部门Department:前厅部 提交人海底报告Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |
宗旨:饭店行业在日常运作中会使用大量的专业术语/缩略语,专业术语的使用能够提高日常工作的效率,更加清楚的表达意思,最终达到提高对客服务的目的。 内容: Accommodation住宿 AdjoiningRoom连通房 AdvanceDeposit押金 ActualArrival实际到店 ActualDeparture实际离店 Amenities礼节 Arrivallist到店名单 AvailsbleRoom房间充足 AverageRoomRate平均房价 AmericanBreakfast美式早餐 BacktoBack背靠背 BackUpReport备份报告 B.C(Businesscenter)商务中心 Block锁定 Blacklist黑名单 Bucket BillingInstruction账单说明 Cancellation取消 CashPaidOut现金支出 | |
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |
Check-in入住 Check-out结账 Check-outTime结账 CityLedger挂账 CommercialRate/ContractRate/CorporateRate/商业价/合同价/公司价 Commission委托 ComplimentaryRoom免费房 ConnectingRoom连同房 ContinentalBreakfast大陆式早餐 Confirmation确认 ContingencyReport意外事故报告 CreditCard信用卡 Convention协议 Crib婴儿床 Cut-Off-Date截止日期 DayU日用房 DoubleOccupancy双重占房 Downgrade降级 DueOut预离 DeadMove硬性换房 DepartureList离店名单 DirectBill简明账单 | |
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |
DoubleLock双重锁定 DoubleBed双床 EarlyArrival提前到达 End-Of-Day结束日期 E.A(ExpectedArrival)预计到店 E.D(ExpectedDeparture)预计离店 ExtensionOfStay延住 ExtraBed加床 FAMTrip/Group预计到达团队 Forecast预报 FullHou满房 GuaranteedRervation有担保的预订 GuaranteedNo-Show有担保的客人未到 GuestFolio客人资料 GuestHistory客人历史 HighTea HollywoodTwin好莱坞双床 HouUTwin Houkeeping客房部 Incentives(Group/Guest/Trip) I.T(IndividualTraveler)单独旅行者 | |
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |
Joiner King/QueenSize大床 LateArrival LateCharge LateCheckOut Log-Book记事本 LightBaggage轻行李 Lost&Found失物招领处 榆木疙瘩LongStaying长期住宿 Mini-Bar小酒吧 MultipleFolio详细账单 NetRate净价 No-Show预定未到 | |
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |
第一章:饭店组织 现今的酒店在豪华、舒适、服务、设备与功能等方面都超过早期酒店所能提供的。 因此熟悉酒店组织,了解人员分工,就显得尤为重要。 1—1 Hotelorganization饭店组织 RoomsDivisionF&BDEPTFrontoffice 房务部餐饮部前厅部 ReceptionKitchenFinance 前台厨房财务部 RervationBarAccouting 预订部酒吧会计 OperatorRoomrviceSales$Marketing 总机客房服务市场营销部 BellrvicePurchasingDutymanager 门房服务采购部值班经理 SecurityHoukeepingEngineering 保安客房部工程部 | |
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | ||
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 | ||
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |||
1—2 Hotelstaff饭店人员 ● RoomsDivision 房务部 ● Frontoffice 前厅部 GM(generalmanager)总经理Manager经理 RervationsClerk订房人员AssistantGeneralManager协理 Operator总机,接线生Secretary秘书 ● Reception前台 Assistantmanager副理Supervisor组长 Receptionist大厅柜台的接待员Cashier出纳员 ● Rervations订房 Supervisor组长Rervationsclerk订房员 ● Operator总机接待员 Shiftleader领班Operator(day/nightshift)总机(日/夜班) ● BellService/concierge门房服务 Captain(bellcaptain)领班Bellboy(bellhop)门厅侍者 Bellman门房人员Trainee练习生 Valet侍者 ● BusinessCenter商务中心 Secretary秘书Interpreter/translator口议员/翻译员 ● Dutymanager值班经理 | |||
部门Department:房务部 纸醉金迷是什么意思啊提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | ||
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 | ||
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |||
● Houkeeping房务管理 Manager经理Roommaid房间清理员(女) Supervisor主任Shiftleader领班 Laundryworker洗衣工cleaningstaff清洁工 ● RecreationandRelaxation休闲娱乐 manager经理assistantmanager副理 maintenancetechnician维修工程师lifeguard(游泳池)救生员 barber理发师masu/masur按摩师(女/男) diskjockey(DJ)迪斯科舞场唱片音效师 hairdresr/hairdesigner/hairstylist美发 eventcoordinator盛会/节目联络员 ● F&B(Foodandbeverage)餐饮部 ● Restaurant餐厅 manager经理host/hostess男/女接待员 assistantmanager副理cashier出纳/收银员 busboy打杂小弟waiter/waitress男/女服务生 headwaiter/headwaitress男/女领班 ● bar酒吧 bartend调酒师musician乐师 waiter/waitress男/女服务生 ● roomrvice客房服务 dayshiftstaff白班职员nightshiftstaff晚班职员 | |||
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | ||
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送带语的成语Distribution:各部门 | ||
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |||
