guest welcome

更新时间:2023-06-29 03:40:27 阅读: 评论:0

怎么取消隐藏
Guests Welcome欢迎游客
Peter Mayle比德梅尔
动物的画Tourists are guilty, so we are frequently told, of a number of crimes: uptting the ecological balance of Mount Everest, parking wads of chewing gum under the benches of muums and art galleries, wearing unsuitable T shirts in Notre Dame, debauching the local peasantry and generally lowering the tone of everywhere they choo to t their benighted feet. Rarely has a group of people been so widely reviled, and I am one of them. So are you. I've been a tourist in Provence for about 15 years now, often on the receiving end of criticism or mild abu from people who accu me of having "ruined" the region by writing about it. Curiously, the complaints, which are sometimes offensive and invariably very shrill, do not come from the Provencaux themlves, who em to regard me as a fairly benevolent oddity, but from my fellow tourists.
我们经常听到这样的话:游客应该为他们的不文明行为感到羞愧——喜马拉雅山的生态平衡遭到破坏,博物馆和艺术长廊的长椅上粘着口香糖,巴黎圣母院的游客穿着随意,,游客所
到之处整体档次被降低了一格,当地农民的道德因此而下降。
很少有一群人受到如此多的批评,我是其中之一,你们也是。现在我到普罗旺斯旅游已经有15年了,经常招致一些批评,受到一些辱骂,他们控告我“破坏”了普罗旺斯。不过令人疑惑的是,这些批评有时尖锐,通常十分刺耳,但是这些抱怨并非出自本地人,他们似乎觉得我是一个十分仁慈,行为古怪之人,说这话是与我随行的游客。
From their vantage points in London or Brusls or Boston, they deplore what they say has happened to Provence. They know, from investigations carried out during their brief annual vacations, that Provence has changed. The markets are more crowded, the prices have gone up, the restaurants are full, the sunniest cafe tables are taken, bakers run out of bread, waiters run out of patience, there is nowhere to park and nobody—but nobody—can be found to fix a leaking poll.
Mass tourism in Provence stared more than 2,600 years ago with the arrival of Greeks from Phocea, who founded Marille. They are a civilizing influence and provided jobs for the locals, and could therefore be described as acceptable tourists. So were the Romans,
who built the monuments and viaducts and amphitheatres that we still enjoy. Then came a bad patch,  with the arrival of Visigoths, Ostrogoths and Franks. They amud themlves by terrifying the inhabitants and ravaging the countryside. Here, perhaps, is where it had its start: the reputation of tourists as slobs.
在伦敦、布鲁塞尔或波士顿,他们惋惜道他们所说的事情在普罗旺斯发生了。从简短的年度假期调查可知普罗旺斯已经改变了。市场拥挤不堪,物价飞速上涨,餐馆人满为患;阳光最充足的咖啡馆人来人往,面包房的面包一抢而空,服务员累得失去了耐心,车辆无处可停,但是没人来处理这些情况。两千六百年前,古代希腊人建立马赛城,自此许多游客来到普罗旺斯旅游。他们影响了当地的文明并为当地人提供了就业机会,因此被描述为可接受的游客。罗马人也是如此,他们建造的纪念碑和高架桥,露天剧场至今仍然为我们带来了许多欢乐。后来西哥特人、东哥特人和弗兰克斯带来了灾难。他们以恐吓居民,焚烧村庄为乐。也许从此时开始,游客声誉变得糟糕。
After many years of on-the-spot obrvation, I would like to put in a good word for this much-maligned species. The overwhelming majority of the visitors are amiable and con
siderate people who want nothing more than quiet enjoyment. They have come to Provence for sunshine and spectacular scenery , for the food and the wine, for a pleasant-break from real life. Of cour there are crowds, particularly in July and August, but the tend to be confined to the towns and postcard villages. For tho who want solitude, beautiful and empty countryside is only a short drive away
地方特色菜通过多年的实地考察,我想为备受争议的游客美言几句。大部分的游客还是和蔼可亲,体贴入微的,他们只想静静地享受欢乐。他们来到普罗旺斯是为了享受阳光的沐浴,欣赏美丽的风景,品尝美味的食物和美酒,偷得半日闲,当然,这里很拥挤,尤其在六七月份,不过仅限于城镇和偏远的乡村。.因为只需很短的车程,人们就能到达偏远,美丽,空旷的乡村。Personally, I have never found the tourist ason intolerable; indeed, there is reason to be grateful for some of its effects. If it weren’t for the money that tourism brings, may of the chateaux and gardens open to the public would become derelict; monuments would be left to crumble; many restaurants could never survive on local custom alone; it wouldn’t be worth putting on concerts or village fetes. Rural life would be the poorer.
梭鱼怎么做好吃
三生恋不变就我而言,我从来不觉得旅游季无法容忍;事实上我们还要感谢旅游季带来的好处。如果没有旅游业带来的经济收入,可能城堡,庄园会废弃,纪念碑会坍塌,许多餐馆也难以为继;也没必要开演唱会和村宴。农村生活将更加贫穷。
ferocious生日礼物手工Obviously, this is not true everywhere. Some parts of the world have been so thoroughly overexploited that they have lost whatever charm they once possd. This is usually the result of local greed; but the tourist, not the rapacious developer, gets most of the blame.
显然,并非处处如此。一些旅游景区被过度开发,早已失去往昔的风采。通常是由于当地政府和人们的贪婪所致;或者应该是游客而非贪婪的开发商受到批评。
气质图片

本文发布于:2023-06-29 03:40:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1063632.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:游客   普罗旺斯   旅游   美丽
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图