贝多芬《费德里奥》(二幕歌剧)
费德里奥(二幕歌剧)是贝多芬唯一的一部歌剧。约瑟夫·宋雷特纳和乔治·特雷契克根据尼古拉斯·布约利的剧本改编。1805年初演于维也纳。
剧情:
贵族唐·弗洛列斯坦因反对暴政而身陷囹圄,政敌皮查罗阴谋将他慢慢饿死在狱中。弗洛列斯坦的妻子利奥诺拉为营救丈夫,女扮男装,化名费德里奥混入监狱,充当狱卒的助手。由于她的照料,弗洛列斯坦幸免于死。最后,当正直的国务大臣将来查监,皮查罗惧怕阴谋败露而决意亲自杀害弗洛列斯坦时,费德里奥奋然举枪保护丈夫,使皮查罗不能下手。随即,国务大臣到,费德里奥明示自己的身分,并为丈夫申诉冤情,终使沉冤昭雪。Synopsis
中国所有朝代
Background: Florestan, a Spanish noble, had learned of atrocities committed by Pizarro, the evil governor of the state prison. As a result, Pizarro has had Florestan thrown into the darkest dungeon of the prison where, for two years, he has been slowly starving to death. Now his faithful wife, Leonore, suspecting where he might be, has disguid herlf as a young m an, Fidelio, and has obtained a position as assistant to the jailer, Rocco. Rocco does not know the identity of the prisoner nor why he is there. Rocco's daughter, Marzelline, has fallen in love with Fidelio and spurns the advances of the prison porter, Jaquino.
(Note: the original story had its roots in the French Revolution but was m oved to the sixteenth century to avoid censorship. Becau of the universal nature of the story, later productions have t it in m any different tim es and places. The prent San Diego Opera production is t during time of Beethoven and Napoleon.肌肤之钥
ACT I: The courtyard of the prison
Jaquino is watching Marzelline iron. When he tries to strike up a conversation, she puts him off. Marzelline sympathizes with Jaquino but can think only of her love for 'Fidelio'. They are interrupted by a knock at the door. When Jaquino returns to continue his suit she answers with a firm 'No!'.
俏皮的近义词
浑菜Left alone, Marzelline dreams of her future happiness with Fidelio (O wär' ich schön mit dir vereint —Oh, if I were already one with you). Rocco enters, looking for Fidelio, just as 'he' returns, struggling with heavy, newly repaired chains, from a trip to the blacksmith. He also brings dispatches for Pizarro. Rocco prais him for his diligence and promis that his assistant will soon be rewarded, hinting he m ay marry Marzelline.
In a quartet, the characters sing of their feelings (Mir ist so wunderbar— It is so wonderful to m e). Marzelline thinks of her future happiness, Leonore is apprehensive of the danger she is in, Jaquino is jealous and Rocco thinks of the happiness of the young 'couple'. Rocco announces that Fidelio and Marzelline can be married as soon as Pizarro leaves for Seville, then sings of the happiness money brings (Hat man nicht auch Gold -- If one doesn't also have m oney). Fidelio tells him married love is better than gold. She begs to be allowed to help him in caring for the prisoners in the dungeons. Although he has had orders that no one el is to go to the cells, he admits he needs help. He agrees to let her accompany him to all but one very cret dungeon. There is a prisoner there that cannot last m uch longer. Leonore guess he m ust be her husband. In a, Marzelline begs her 'fiancé' not to go to the dungeons, Leonore states her determ ination to go, and Rocco signifies his acceptance of her help.
The sound of a m arch announces Pizarro's arrival. He is handed his dispatches which warn him that the governm ent is nding Don Fernando to investigate stories of abu at the prison. (Fernando is a friend of Florestan's but believes him dead.) Pizarro decides Florestan must die at once (Ha! Welch ein Augenblick! — Ha! What a m oment!). He orders that trumpeters be posted to warn him of Fernando's arrival, then flatters Rocco and offers him money to kill the special prisoner. When Rocco demurs, Pizarro decides to do the act him lf and orders the jailer to dig a grave in a ruined cistern for the corp. Leonore has overheard and resolves to save the prisoner (Abscheulicher! — Abominable one!).
