15级新世纪A2期末考试段落翻译复习资料
15级新世纪A2期末考试段落翻译复习资料
精读BOOK 2,Unit 2
乐观的态度不是奢侈品,它是我们生活的必需品。你看待生活的方式将决定你的感受、你的表现以及你与他人相处得怎样。反过来,悲观的想法、态度和期待也会自成因果。悲观会制造出无人愿往的黑暗之地。人们若把世界看作光明与希望之地,他们就更有可能功成名就。
译文:An optimistic attitude is not a luxury; it’s a necessity. The way you look at life will determine how you feel, perform, and how well you will get along with others. Converly, negative thoughts, attitudes, and expectations feed on themlves. Pessimism creates a sad and hopeless place where no one wants to live. When the world is en as a hopeful, positive place, people are more likely to achieve.
贵州有什么好玩的地方景点推荐精读BOOK 2,Unit 3
纪委委员我通常向年轻人解释“当作家”和写作是有区别的。孤独、冷清、低薪,这就是写作的现实写照。幸运之神会眷顾一些作家,但数以千计的人心中的渴望永远无法满足。就算是成功者,大多也曾长期无人问津、穷困潦倒。要追求梦想,就得做出牺牲,有创意地生活。
译文:I often explain to the young people that there’s a difference between “being a writer” and writing. The reality is th at writing is a lonely, private and poor-paying affair. For every writer kisd by fortune, there are thousands more who longing is never rewarded. Even tho who succeed often know long periods of neglect and poverty. One has to make sacrifices and live creatively to keep working at his/her dreams.
精读BOOK 2,Unit 5
我们知道有一天自己定会死去,但是总觉得这一天很遥远。我们身体健康时,死亡是完全无法想象的。我们很少会加以考虑。日复一日,没有尽头。所以我们忙于琐事,几乎不曾意识到自己对生活的态度有多么冷漠。
高姓译文:We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the fut
目瞪口呆的近义词>简笔画猪
ure. When we are in good health, death is all but unimaginable. We ldom think of it. The days stretch out endlessly. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude towards life.
精读BOOK 2,Unit 6
打个最简单的比方,一个企业团队就好比一个运动队。足球队有两个主要目标。一是进球,一是阻止对手进球。足球运动中,每一方有十一名队员,还有差不多相同数量的替补队员。场外还有其他不可或缺的成员,如教练和队医等。
译文:The simplest analogy to the corporate team would be a sports team. There are two main aims of the football team. One is to score goals and the other is to prevent the opposition team from scoring. In football, there are eleven players per side, and almost the same number of players in rerve. There are also other vital members of the team in the background, such as the coach, the doctor, etc.
珞珈山庄
精读BOOK 2,Unit 7
很多人声称,童年时代的严重创伤,会对成年生活造成灾难性影响。实际上,障碍和困难未必一定会导致失败!科学证据表明,“安逸”并不一定总是优势,动植物都是如此。没有挑战、障碍或困难,成长和发展常常会受到限制。不管你有什么“残障”,它对你生活的影响将取决于你的态度。
黑米芝麻糊译文:Many claim unhappy and terrible childhood experiences “damage” people in their adult years. Actually, obstacles and hardships do not have to lead to failure. Scientific evidence has proven that “well-being” is not always an advantage for either plants or animals. Where there is no challenge, obstacle or hardship, growth and development is often limited. Your attitude toward any personal “handicap” determines its impact on your life.沏茶