The Brink《政局边缘(2015)》第一季第四集完整中英文对照剧本

更新时间:2023-06-30 04:36:12 阅读: 评论:0

没问题
That's fine.
反正等给他时那卫星也该淘汰了
That satellite will be obsolete by the time it's delivered. 拉贾还想要什么
What el does Raja want?
奥古斯塔的高尔夫球会会员
Yeah, a membership to Augusta National.
这简直就是撒旦的圣诞节愿望单
This reads like Satan's fucking Christmas list.
印度新德里
沃尔特请马上上救护车
Walter, I need you to get into the ambulance, plea.
还有一艘俄亥俄级弹道导弹核潜艇
Also one Ohio-class ballistic nuclear submarine.
什么他们只要停靠在康尼岛
What? They could park that thing off Coney Island
就能对东海岸所有城市实施核打击
and nuke every city on the eastern aboard.
-跟上跟上  -这只是个愿望单而已
- Come on, come on. - It's just a wish list.
先这么开始再削减到现实的程度
You start with this, you whittle it down to what's realistic. 等哪天要我跟
Well, the day I play 18 holes
巴基斯坦秘密警♥察♥的头儿一起打十八洞behind the head of Pakistan's cret police
我就把我的推杆给吃了
橘皮丁
is the day I eat my goddamn putter!
公司员工管理
沃尔特请上救护车
Walter, plea get in the ambulance.
伙计们我刚到达印度
Guys, I just landed in India.
再过几分钟
And in a few minutes,
我就要告诉印度外♥交♥部♥长
I'm going to tell the Indian Foreign Minister
我们大势在握我们会让拉贾掌权
that we're all good, we're putting Raja in power,
希望那样能阻止他们跟巴基斯坦开战
and hope that backs them away from war with Pakistan.
拉森你♥他♥妈♥去错国家了
Now, Larson, you're in the wrong goddamn country.
你应该去以色列
You should be in Israel
为联合打击行动铺好路
laying the groundwork for a joint strike op.
好啊皮尔斯我给你好好说说caixin
Okay, Pierce, let's play this out.
克什米尔接壤三国印度巴基斯坦中国
Kashmir has three borders-- India, Pakistan, China.
印度侵略巴基斯坦巴基斯坦反击
India invades Pakistan, Pakistan pushes back.
中国站在他们的同盟巴基斯坦那边
China sides with their ally, Pakistan.
现在要交火的可不是两个核势力
Now you've got a ground war not between two nuclear powers,
-而是三个  -沃尔特救护车马上
-
but three! - Walter, ambulance, now!
有人看过北♥京♥奥♥运♥会的开幕式吗Anyone el e the opening ceremonies at the Beijing Olympics? -那些神同步的鼓手  -他们确实厉害
- Tho synchronized drummers? - Yeah, they were good.
太他妈可怕了
Fucking terrifying!
想象一下他们七百万现役部队
Imagine if they applied that same level of focus
也能那么专注协调协作会怎么样
to their standing army of ven point fuck-me million!
好吧沃尔特你继续说
All right, Walter, I'm listening.
印度丢了架监视无人机
India is down a surveillance drone.
派几架飞机巡航让我去探探扎曼的军情
Get some planes in the air and get me recon on Zaman's troops.
这样应该就能缓和这里的局势
That'll grea the wheels here.
好皮尔斯会授权的
Fine. Pierce will authorize.
天蓝如海-我会吗  -好极了我要去工作了
- I will? - Great! I'll be getting to work.
先生
Sir,
您的肾结石阻塞了液体进入膀胱
your kidney stone is blocking fluid from reaching your bladder.
再拖下去您的尿道可能会撑爆
If we wait any longer, you risk your urinary tract bursting
尿液将灌进各个重要器官
and nding urine all over your vital organs.
听着真恶心
That sounds gross.
肯德拉打给拉凯什告诉他我们马上到
Kendra, get Rakesh on the phone. Tell him we're on our way.
-
可你的尿道就要...  -肯德拉
- But your urinary tract is about to-- - Kendra,
leaning打给印度外♥交♥部♥长马上
Indian Foreign Minister, now!
乌马尔·扎曼巴基斯坦总理
通过施行这些法规