Jaquino is still pursuing Marzelline, but Rocco tells him she will marry 'Fidelio'. In turn, Leonore and Marzelline beg Rocco to allow the prisoners to com e up into the courtyard for some fresh air. He agrees but only for the prisoners in the upper cells.
三字经注音版As Leonore arches the face of each em erging prisoner, hoping to find her husband, the prisoners rejoice in the sunlight (O welche Lust— Oh, what joy). Rocco has asked Pizarro's permission for Marzelline and 'Fidelio' to m arry, and it has be en granted. The jailer will also be allowed to take his helper with him into the dungeons where they must dig a grave. At her anxious question, he admits the m an is not yet dead; Pizarro is to kill him. She asks if they could not t him free, but Rocco sa y蚝油和酱油的区别
s that is im possible.
关于鸡的诗句Pizarro enters, raging that the prisoners have been let out. Rocco explains it was to celebrate the king's name-day. Pizarro orders them back to their cells. and sadly,
they say farewell to the sun (Leb' wohl—Farewell). As they leave, Rocco and Leonore start their descent to the dungeon.
ACT II, Scene 1: Florestan's dungeon
Alone in the darkness, a chained Florestan sings of his despair (Gott! Welch Dunkel hier!— God, What darkness here!). He does not com plain, he has done his dut y by speaking up, even if it has led to his imprisonment. In his delirium, he es a vision of Leonore leading him to Heaven, then sinks down as Rocco and Leonore descend into the cell. Leonore tries unsuccessfully to e the prisoner's face. As she and Rocco start to dig in anticipation of Pizarro's arrival, Leonore resolves to save the prisoner whomever he is.
When Florestan wakes and demands the name of the prison's governor, Leonore recognizes him. When he is told Pizarro's name, he begs Rocco to nd a m essage to a certain Leonore Florestanin
Seville, saying her husband is lying in chains. Rocco responds that is impossible but, when asked for some water, tells his helper to give the prisoner some wine. As Florestan thanks 'Fidelio', she manages him to give him a little bread. The prisoner realizes that 'the 'boy' and Rocco are m oved by his plight. As Rocco whistles to signal Pizarro, Florestan wonder if he shall ever e Leonore again.
Pizarro arrives, disguising his voice as he orders 'the boy' to leave. Instead she hides. Gloatingly, Pizarro reveals himlf to Florestan and draws a dagger to stab him. Leonore throws herlf between them announcing: "First you must stab this breast". When Pizarro pushes her away, she draws a pistol: "First kill his wife!". At this dramatic m oment, a trum pet sounds announcing the arrival of Don Fernando.
As Pizarro and Rocco stand dum bfounded, Florestan and Leonore embrace, and Jaquino and some soldiers enter to announce the arrival of the minister. Pizarro curs, and Rocco, glad to be free of the oppressor, wonders about his own fate. Leonore and Florestan sing of their joy (O namenlo Freude! —On nameless joy!).
Scene 2. The castle courtyard.
The castle guards march in, followed by Don Fernando and Pizarro. Jaquino and Marzelline lead in t
运气
he prisoners, and Don Fernando, on orders of the king, frees them all. Rocco brings in Florestan and Leonore, asking m ercy for them also. As a stunned Don Fernando recognizes his old friend whom he had thought dead, Rocco tells how Leonore has com e to the prison disguid as a boy. The villain Pizarro is led away, the crowd (including many townspeople) calls for the his punishment, and Don Fernando gives Leonore the privilege of removing Florestan's chains. All join in a paean to m arried love (Wer ein solches Weib errungen— He who has won such a wife).