期限届满的十日前向本院提出申请。如本案适用简易程序审理,申请证人作证的时间可以不受十日的限制。
IV    Where you apply for appearance of a witness to testify,you shall file an application with this Court ten (10) days before expiration of the evidence producing term. Provided that the summary procedure is followed in this ca, the time for applying witness to testify is not limited by 10 days.
五、申请证据保全,应当在举证期限届满的七日前提出,本院可根据情况要求你方提供相应的担保。如本案适用简易程序审理,申请证据保全的时间可以不受七日的限制。
V    Where you intend to apply for prervation of evidence, you shall file an application with this Court ven (7) days before expiration of the evidence producing term. This court may require you to provide corresponding prervation as the circumstances may require. Provided that the summary procedure is followed in this ca, the time for prervation of evidence is not limited by 10 days.
六、你方收到本通知后,可以与对方当事人协商确定举证期限后,向本院申请认可。你方与对方当事人未能协商一致,或者未申请本院认可,或本院不予认可的,你方应当于20141012前向本院提交证据。若举证期限不足15日,则自收到通知之日起第15日为举证期限届满之曰。逾期不提交证据的,视为放弃举证权利。逾期提交的证据材料,本院审理时不组织质证,裁判时不予采纳。
VI    Upon receipt of the notice, you may negotiate with the other party to determine the time limit for producing evidence and apply for approval of this court. Provided that you and your other party fail to reach an agreement, or the agreement is unapproved or refud by this court, you shall submit the evidence materials to this court before October 12, 2014. If the evidence producing term is less than 15 days, the 15th day after receiving the notice shall be as the expiration day of the evidence producing term. Your failure to submit evidence materials within the evidence producing term shall be deemed as waiver of the right to produce evidences. For the evidence materials not submitted on time, the people’s court won’t arrange cross examination during trial, and the judge won’t accept it.
七、你方在举证期限内提交证据材料确有困难的,可以依照最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第三十六条的规定,向本院申请延期举证。
VII    Where it is really difficult for you to submit evidence materials within the evidence producing term, you may apply with this Court for extension according to provisions in Article 36 of 中华姓氏大全Several Provisions of the Supreme People’s Court on Evidences for Civil Actions of the Supreme People's Court.鲜红的血液
八、你方在举证期限届满后提交的证据不符合最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第四十一条、第四十三条第二款、第四十四条规定的语文教研活动简报候选人初步人选新的证据的规定的,视为你方放弃举证权利。但对方当事人同意质证的除外。
VIII    Where the evidence materials submitted by you at the expiration of the evidence producing term fail to meet “new evidence” provisions in Article 41, paragraph 2 of Article 43, and Article 44 of Several Provisions of the Supreme People’s Court on Evidences for Civil Actions of the Supreme People's Court, you shall be deemed as waiver of the right to produce evidences, unless the other party agrees to cross examination.
九、符合最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第十七条规定条件之一的,你方可以在举证期限届满的七日前书面申请本院调查收集证据。
IX    Where one of the conditions in Article 17 of Several Provisions of the Supreme People’s Court on Evidences for Civil Actions of the Supreme People's Court is met, you may apply with this Court for investing and collecting evidence in written form ven (7) days before expiration of the evidence producing term.
附:根据最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第三十四条的规定,你方应提交以下证据:
Attachment: according to regulations in Article 34 of Several Provisions of the Supreme People’s Court on Evidences for Civil Actions of the Supreme People's Court, you shall submit the following evidence materials:
1    身份证及其复制件。
护照多少钱Identity card and a copy of the original
猪的幽默称呼
2    支持你方主张的其他所有证据(原件庭审时出具)。
All other evidence materials which support your claims

本文发布于:2023-07-07 01:41:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1082768.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:证据   举证   申请   本院   当事人
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图