Music
Main article: Music of Korea
Pansori
Traditional Korean music is characterized by improvisation and the lack of breaks between movements. A pansori performance can last for over eight hours during which a single singer performs continuously.
清唱
朝鲜族传统音乐的特点是即兴创作和不间断的演唱,一个歌手可以连续清唱八个小时。
素描女孩Rather than contrasting different speeds as it is common in Western music, most traditional Korean music begins with the slowest movement and then accelerates as the performance continues.
与西方音乐中常见的节奏不同,传统朝鲜族音乐开始时节奏很慢,之后不断加速
Korean court music, called jeongak, is cloly related to the literate upper-class, and has a strong intellectual emphasis. Jeongak is played at a very slow pace, with single beats taking as long as three conds. The beat matches the speed of breathing rather than the heartbeat as in most Western music, and feels static and meditative.
朝鲜族宫廷音乐,称为jeongak ,与有文化的上层阶级密切相关,具有很强的知识。 Jeongak发挥在一个非常缓慢的步伐,只要三秒钟的单节拍。和大多数西方音乐节拍不同,传统朝鲜族音乐节拍与呼吸速度相匹配,而不是心跳,给人感觉静态和冥想。
The tone of Jeongak is soft and tranquil becau the traditional instruments are made of non-metallic materials. String instruments have strings made of silk rather than wire. Almost all wind instruments are made of bamboo.
演奏Jeongak的乐器的声音是软的,安静的,因为是传统的非金属材料制成的工具。弦乐器的琴弦是丝绸,而不是电线。几乎所有管乐器都由竹子制成的。
Pungmul is Korea's folk music and is full of expressions and emotions. This kind of traditi
onal music is cloly related to the lives of common people. As with the Jeongak, improvisation is common in Minsogak.
Pungmul采访的英语是朝鲜族的民间音乐,充满感情和情绪。这种传统音乐与普通百姓的生活密切相关。与Jeongak一样,以即兴表演为主
[edit] Dance
Main article: Korean dance
蛋壳贴画猫咪喜欢咬人
There is a distinction between court dances and folk dances. Common court dances are jeongjaemu performed at banquets, and ilmu, performed at Confucian rituals. Jeongjaemu is divided into native dances (hyangak jeongjae) and forms imported from China (dangak jeongjae). Ilmu are divided into civil dance (munmu) and military dance (mumu).
宫廷舞蹈和民间舞蹈之间是有区别的。常见的宫廷舞蹈进行于jeongjaemu宴会,以儒家礼
仪进行的。分为本土舞蹈( hyangak jeongjae )和从中国传来的舞蹈( dangak jeongjae ) 。 Ilmu分为民间舞蹈(文武)和军事舞蹈( MUMU ) 。
Religious dances include all the performances at shamanistic rites (gut). Secular dances include both group dances and individual performances. Traditional choreography of court dances is reflected in many contemporary productions.
包括萨满教的仪式幼儿园画的所有宗教舞蹈表演、世俗的舞蹈包括群舞和个人表演、传统宫廷舞蹈编排都体现在许多当代的作品中
[edit] Painting
Main article: Korean painting
A scenery on Dano day The earliest paintings found on the Korean peninsula are petroglyphs of prehistoric times. With the arrival of Buddhism from China, different techniques were introduced. The techniques quickly established themlves as the mainstream techniques, but indigenous techniques still survived.
当前在朝鲜半岛发现的最早的绘画是史前时代的岩画——端午节的风景。随着中国传教士的到来,不同的绘画90英语技术传入。这些绘画技术迅速确立了自己的风格,但仍保存着朝鲜族自己的特色
There is a tendency towards naturalism with subjects such as realistic landscapes, flowers and birds being particularly popular. Ink is the most common material ud, and it is painted on mulberry paper or silk. In the 18th century indigenous techniques were advanced, particularly in calligraphy and al engraving.
有一种对自然与现实的风景的偏爱,花鸟是特别受欢迎绘画对象。墨水是最普遍使用的材料,在桑树纸或绢上作画。在18世纪朝鲜族祖传的一些技术是先进的,特别是在书法和印章雕刻等领域。
[edit] Crafts 手工艺
Lacquer drawer with mother-of-pearl inlay, at the National Muum of Korea in Seoul. There is a unique t of handicrafts produced in Korea. Most of the handicrafts are create
d for a particular everyday u, often giving priority to the practical u rather than aesthetics. Traditionally, metal, wood, fabric, and earthenware were the main materials ud, but later glass, leather or paper have sporadically been ud.
在首尔的韩国国立中央博物馆,漆器抽屉与珍珠母镶嵌。在朝鲜族产生了一套独特的手工艺品。大多数手工艺品为日常生活生产使用而创造,往往优先考虑的实际使用价值,而不是美学。传统上,金属,木材,织物,陶器都是口痰多是什么原因主要用料,之后零星使用玻璃,皮革或纸张。
Ancient handicrafts, such as red and black pottery, share similarities with pottery of Chine cultures along the Yellow River. The relics found of the Bronze Age, however, are distinctive and more elaborate. Many sophisticated and elaborate handicrafts have been excavated, including gilt crowns, patterned pottery, pots or ornaments. During the Goryeo period the u of bronze was advanced. Brass, that is copper with one third zinc, has been a particularly popular material. The dynasty, however, is renowned for its u of celadon ware.
话术销售技巧古代工艺品,如红色和黑色的陶器,与中国黄河文化的陶器都有相似之处。青铜时代的遗物中发现,然而更有特色,更精致。已发掘的许多复杂和精心制作的手工艺品,包括鎏金冠冕,带图案的陶器,盆或装饰品。在高丽时期使用青铜作为主要材料。黄铜是铜加三分之一锌,一直特别受欢迎的材料。最名贵的材料是青瓷。