● Kitchen厨房 chef主厨/大厨cook一般小厨师 assistantchef二厨kitchenassistant厨房助理师 dish-washer洗碗工 ● Administration(Backoffice)行政部 ● PersonnelandTraining人事与训练 director主任/处长clerk办事员 supervisor组长assistant助理员 ● FinanceandAccounting财务与会计 manager经理assistantmanager副理 director主任supervisor组长 chiefaccountant主任会计师accountant会计师 cashier出纳员clerk办事员 ● SalesandMarketing销售与行销 director/deputydirector主任/副主任supervisor组长 salereprentative业务代表marketingspecialist行销专员 ● Purchasing采购 director主任supervisor组长 clerk办事员assistant助理员 ● Security保全 director/deputydirector主任/副主任supervisor组长 curityguard警卫员shiefleader领班 | |||
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | ||
批准Approvedby:总经理 日期Date月经量特别少: | 分送Distribution:各部门 | ||
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |||
● Engineering工程 director主任supervisor组长 shiefleader领班technician技师 repairman修理工mechanic机电修理师 plumber水电工 ● Publicrelations公关 director/deputydirector主任/副主任公关专员 cretary秘书spokesperson发言人 assistant助理员 | |||
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | |
1-3Ufulvocabulary其他词语 ● Typesofhotels旅馆的种类 motel汽车旅馆businesshotel商务旅馆airporthotel(机场内附设之)过境旅馆touristhotel观光旅馆luxuryhotel(五星级)豪华旅馆resorthotel休闲度假旅馆boutiquehotel(小规模经营的)精致旅馆 ● Typesofrooms房间的种类 1. singe(room)单人房 Aroomforonepersonwithonesinglebed给一张单人床的房间 2.twin(room)两人房 Aroomfortwopeoplewithtwosinglebeds两张单人床的房间 3.double(room)双人房 Aroomwithonelargebedfortwopeople给一张双人床的房间 4.suite套房 5.Conferenceroom会议室 Aroomudformeetings用来开会的房间 6.banquetroom/ballroom宴会厅 Alargeroomudformeetingsorsocialevents 用来开会或社会活动的房间 ● Hotelfacilities饭店设施 Guestroom客房restaurant餐厅 Bar酒吧coffeeshop咖啡厅 | |
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 | |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | ||
danceclub迪斯科舞厅shoppingarcade购物区 flowershop花店exerciroom健身房 swimmingpool游泳池lobby大厅 businesscenter商务中心barbershop理发部 beautysalon美容院/发廊spa温泉水疗室 图书图片sauna三温暖belldesk行李服务台 banquetroom/ballroom宴会厅concierge门房服务 ● Generalterms其它特定说法 Safety-depositbox保险盒curencyexchange外币兑换 valuables贵重物品Valetparking代客泊车tax税Laundryrvice洗衣服务 creditcard信用卡Traveler'scheck旅行支票 ● Exerci练习 1. Roomtypes房间类型 请为下列各类房间找到最适合的房间内部陈述 (a.)Aroomwithonelargebedforbedfortwopeople. (b.)Aroomudformeetings (c.)Aroomforoneperson (d.) Alargeroomudformeetingorsocialevents. (e.) Aluxuryguestroomwithalivingroomandabedroom (f.) Aroomfortwopeoplewithtwosinglebeds. 制度名称好球Policy:饭店专业术语及日常用语培训 1.---------------------------------------singleroom | ||
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 | |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | ||
2.---------------------------------------twinroom 3.---------------------------------------doubleroom 4.---------------------------------------suite 5.---------------------------------------conferenceroom 6.---------------------------------------banquetroom ANSWERKEY: 1.C2.F3.A4.E5.B6.D 2.HotelWorkers饭店工作人员 请选择正确的工作人员填写入空格内 operatorroommaidmanagerroomrvice cashierbellcaptainvalet 神仙居景区1. Youcanparkthecarorhavethe---------------doit. 2. The----------willcleanyourroombefo0re2p.m. 3. The-----------askedmeifIwantedmybagsntuptomyroom. 4. Ifyouhaveaproblemthatnoonecanhelpyouwith,youethehotel----------------. 5. Ifyouhaveaproblemmakingalongdistancecall,the-------will behappytoassistyou. 6.Ifyoudon'tfeellikegoingouteat,justcall---------. 7.Ifthebankisclod,thehotel-----------maybeabletohelpyouexchangemoney. | ||
部门Department:房务部 提交人Preparedby:前厅经理 | 制度编号PolicyNo.:F/OP&P 生效日期EffectiveDate: | |
批准Approvedby:总经理 日期Date: | 分送Distribution:各部门 | |
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训 | ||
ANSWERKEY: 1.Youcanparkthecaryourlforhavethevaletdoit. 您可以自行停车或叫服务生帮您停。 房间清理员会在两点之前清理您的房间。 3.ThebellcaptainaskedmeifIwantedmybagsntuptomyroom. 领班问我是否我想要让人把我的行李送上来。 4.Ifyouhaveaproblemthatnoonecanhelpyouwith,youethehotelmanager. 如果有没人可帮您解决的问题,您可以找饭店经理。 5.Ifyouhaveaproblemmakingalongdistancephonecall,theoperatorwillbehappytoassistyou. 如果您打长途电话遇到问题,总机人员会乐意帮助您。 6.Ifyoudon'tfeellikegoingouttoeat,justcallroomService 如果您不想外出吃饭,就打电话找客房服务。 7.Ifthebankisclod,thehotelcashiermaybeabletohelpyouexchangemoney. 如果银行关门了,饭店的出纳员可能可以帮你换钱。 | ||
本文发布于:2023-07-05 06:49:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1079371.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |