APPENDIX 附录 7
EXAMINATION OF STEEL CASTINGS钢铸件的检验
7-1 SCOPE 范围
This Appendix covers examination requirements which shall be obrved for all steel castings to which a 100% quality factor is to be applied in accordance with UG-24(a)(5). Except for applications involving lethal rvice, steel castings made to an accepted standard, such as ASME/ANSI B16.5, are not required to comply with the provisions of this Appendix.
本附录包含的测试要求应依照 UG-24(a)(5) , 对所有的钢铸件学习决心书100%的品质因素进行检测。除了涉及破坏性的应用服务,如按照二胡琴弦ASME / ANSI B16.5标准制成的钢铸件,则不需要符合本附件的规定。
7-2 EXAMINATION TECHNIQUES 检验工艺
Examination techniques shall be carried out in accordance with the following. 检验工艺应依照如下
(a) Magnetic particle examinations shall be per Appendix 6 except that acceptance standards shall be as given in 7-3(a)(3) of this Appendix.
磁粉检查应按照附录6,除非验收标准为本附录7-3(a)(3)。
(b) Liquid penetrant examinations shall be per Appendix 8 except that acceptance standards shall be as given in 7-3(a)(4) of this Appendix.
液体渗透检验应按照附录8,除非验收标准为本附录7-3(a)(4)。
(c) Radiographic examinations shall be per Article 2 of Section V with acceptance standards as given in 7-3(a)(1) or 7-3(b)(3) of this Appendix.
放射线检查应按照 第V节第二条 磁盘整理与本附录7-3(a)(1) 或 7-3(b)(3)的验收标准。
(1) A written radiographic examination procedure is not required. Demonstration of dens
ity and pentameter image requirements on production or technique radiographs shall be considered satisfactory evidence of compliance with Article 2.
探伤检查程序无需书面记录,依据第2条对生产与工序中对密度论证和五音影像要素的X光片应被认为是令人满意的证据。
(2) The requirements of T-285 of Article 2 of Section V are to be ud only as a guide. Final acceptance of radiographs shall be bad on the ability to e the prescribed penetrameter image and the specified hole or the designated wire or a wire penetrameter.
第V节第二条 T-285 的要求只作为一个指南。最终验收的X光片应基于可以清晰的看到规定的透度计图像和特定孔或指定的线或线性透度计。
(d) Ultrasonic examinations shall be per Article 5 of Section V with acceptance standards as given in 7- 3(b)(3) of this Appendix.
超声检查应按照第V节第五条与本附录7- 3(b)(3)给出的验收标准。
7-3 安全教育的意义EXAMINATION REQUIREMENTS 检验要求
All steel castings shall be examined in accordance with (a) or (b) as applicable. 所有钢铸件应依照(a)或(b)检查。
(a) All castings having a maximum body thickness less than 4½ in. (114 mm) shall be examined as follows.
所有铸件在最大厚度小于4½ in(英寸).(114毫米)时应如下检查:
(1) All critical ctions注释¹减肥吃什么食物shall be radiographed. For castings having radiographed thickness up to 2 in. (51 mm), the radiographs shall be compared to tho in ASTM E 446, Standard Reference Radiographs For Steel Castings Up To 2 in. (51 mm) in Thickness. The maximum acceptable verity levels for imperfections shall be as follows:
所有的关键部位¹应进行射线拍摄。为厚度达2英寸(51毫米). 草胡椒的铸件进行射线拍摄,X光片将与 ASTM E 446 进行比对,标准参考<为厚度达2英寸(51毫米). 的钢铸件射线拍照>。最大可接受的缺陷严重程度的应如下:
Maximum Severity Level可接受最大程度
缺陷类别 Thickness厚度 Thickness
Imperfection Category <1 in. (英寸) 1 in. to < 2 in
A — Gas porosity 气孔 1 2
B — Sand and slag 沙粒和熔渣 2 3
C — Shrinkage 皱缩(four types四种) 1 3
D — Cracks 开裂 0 0
E — Hot tears 裂缝 0 0
F — Inrts 内嵌 0 0
G — Mottling 斑纹 0 0
For castings having radiographed thickness from 2 in. to 4½ in. (51 mm to 114 mm), the radiographs shall be compared to tho in ASTM E 186, Standard Reference Radiographs for Heavy-Walled [2 to 4½ in. (51 mm to 114 mm)] Steel Castings. The maximum acceptable verity levels for imperfections shall be as follows:
为厚度从2英寸至4½英寸(51毫米至114写春天的四字成语毫米). 的铸件进行射线拍摄,X光片将与 ASTM E 186 进行比对,标准参考<为壁厚从2英寸至4½英寸(51毫米至114毫米). 的钢铸件射线拍照>。最大可接受的缺陷严重程度的应如下:
Maximum
Imperfection Category Severity Level
A — Gas porosity 2
B — Sand and slag inclusions 2
C — Shrinkage
Type 1 1
Type 2 2
Type 3 3
D — Cracks 0
E — Hot tear 0关中环线
F — Inrts 0
------
1 Critical ctions: For static castings, the ctions where imperfections are usually encountered are abrupt changes in ction and at the junctions of rirs, gates, or feeders to the casting. For centrifugal castings, critical ctions shall be interpreted to be any abrupt changes of ction, the circumference for a distance of at least 3 in. from each end, and one additional circumferential band at least 3 in. wide and including the ar
ea of the most vere indication detected by other examination methods.