[最新版]房产证翻译--出国必须
第一篇:[最新版]房产证翻译--出国必须
The People's Republic of China Property Ownership Certificate
Ministry of Construction of the People's Republic of China
Property Registration No.: XXXXX
XXXXX Real Estate CertificateZi, No.XXXXXXX
In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the hou-owners, the Real Estate Listed on this Certificate, which was applied by the hou-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate.Issue By: Real Estate Administration Bureau of XXXXXX(Seal)
managementoffice of the real estate Issue licence Office chapter Issue licence special-purp
皮短裤o chapter
Date of issuing licence: 2001-02-26
Plane figure of the real estate
Plane figure NO:______________
Points of Attention
1.This certificate is a legal document to certify the real estate ownership.The real estate ownership is under
做个人the protection of the laws of the People’s Republic of China.2.The real estate owner shall strictly obrve the laws, regulations and rules related to real estate of the
country.3.The oblige shall apply a registration to the property right registration office of local people’s government
where the real estate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for the following conditions;the transfer of the real estate(result from buying or lling, exchange, conferment, succession, property division, assignment, transfer, court decision etc.);alternation conditions(the change of the legal name of real estates obligee or the change of the street where the hou locate and the hou number, the change of prent condition due to partial construction, remove, collap, burn down of the hou);establishment of other rights(right to mortgage, right to pawn of the real estate etc.);rights for the real estate terminate owning to loss of hou or land, the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.4.Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall nor make
registration or stamp their als on this certificate.5.Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when the administration
department of real estate needs to check the property right due to the need of work.6.This certificate shall be under proper keep.The loss and destroy of the certificate shall made a report and路床整形
apply for re-issue promptly.XXXXXXXXXXXXXXX
第二篇:房产证翻译
The People's Republic of China
Ownership card of the hou
Ministry of Construction of the People's Republic of China supervis
Number of registration of the Build: 23001
庄子知北游It is issued and certificated in order to safeguard the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic of China and City Estate Management Law of the People’s Republic of China.Hereby Certificate.Issued by(stamp)Harbin Real Estate Dwelling Hou Bureau
Harbin Hou Property Certificate Kaizi No.201004191
Issue licence Office chapter:Harbin Real Real Estate Dwelling Hou Bureau,Development Area Substation
Certification member: XXXX
Attentions
1.This card is the certification of the owner to enjoy the hou property rights.2.The hou owner and interested persons can go to the hou register organizations to inquire hou register book.3.This credit mentioned the matter does not accord with the hou register book, unless there is evidence that the register is mistakes, or it is subject to the hou register book.4.Besides the hou register organizations, other units or individual do not allowed to remark item or cap the al in this certification.5.This card should properly take care, if it is lost or damaged, you can apply to reissue promptly.No.0149XXXX
第三篇:房产证翻译
The People's Republic of China
Ownership card of the hou
牛羊油
给老师的生日祝福Ministry of Construction of the People's Republic of China supervis
男闺蜜生日祝福语number of registration of the Build : 23001
Date of issuing licen:yymmdd20001023
Plane figure of the real estatePlane figure NO:______________
第四篇:深圳房产证翻译
Property Certificate
In accordance with the Constitution of the
People's Republic of China and relevant applicable regulations, in order to protect the legal rights and interests of the property owner, the Real Estate listed on this Certificate,
which was applied by the property owner, is confirmed to be
authentic and hereby issued with this Certificate.Ownership
Remark
小学生经典诵读
1.The construction and its affiliation specified in this Certificate of Real Estate are protected by the state law after being aled by Shenzhen Municipality and the issuing