蒋勋这些法语中常用的拉丁语表述,你都知道吗?
法语一直和拉丁语有着千丝万缕的联系,直到今天,法语里仍然有一些拉丁语的痕迹。那么你都知道哪些常用的拉丁语短语呢?大家看看一下这些是否都认识呢?
A contrario
loc. adj. et loc. adv. 相反的、对立的大多数情况意指建立在统一推理前提下的,结论的对立。例如:une impression confortée a contrario par la réalité 印象和事实背道而驰
腹背受敌的意思A fortiori
loc. adv.
更加, 更有理由, 更不必说例如:Pour la délégation suis, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.瑞士代表团认为,这一原则尤其应该适用于胁迫的情况。
A minima男图
loc. adv. 最少常用于司法体系:当检察官认为犯罪行为处罚太轻而决定上诉的时候使用。法兰西学院强调区分这个短语和“au minimum”或者“au moins”的区别。例如:Le maire de Toulou estime qu'Abdelkader Merah et Fettah Malki ont été condamnés « a minima » c'est-à-dire à la plus petite peine.
图卢兹市长认为对Abdelkader Merah和Fettah Malki的量刑过轻。
A posteriori
loc.adv.
经验地, 后天地; 由果溯因, 逆推地例如:A posteriori, certaines mesures auraient probablement pu être mis en œuvre différemment.现在看来,我们当初本可以采取一些不同的措施。
成功的路不止一条A priori法律培训
loc.adv. 先天地, 从理论上说a.inv. 先验的;理论上的;凭理性的raisonnement a priori 先验的推理
n.m.inv. 先验;先入之见, 成见, 偏见
avoir des a priori 有先入之见;有偏见这是一个我们相对熟悉的短语了,但我们应该不知道它还可以有这么多词性和意义吧。它和上一个短语a posteriori是反义词。
Ad hoc
loc.adj.1.最有资格的, 精通的 [常用作讥讽语]
遇见初恋C'est l'homme ad hoc.这是个行家。2.有专用目的,特殊用途的Il faut un instrument ad hoc.应该有一台专门的仪器。
Ad hominem
常用短语是arguments ad hominem,表示人身攻击。
例如:Je ne me laisrai pas aller à répondre à des arguments ad hominem. 我并不想回应人身攻击的言论。
Ad libitum
loc. adv.
随意, 任意选择;无节制的 (字面意思是直到自己感到满意)例如:boire ad libitum 无节制的饮酒在音乐术语中指随意处理,指演奏者可随意改变节奏和速度, 尤指华彩乐段的即兴演奏。缩写为ad lib.例如:un morceau de misque à exécuter ad libitum. 即兴演奏一段音乐
ad patres
loc.adv.〈口语〉死例如:aller ad patres 见老祖宗去, 死去
envoyer qn ad patres 要某人见老祖宗去;把某人送上西天
Ad vitam æternam
adv. 永生永世, 终身, 永远例如:Ce morceau de rocher avait surnagé par on ne sait quel caprice d’un dieu ébahi et retors, désireux de faire payer ad vitam æternam à s habitant le karma de leurs malheureux ancêtres.惊奇和狡诈的神明任性地让这块岩石漂浮着,为的是让当地居民永生永世偿还他们不幸祖先的因果报应。
Agenda
n.m. 记事本振振有词造句
Alea jacta est
本意为“骰子已经被扔下”,意味“命运已定”。如今在法语中等同于advienne que pourra,表示干好自己应该做的,然后剩下的听天由命。原句出自凯撒之口,他在准备渡河和庞培及元老院决战之前,说出了这句话。例如:J'ai passé mon entretien d'embauche. Alea jacta est.我刚刚进行了面试,听天由命吧!
Alter ego
n.m.1. 亲信,密友,至交,知己
2. 〔心〕第二自我相信大家很熟悉这个词语吧,毕竟当年有一本法语教材就叫做这个名字。
Carpe diem
活在当下。出自古罗马诗人贺拉斯笔下。(送给大家这句格言)例如:Carpe diem, on ne vit qu'une fois !活在当下,生命只有一次!
Casus belli
n.m.inv.1. 宣战理由,开战理由
2. 〈转,俗〉摩擦、冲突的借口例如:En 1914, l'invasion de la Belgique par l'armée allemande fut considérée par la Grande Bretagne comme un “casus belli”.1914年德军入侵比利时事件被英国看作对德宣战的理由。
Curriculum vitæ
n. m. 履历, (个人)简历
De facto/ De jure
De factoloc. adv. 实际上, 事实上la reconnaissance de facto d'un pays par un autre
一个国家事实上承认另一个国家的存在
De jureloc. adv. 法律上[与de facto相对]L'Accord cherche à combattre de jure et de facto la discrimination.该协定试图和法律上和事实上的歧视作斗争。
De visu
loc. adv. 目击, 亲眼目睹例如:Un témoin affirme avoir communiqué de visu avec le voleur présumé.
证人表示他曾亲眼目睹盗窃嫌疑人。
Dixit
意为“某人说过”(il a dit)。用在引用的情况下。法国也有一家出版社就叫这个名字哦。例如:'Nous devons appliquer la loi' dixit le maire de la commune.“我们需要援引法律”市镇长如是说。
Et cetera / Et cætera
碗窑这就是我们常用的“……”(etc.)啦。
Ex abrupto
loc.adv.一下子, 突然地, 出其不意地question posée ex abrupto 突然提出的问题
entrer ex abrupto dans le vif du sujet 一下子就触及问题的要害
Ex æquo
loc.adv. 并列地班级里的并列第一啦,电影节有双黄蛋影帝影后啦,都用这个词语哦。例如:Le Prix d'interprétation masculine du 63e Festival de Cannes a été attribué dimanche soir ex-aequo à l'acteur espagnol Javier Bardem pour 'Biutiful' et à l'Italien Elio Germano pour 'La Nostra vita', par le jury présidé par le cinéaste américain Tim Burton.本周日晚,由美国导演蒂姆·波顿担任主席的63届戛纳电影节评委们将影帝称号同时颁发给了西班牙演员哈维尔·巴登以及意大利演员埃利奥·杰曼诺,分别为他们在电影《美错》和《我们的生活》的表现。