And with the decrees, we free ourlves
世界最大的峡谷我们将去除英国帝♥国♥主♥义♥政策最后的残余from the last vestiges of British imperialist rule
英语也不再是官方语言
and demotion of English as an official language,
并立即禁止
and an immediate ban of driving
在道路上靠左行驶
on the left-hand side of the road.
没想到这家伙还是位革新派
This guy's turning out to be quite the progressive.
国务卿先生
Mr. Secretary?
先生他可能
Sir, it's probably me
-要找的是我  -他是美国国务卿
- he wants to speak with. - He's the Secretary of State.
我是巴基斯坦大使
I am the Ambassador to Pakistan.
坐下塔尔伯特
Have a at, Talbot.
沃尔特尽管说吧
Yes, Walter, fill me in.
-鲍勃把扬声器打开  -好
- Hey, Bob, put me on speaker. - Okay.
事情是这样的
Okay, here's the deal.
塔尔伯特是我的人你不是我的人鲍勃
Talbot's my guy. You're not my guy, Bob.
你能在那儿只是因为你让小布♥什♥皈依了耶稣You're only there becau you introduced Bush 43 to Jesus. 你到底需不需要为
Whether or not that makes you personally responsible
我们在911后所做的一切负责
for everything we've done post 9-11,
好吧这等到审判日再说
well, that's for Judgment Day,
我相信你已经在你的日历上
which I'm sure you've marked on your calendar
用笑脸把审判日标出来了
with some sort of smiley face.
在那之前
Until then, you're going to e
你得配合塔尔伯特把他要的都准备好
that Talbot gets everything he needs.
行吗鲍勃
Sound good, Bob?
凉拌虫草花
国务卿先生可我
Mr. Secretary, but I--
-你来接电♥话♥  塔尔伯特  -是
- Take me off speaker, Talbot. - Yes, sir.
别担心我相信等一切烟消云散
Don't worry, I'm sure when the smoke clears,
你会很高兴被派遣去伊♥拉♥克♥的
you'll be glad you went into Iraq.
我接下来要说的话不要重复
Nothing I'm about to say gets repeated,
尤其别让那家伙听到了
especially to that guy.
合理
Makes n.
我想我能弄到奥古斯塔的会员身份
I think I can pull Augusta out of a hat,
但核潜艇没戏
but the nuclear sub is a non-starter.
告诉他其他一切都好说
Tell him everything el is on the table, though.
-要是他不干呢  -跟他谈
- And if he balks? - Negotiate.
有什么国际外交手腕能教教我吗
Any international-diplomacy tips you can lay on me?
很简单让他觉得已经得偿所愿就行了
It's easy. Just leave him thinking he got everything he wanted
即便其实并没有让他相信他赢了
even when he didn't. Convince him he won.
那我要怎么知道是否成功了呢
Mm-hmm. And how will I know if I did that?
他不杀你就说明成功了
He won't kill you.
好了你们什么时候见面
Now when's the rendezvous?
还不清楚他没跟我定下明确的计划
Uh, unclear. We didn't exactly make any plans,
也没给我联♥系♥方式
and he didn't give me a contact number.
牙字开头的成语赶紧想办法
Figure it out fast!
没时间了
We're running out of time.
你还是我的人吗
Are you still my guy?
我是你的人我能做到
Oh, I'm your guy. I can do this.
很好你们大使♥馆♥有个房♥间  304A Good. Now in your Embassy, there is a room- 304A, as in albatross.  -去找莱纳德  -莱纳德
- Ask for Leonard. - Leonard?
他会给你些必要的防身装备
He'll make sure you don't go into this thing unarmed.
-你说"防身"  -祝好运
- Now when you say "Unarmed"... - Good luck.
谢了
Thank you.
等你们升空后会跟你们说明情况
You'll all be briefed in the air,

本文发布于:2023-06-30 04:36:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1069538.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:巴基斯坦   印度   灌进   相信   现实   现役   审判   可能
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图