准备的英文怎么说
一年级谜语准备的英文释义
动prepare ; get ready ; intend ; plan名[军] ready ; provision ; readiness ; t up网络prepare;preparation;prepare for;Ready 准备的英文例句
他们正准备上演新的歌舞喜剧。
They are preparing for the prentation of a new musical.
他们对即将到来的选举作了充分的准备。
They have made good preparation for the upcoming elections.
这位律师正在为明天法庭审理的案件做准备。
The solicitor is preparing a ca in the court tomorrow.
他们为穷人准备了米,面及其它各种食物。
They prepared rice, flour and sundry other items of food for the poor.
姚最他正准备明天集会的演说。
He is preparing his speech for the meeting tomorrow.
我正准备打电话给你。
I was just about to call you.
准备过程,准备工作在倒数报时期间所进行的检查和准备
祈祷读音The checks and preparations carried out during this activity.
我正准备上床时,电话铃突然响了。[不译为:当电话铃响时,我正准备上床。]。
I was just preparing to go to bed when the telephone bell rang.
我们必须为战斗做准备,我们也必须准备逃跑。
We must prepare to fight and we must be ready to flee.
1. Good luck is when an opportunity comes along and youre
prepared for it. 好运就是当机会来临时,你早已做好了准备。
2. French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint. 在一个公路检查站法国士兵摆开架势,准备迎战一名持枪者。
3. Stewart has developed a tendency to mix it verbally with the opposition. 斯图尔特现在变得只要和别人意见不合,就准备大吵一架。
4. Fraud squad officers had bugged the phone and were ready to pounce. 反诈骗小组的警员们已在电话上安装了窃听器,并随时准备突击。
5. President Castro has warned Cubans to prepare for a profound economic emergency. 卡斯特罗主席已经提醒古巴人民为严重的经济危急状况做准备。
6. He had authorisation from the military command to retaliate. 他得到军事指挥部授权,准备反击。
永州血鸭7. Many students are not adequately prepared for higher education. 许多学生并未做好接受高等教育的充分准备。
8. We encountered the pathetic sight of a family packing up its home. 我们目睹了一家人正在收拾家当准备离开的凄惨景象。
9. The feast was rved by his mother and sisters. 这顿美餐是他母亲和他的姐妹们准备的。
10. A minority of officers were prepared to bend the rules. 少数官员准备篡改规则。
11. We are prepared to fight for every inch of territory. 我们时刻准备着为每一寸领土而战。
12. Two leading law firms are to prepare legal actions against tobacco companies. 两家很有名的律师事务所准备向烟草公司提起诉讼。
13. Shed never received the merest hint of any communication from him. 她从未得到他准备沟通的一丁点儿暗示。
14. Now he plans to rev up publicity with a regional media campaign. 现在他准备通过开展地区性的媒体活动加大宣传力度。唐玄宗怎么死的
15. There is no provision for funding performance-related pay ris. 没有为与业绩挂钩的加薪预作资金准备。
叶绍翁16. Rub the surface of the wood in preparation for the varnish. 打磨木头的表面,为刷清漆做准备。
17. The enemy must be digging themlves in now ready for the attack. 敌人现在一定在挖掩体,准备迎接进攻。
18. He edged clor to the telephone, ready to grab it. 他慢慢挪向电话机,准备抓起听筒。
19. If prepared many hours ahead, the mixture may parate out. 如果提前几个小时就准备好了,混合物可能会分离开。
20. He followed Janice to New York, where she was preparing an exhibition. 他追随贾尼丝到了纽约,她正在那里准备一个展览。
关于准备的英文阅读:改换职业者们请做好准备
猪血怎样做好吃Susan Sommerville enjoyed working as a teacher, first to young children, then later to teenagers. She is, however, the first to concede it could be hard work: It is exhausting. You give so much of yourlf.
