航海英语---标准船舶口令

更新时间:2023-07-01 22:37:02 阅读: 评论:0

标准船舶口令--常用单词
Standard wheel order        标准舵令
Repeat                    复诵
Helmsman                舵工
Officer on watch (OOW)    值班驾驶员
Ensure                    保证,担保
Steady                    把定
Be carried out              贯彻,实施,进行
Numeral                  数字
Countermand              取消,撤销
Standard engine orders      标准车令
Answer the wheel          舵令响应
Reminder                提醒,提示,暗示
Inattentive                      疏忽
山西悬空寺
Swing                        旋回,掉头
What is your cour              什么航向?
Ea to ……                    回舵到 ……
劳德容
The bridge telegraph            驾驶台车钟
Engine revolution              主机转数
For ahead propulsion            向前推进
Lashing                        绑扎
Twin propellers                  双推进器
Make fast                      挽牢
Bow thruster                    船首侧推器
Center/panama lead              中央导缆孔 / 巴拿马导缆孔
Variable pitch propeller          可变螺距螺旋桨
Tension winch                  自动绞缆机
Fender                        碰垫
Dolphin                      (码头上)系缆桩|||
防火墙作用Rudder indicator                舵角指示器
Linesman                      解(系)缆工
Echo-sounder                  回声测探仪
Heaving line                  撇缆
Steering gear                  舵机
Breast line                    横缆
Shackle                      卸扣
标准船舶口令--Standard Anchor Order
1.                    Standard Anchor Order
Orders
Report or reply
1.Stand by (to) heave away anchor 准备绞(起)锚
All ready (to) heave away  锚备好
2.Heave away anchor  绞(起)锚
Heavy away    绞(起)锚
3.Stand by port (starboard or both) anchor(s)  准备左(右,双)锚
Port (starboard or both) anchor(s) is (are) ready 左(右,双)锚准备好
4.Let go (port or starboard) anchor    抛(左,右)锚
Let go (port or starboard) anchor  抛(左,右)锚
5.Hold on    刹住
Hold on 刹住
6.Stop heaving or avast heaving  停止绞锚
Stop heaving or avast heaving  停止绞锚
7.How is chain leading?  锚链方向如何?
Up and down    锚链垂直
Leading ahead/aft  锚链向前/
Leading abeam    锚链正横
Across bow    锚链过船头
8.Slack away chain  放松锚链
Slack away    放松锚链胸下有痣
9.x shackles in water (on deck or haw pipe)  x节锚链下水(甲板,锚链孔)
X shackles in water (on  deck or  haw pipe) x 节锚链下水(甲板,锚链孔) 
标准船舶口令--Mooring/Unmooring orders
1.                    Mooring/Unmooring orders
表妹的英语
Order
Meaning
1.Single up
单绑,离码头时,头缆、前倒缆、后缆、后倒缆各留一根,其他缆解掉。离浮筒时,前后各留回头缆,其他缆及链解掉。
2.All let go aft
船尾缆全部解掉
3.Let go…line
……缆解掉
4.All clear aft
船尾全部清爽
5.Send out…line
带……缆
6.Put…line on winch (or capstan windlass)
……缆上车(将……缆带上绞缆机滚筒,准备绞。)
7.Put…line on bitts
缆上桩
8.Stop heaving (or avast heaving)
停绞
9. Slack away…line
……缆放松
10.Stand by to heave…line
准备绞……缆
11.Take in the slack on…line
……缆收紧
12.Heave away…line
绞……缆
13.Make fast
挽牢
14.Slack a little
放松一点
15.Shift (or move) ahead (or astern)…meter(s)
向前(后)……米
16.Hold on
刹住(或拉住)
17.In position
位置正好
18.Check…line
……缆留一留(滞留……缆)
标准船舶口令--Standard engine orders
1.                    Standard engine orders
Any engine order given should be repeated by the person operating the bridge telegraph(s) and the officer on watch should ensure the order is carried out correctly and immediately.
Order
Meaning
1.Full ahead  前进三(全速前进)
Maximum manoeuvring engine revolutions for ahead propulsion
2.Half ahead  前进二(半速前进)
Revolutions as indicated in ship’s orders
3.Slow ahead  前进一(慢速前进)
Revolutions as indicated in ship’s orders
4.Dead slow ahead  微速前进
Revolutions as indicated in ship’s orders
5.Stop engine(s)    停车
No engine revolutions
