新编旅游英语(崔进)-自己整理的笔记

更新时间:2023-07-04 07:42:51 阅读: 评论:0

1 Write down the characteristics of the four cooking schools in China in terms of cooking methods, ingredient, condiment and taste.
(1) The Cantone Dishes
辣子兔A. fresh materials and great tenderness
B. fresh water fish, afood, birds
C. oyster, sauce, fermented soy bean sauce, fish sauce, lard sugar and vinegar
D. stir-frying, steaming
(2) The Sichuan Dishes
A. distinct and various
B. wild edible herbs, and the meat of domestic animals and birds
C. fish flavors, pepper powder boiled in oil, strange flavor and sticky-hot
D. sauting, stir-frying without stewing, dry braising
(3) The Shandong Dishes
A. domestic animals and birds, afood and vegetables意大利统一>宝宝嗜睡
B. BAO, LIU, PA roasting and boiling, using sugar to make fruit
C. tasty and fresh
D. wide lection of materials, cooking methods, and afood
(4) The Huaiyang Dishes
A. cleanliness and freshness of its ingredients
B. natural juices and flavors
C. lightness, freshness, sweetness, and mildness of taste
D. explode-frying, red-stew, stir-frying撞车后逃逸怎么处理
2火锅(译文)
源于中国北部的火锅有1000多年的历史。它在唐朝期间(618-907年)流行起来,并深受清朝乾隆和嘉庆等皇帝的喜爱。据载1796年嘉庆帝登基时,他准备了1550个火锅的宴会招待众臣。许多外国友人也非常喜欢吃火锅,甚至许多国家的政府要员也曾到北京的“东来顺”餐馆品尝蒙古火锅。
The hot pot, which dating back in North China, has a history of more than one thousand years. It became popular during the Tang Dynasty (618-907) and was greatly enjoyed by the rulers like Emperor Qianlong and Emperor Jiaqing of the Qing Dynasty. According to records, when Emperor Jiaqing came to power in 1796, he gave a party at which 1550 hot pots were ud to treat the guests. People who are from abroad have also enjoyed hot pots. Leading statesmen of many countries has tasted the Mongolian hot pot at Beijing’s Donglaishun Restaurant.
3喝茶的益处
(1)drinking tea will not only quench thirst, overcome fatigue, but also help digestion.
(2)It is said that a cup of tea would do good to one who is fat.序号函数公式
(3)Tea is known to be rich in various vitamins, notably Vitamin C.猪肠的功效与作用
(4)Tea can absorb radioactive strontium.
(5)Tea can also be ud as an antiptic.
4建筑的四个原则
(1)The u of symmetry and axes
(2)The orientation of buildings and structures towards the south, is long-standing architectural ideas still practiced today.
(3)The basic layout for many building types consists of a walled compound, housing one or more structures.
(4)Many different materials and finishes can be en in the Chine architecture
5梁柱结构的优点
The post and lintel frame enjoyed greatly due to its structural advantages. One of the advantages is that they can be t up according to space requirements, dividing the building spatially.
6望江楼(译文)袁婧怡
望江楼公园在成都东南郊锦江南岸。过去是唐代女诗人薛涛住的地方,今井尚存,相传薛涛汲水做诗。崇丽阁是公园的主要建筑,矗立在江畔,故名望江楼,共四层,高30米,鎏金宝顶,绿瓦红柱,与蓝天翠绿相映成趣。此外,还有濯锦楼、吟诗阁等建筑。公园内翠竹万竿,幽簧如海,有百余品种,其中许多甚是名贵,为国内外罕见,故又名“竹的公园”。
7印章雕刻的起源(起源,发展,材料,分类,手艺)
Seal cutting is a unique part of the Chine cultural heritage. It is along with painting, calligraphy, poetry as one of the “four arts”. The art dates back to about 3700 years to the
Yin Dynasty. It flourished in the Qin Dynasty, when people carved their names on documents.
炸饼The material for als could be wood, stone, horn, red-stained Changhua stone, jade, agate, or even gold.
Seal cut as works of art should be remarkable in three aspects---calligraphy, composition and the engraver’s handwork.
8中国画(译文)
由于中华民族传统文化同西方文化的差异,中国画在长期的发展中独辟蹊径,形成了鲜明的民族特色,在世界画坛独树一帜。中国画经常以诗入画,以篆刻入画,以书法如画,其中以书法入画最为普遍,所占分量也最重,国画经常结合书法独有的笔法,笔意来表现。其艺术章法、布局以至结构造型变化等基本不同于以油画为代表的“西洋画”。
Due to culture difference, Chine painting has cultivated a new style of its own during the long-term development and it is characterized by a distinctive local flavor, which make
s it outstanding in the world. Chine poem, carving and calligraphy can find its expression in painting, among which calligraphy is the most popular form ud in painting and it takes largest proportion. Chine painting often integrates itlf with the techniques and skills peculiar to calligraphy, and its artistic method , layout and changes in framework are basically different from western painting, which is reprented by oil painting.
9中药的两个理论基础(阴阳理论、五行理论)
Traditional Chine medicine is bad on the yin and yang theory and the theory of the five elements.
The yin and yang theory holds that everything, or every phenomenon in the univer, has a yin and a yang side. The struggle and interaction between the sides is the source of the cealess emergence and change of all things in the univer. According to this theory, the human body is also made up of yin and yang elements.

本文发布于:2023-07-04 07:42:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1077539.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:火锅   建筑   起源   理论   中国画   结构   公园   文化
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图