苏珊.萨默维尔(Susan Sommerville,见上图)喜欢老师这份工作,她最开始教幼童,后来教青少年。然而,她是第一个承认执教是个苦差事的人:这份工作令人疲倦。你会过于投入其中。
Despite the n of purpo the work gave her she found herlf feeling wistful when she watched the children leave for university education and careers. I wondered if I could cut it in the wider world. She hankered after experiencing something different.
尽管这份工作让她的生活有目标,但她发现,目送孩子们离开去上大学和工作让她伤感。我想知道,我在一个更广阔的天地里能不能行。她渴望体验一些不同的东西。
So at 30, she quit her full-time job to go back to university to
study occupational psychology. While she was doing rearch at PwC, the professional rvices firm, as part of her Masters degree, she came across the role of organisational consultant an area which she is still working in today at the age of 45.
因此,在30岁的时候,萨默维尔辞掉了全职工作,回到大学职业心理学。在完成硕士学位的过程中,她到专业服务普华永道(PwC)进行研究,偶然发现组织顾问这种职位直到今天,现年45岁的萨默维尔依然在这个领域工作。
好词好句子Ms Sommerville applied and was hired. In the early days, she was plagued by imposter syndrome. She recalls worrying about the clever people eing through me: would I be found out
当时萨默维尔申请了工作并且被聘用。在工作的初期,她被冒牌货综合征困扰。她回忆,当时的自己常常担心被聪明人看穿:我会被揭穿吗
Working for a large company was a big adjustment. I was shocked by the idea I could get a bonus for having a good year. Being a teacher, the motivation is intrinsic.
在一家大公司工作是一次重大转变。如果这一年干得不错,我能拿到奖金,当时这个想法让我震惊。作为教师,动力源于内在。
Yet other aspects of the new career, Ms Sommerville took in her stride: prenting to her peers was far less stressful than a room full of teenagers or ven-year-olds, after all.
然而,萨默维尔能从容应对新职业生涯的其他方面:毕竟,在同事面前做演示,比在一屋子青少年或者7岁儿童面前讲课轻松得多。
Ms Sommerville recommends teaching as an alternative career to her colleagues. If they were to take her advice, they would join Lucy Kellaway, the Financial Times columnist, who last week announced that after 31 years she was retraining to become a maths teacher and imploring others in their 40s, 50s and older to follow suit.
萨默维尔建议她的同事在转行的时候考虑教书。如果他们听从了她的建议,他们就加入了英国《金融时报》专栏作家露西.凯拉韦(Lucy Kellaway)的行列。在为英国《金融时报》工作31年后,凯拉韦不久前宣布她将接受再培训并转行做一名数学老师;她还力劝其他四五十岁或者更年长的人士效仿。
The dream of quitting one career for something entirely different is an intoxicating one. Yet the reality is far from straightforward, says Marc Freedman, founder of a social enterpri that advocates encore careers, or new chapters in later working life that promote social value and purpo.
放弃一段职业生涯,去做一些完全不同的事情,这个梦想令人心驰神往。然而,现实远非这么简单,一家支持职场再出发(encore career)的社会组织的创始人马克.弗里德曼(Marc Freedman)说。所谓职场再出发是指,人们在职业生涯的后期开启新篇章,从事有益于社会、有意义的工作。
Getting from one career to another is a painful and fitful process. Its confusing; we dont have a t of institutions like universities [do with teenagers] to guide older people. He wants more organisations to help mid-career workers retrain such as Ms Kellaways Now Teach pilot.
转行是一个痛苦和时断时续的过程。这个过程令人困惑;我们没有像(为青少年提供指导的)大学那样的一整套机构,来指导更年长的人们如何转行。弗里德曼希望更多机构能够帮助处于职业生涯中期的人们接受再培训,比如凯拉韦所在的Now Teach(现在教书吧)开拓性项目。
Tho who change careers successfully appreciate that the transition might take a long time, he says. They also explore multiple options before investing in training. He advis saving money for a transition period.