6.Dead slow astern  微速后退
Revolutions as indicated ship’s orders
7.Slow astern    后退一(慢速后退)
Revolutions as indicated ship’s orders
8.Half astern    后退二(半速后退)
Revolutions as indicated ship’s orders
9.Full astern    后退三(全速后退)
Revolutions as indicated ship’s orders
10.Emergency full ahead    急速前进
11.Emergency full astern    急速后退
12.Stand by engine  备车
Engine-room personnel fully ready to manoeuvre and bridge manned to relay engine orders
13.Finished with engine(s)  用车完毕
Movement of engine(s) no longer required
|||Where bow thrusters are ud, the following orders are ud:
Order
Meaning
1.Bow thrust full/half to port side. 首推全速/半速向左
Ship’s head to move to port with power as specified.
2.Bow thrust full/half to starboard side. 
首推全速/半速向右
Ship’s head to move to starboard with power as specified.
3.Stem thrust full/half to port side.尾推全速/半速向左
Ship’s stern to move to port with power as specified.
4. Stem thrust full/half to starboard side.
深恶痛觉尾推全速/半速向右
Stem thrust full/half to starboard side.
5.Bow(stem) thrust stop. 首(尾)侧推停车
Bow/stern thrust stop.
标准船舶口令--Standard Wheel Orders
Standard Wheel Orders
Orders  and  meanings
Order
Meaning
1.Midships            正舵
Rudder to be held in the fore and aft position
2.Port five            左舵5
5 o of port rudder to be held
3.Port ten              左舵10
10 o of port rudder to be held
4.Port fifteen          左舵15
15 o of port rudder to be held
5.Port twenty          左舵20
20 o of port rudder to be held
6.Port twenty-five      左舵25
25 o of port rudder to be held
7.Hard-a-port          左满舵
Rudder to be held fully over to port
8.Starboard five        右舵5
5 o of starboard rudder to be held
9.Starboard ten        右舵10
10 o of starboard rudder to be held
10. Starboard fifteen    右舵15
15 o of starboard rudder to be held
11. Starboard twenty    右舵20
20 o of starboard rudder to be held
12. Starboard twenty-five  右舵25
25 o of starboard rudder to be held
13.Hard-a-starboard      右满舵
Rudder to be held fully over to starboard
14.Ea to five          回到5
Reduce amount of rudder to 5 o and hold
15.Ea to ten          回到10
Reduce amount of rudder to 107言春联 o and hold
16.Ea to fifteen        回到15
Reduce amount of rudder to 15 o and hold
17.Ea to twenty        回到20
Reduce amount of rudder to 20 o and hold
18.Steady              把定
Reduce swing as rapidly as possible
19.Steady as she goes    照直走
Steer a steady cour on the compass heading indicated at the time of the order. The helmsman is to repeat the order and call out the compass heading on receiving the order. When the ship is steady on that heading, the helmsman is to call out “Steady on…”
20.Keep buoy/mark/beacon/…on port side      把浮标/标志/立标放在左舷
21.Keep buoy/mark/beacon on starboard side    把浮标/标志/立标放在右舷
22.Report if she does not answer wheel          dna的基本单位舵无反应立即报告
23.Finish with wheel                        用舵完毕
 |||
When the officer watch requires a Cour to be steered by compass, the direction in which she/he wants the wheel turned should be stated followed by each numeral being said parately, including zero, for example:
Order
Cour to be steered
“Port, steer one eight two”
182 o
“Starboard, steer zero eight two”
082 o
“Port, steer three zero five”
305 o

本文发布于:2023-07-01 22:37:02,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1072980.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:锚链   标准   口令   绞缆
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图