商务英语术语翻译

更新时间:2023-07-04 09:48:35 阅读: 评论:0

货物采购(Procurement of Goods)
土木工程承建(Procurement Of Civil Works)
咨询服务(Procurement of Services)
形容泰山的词语
Performance Bond:履约保证 | 履约保函 | 履行保证
投标保函 bid bond    银行保函bank guarantee
Second (v)(赞成) motions附议
Call to order宣布会议开始    Roll call 点名
Announcement of quorum宣布会议法定人数
Reading of minutes from/of the previous meeting宣读上次会议记录
Approval of minutes from/of the previous meeting通过上次会议记录
Chairperson’s report主席发言
qq推广
Subcommittee/participants’ report与会者发言
Unfinished business讨论未完成事务;讨论(上次会议)遗留问题
New business讨论新的工作
Announcement of the date (time, place) for next meeting
Adjournment宣布会议结束
讨论有关问题
Related matters
通报辞职与退休情况
Resignations and retirements
提名与选举
Nominations and elections
剪彩
ribbon-cutting ceremony
奠基典礼
stone-laying ceremony
落成典礼
inauguration ceremony
竣工典礼
project completion ceremony
论坛
forum
全体会议
triaceplenary ssion/meeting
座谈会
panel discussion
小组讨论
group discussion
考察活动
inspection tours
闭幕式
closing ceremony
招待晚宴
Reception Banquet
文艺晚会
Gala Night/Evening
Payment Bond付款保证书;支付担保 
withholdings预扣款项
debt covenant 债务契约 
目标与计划创业中心The Center for Undertaking; Innovation Center
求真务实,与时俱进 Looking for the truth and being practical, growing with age鸡兔同笼题目
企业载体the carrier of enterpri
对接会 Matching Meeting, Matchmaking Meeting
不可撤消和无条件地担保 unconditionally and irrevocably guarantee
Selected bids      open bids
invitation for bids招标邀请书
eligible source countries 合格的货源国
prequalification 资格预审    postqualification
Letter of Authority 授权书
Prospective bidders 有意向的投标人
non-refundable payment 一经售出,概不退款
special courier rvice 特别专递服务
Staff assistant 行政助理
No-shop agreement限制谈判协议
merger合并 or acquisition收购takeover购股兼并 term sheet投资协议条款清单
差旅费traveling expens
离职证明Employment Separation Certificate;Certificate of ResignationCertificate of Termination of Employment
China International Fair for Investment and Trade(CIFIT)中国投资贸易洽谈会
人事任免:Appointments and removals
考察活动inspection tours
executive meeting主管会议
called to order宣布会议开始  人力资源开发部经理Director of the Human Resources Department  Career Fair 人才招聘会 in conjunction with连同,共同 Fringe benefits 崔始源固定薪金以外的福利On-job/Off-job training在职、脱产培训Year-end bonus 年终奖sick leave, compassionate leave事假maternity leaveentry-level position 初级职位R.S.V.P  请回复strategic alliances战略联盟 Corporate culture 企业文化the world top 3 世界前3Company Profiles 公司简介.Notary Public Office公证处不具有约束力的意向书non-binding letter of intent
投标者需知(Instruction to Bidders)投标表格及附件(Bid Form and Appendix)看电视剧
    *  合同条款(Conditions of Contract)
    *  合同的一般条款(General Conditions)
    *  合同的特殊条款(Conditions of Particular Application)
   兔子包 *  合同协议书的格式(Form of Agreement)
    *  工程的范围(Scope of Work)
    *  工程量清单(Bill of Quantities)
    *  工程进度表(Work Schedule)
    *  图纸(Drawings)
    *  投标及履约保函(Bid Security Form and Performance Security Form) 

本文发布于:2023-07-04 09:48:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1077689.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:会议   讨论   投标   宣布
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图