个人信息出境标准合同 英文版

更新时间:2023-07-06 13:04:00 阅读: 评论:0

个人信息出境标准合同 英文版
    Personal Information Export Standard Contract
花液呜咽红肿核    This Personal Information Export Standard Contract ("Contract") is entered into between the data exporter ("Exporter") and the data importer ("Importer") on the date of acceptance as t forth below.
    RECITALS
    Exporter and Importer have agreed to enter into this Contract to t forth their respective rights and obligations with regard to the transfer of personal information from the European Economic Area ("EEA") to a third country where the laws do not provide adequate protection for personal information.
    1. DEFINITIONS
思想小结    1.1 "Data Protection Law(s)" means any law or regulation applicable to personal informat
ion which is from time to time in force in any relevant jurisdiction, including but not limited to: (a) the EU General Data Protection Regulation (2016/679) ("GDPR"), as implemented into the law of an EEA Member State; and (b) any national or international laws governing the processing of personal information.
    1.2 "Data Subject" means the person to whom personal information relates.
    1.3 "EEA" means the European Economic Area.
    1.4 "Personal Information" means any information relating to an identified or identifiable natural person ("Data Subject") which is protected under Data Protection Laws, including but not limited to name, address, email address, social curity or national insurance number, telephone number, identification number, passport number, date of birth, financial data, account details, biometric data, health data, and any other information relating to an identified or identifiable person.马皇后简介
    1.5 "Processing" means any operation or t of operations which is performed on pers
onal information, whether or not by automated means, such as collection, recording, organization, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, u, disclosure by transmission, dismination or otherwi making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction.
    1.6 "Sensitive Personal Information" means Personal Information revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, or data concerning health or x life.
    2. TRANSFER OF PERSONAL INFORMATION
    2.1 Exporter hereby authorizes Importer to transfer Personal Information to a third country that does not provide adequate protection for Personal Information.
    2.2 The data transfer shall be effected in accordance with Data Protection Laws.
    2.3 Importer shall comply with the data processing principles t out in GDPR, including but not limited to, lawful, fair and transparent processing, purpo limitation, dat
a minimization, accuracy, storage limitation, integrity and confidentiality.
    3. OBLIGATIONS OF IMPORTER
红烧山药
    3.1 Importer shall provide adequate contractual safeguards as required by Article 46 of GDPR.
    3.2 Importer shall maintain appropriate technical and organizational measures to ensure a level of curity appropriate to the risk of processing the Personal Information, including but not limited to, protection against unauthorized or unlawful processing and against accidental loss, destruction or damage.
    3.3 Importer shall only process the Personal Information for the purpo(s) specified in this Contract, or as agreed in writing with the Exporter.
    3.4 Importer shall ensure that any person authorized to process the Personal Information has entered into a binding obligation to maintain the confidentiality of the Personal Information.
    3.5 Importer shall promptly notify Exporter of any unauthorized or unlawful processing, accidental loss, destruction or damage to the Personal Information.
古罗马历史
    3.6 Importer shall assist Exporter in responding to any requests from data subjects to exerci their rights under Data Protection Laws.
    3.7 Importer shall assist Exporter in ensuring compliance with Data Protection Laws, including but not limited to, providing Exporter with reasonable access to records, information, facilities, and personnel necessary for Exporter to audit and verify Importer's compliance with this Contract.bl日漫
    4. LIABILITY AND INDEMNIFICATION
    4.1 Each Party shall be liable for its own breaches of this Contract.
全毛片    4.2 Importer shall indemnify Exporter for any damages, costs or expens (including reasonable attorneys' fees) incurred by Exporter as a result of any breach by Importer of its obligations under this Contract.
    5. TERM AND TERMINATION
    5.1 This Contract shall remain in force until terminated in accordance with this Clau.
    5.2 Either Party may terminate this Contract by giving written notice to the other Party if the other Party has breached a material obligation of this Contract and has not remedied such breach within the period of 30 (thirty) days following receipt of written notice from the first Party specifying the breach.菊花脑

本文发布于:2023-07-06 13:04:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1081790.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:标准   花液   思想
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图