从《突厥语大词典》看中世纪维吾尔人的婚姻习俗

更新时间:2023-06-26 06:21:06 阅读: 评论:0

今日高考从?突厥语大词典?看中世纪维吾尔人的婚姻风俗
  论文关键词:?突厥语大词典?喀喇汗王朝婚姻风俗
故剑  论文内容提要:文章搜集了?突厥语大词典?中有关婚姻风俗的词汇,并对其进展了分析,力图从语言与文化的关系这一角度来反映喀喇汗王朝时期维吾尔人的婚姻风俗。
  本文在前人研究成果的根底上,试图从词汇与社会的严密关系这一角度出发,对喀喇汗王朝时期的婚姻风俗进展进一步的补充说明及词源实例论证,所根据的词汇资料主要是这一时期由麻赫默德·喀什噶里编著的语言学巨著?突厥语大词典?①(下面简称?词典?)。这部词典收录喀喇汗王朝所用词汇7s多条,涵盖内容非常广泛,涉及各个方面,比拟真实可靠地反映了当时的社会状况。除此之外,笔者还参考了其他重要史料如?福乐智慧?②及前人研究成果对其进展必要的补充或更正。
蓑笠翁  本文共从?词典?中搜集了反映这一时期婚姻风俗状况的相关词汇31个,并逐一分析考证。
  1.ert}en“未婚男子,单身的〞。该词为哈喀尼亚语,其最早的文字记载见于11世纪的?词典?。用来称呼那些“到了结婚年龄,但还没结婚的男子〞。例如((词典?中:ert}ener(卷一,11
7页)“一个单身汉〞。?词典?中的一那么谚语:ert}engeelikkartbziinatikees(同上)(五十柞布,缝不成单身汉的一条裤子)。这那么谚语劝那些单身汉娶妻成家,因为外人不会关心他。
  2.ktidegu“新郎〞。这是一个古突厥语词,本义为“女婿〞,最早的文字记载见于公元8世纪后的文献中。如佛教文献中:qizlikiidegulike(你的女儿和女婿婚礼即将开场)③。到喀喇汗王朝时期,kiidegti除本义之外,还可指“新郎〞,如?词典?中:yvusliigkiidegii(卷三,12页)(被赠予财物的新郎);kiidegutayakb};rdi;(卷三,166页)(新郎送给新娘一个女仆或奴隶,以便新娘在他的搀扶下从马上下来)。
女子名
  3.kelin“新娘〞。该词是一个古突厥语词,由动词kel一(来)派生而来,意为“成为家庭成员的人〞,即“媳妇、儿媳〞,最早的文字记载见于公元8世纪后的文献中。如回’}i文佛教文献中:qizb}ri抑kelini8gerip〔两家〕互相嫁出自己的女儿,获得各自的儿媳)④到喀喇汗王朝时期,ke-lin除了本义之外,还可用来称呼“新娘〞,如?词典?中:yiiriislugkelin(卷三,11页)(被赠予财物的新娘);qizlen8ii;kelinde;(卷三,242页)(〔新郎]在新娘身上发现了被藏的财宝);?福乐智慧?(2380行):kelinqizvin8ikiidentiinleri(新娘的快乐洋溢在结婚的晚宴上);?福
乐智慧?(3567行):bezeniskelinteg(像新娘一样佩带上珠宝)。4.qadintiit}iirdadinqadnayu“亲家〞
  (1)qadin为古突厥语词,有形容词义及名词义,形容词义为“结亲的〞,名词义最早指夫妻双方的父亲即“岳父或公公〞,最早的文字记载见于公元8世纪的文献中。如回鹊文献中:zqadi-niy}rit}etegdi他到达了他岳父的国家)①。到喀喇汗王朝时期qadin的词义有所扩大,用来指称“亲家〞,如?词典?中:tiii}iirqadinblusti(卷二,110页)(他成了我的亲家);?词典?中的一那么谚语:qadasteisqayaduqqadintersqayis(卷一,40页)(听说兄弟来,置之不理;听说亲家来,彬彬有礼)。13世纪以后,qadin以qayin的语音形式在突厥语中常与详细的亲属称谓如ata,ana一起连用,将qadin的词义分得更加详细:qadinata(亲家父),qayinana(亲家母)。由此笔者推测,qadin在喀喇汗王朝时期,其“亲家〞义主要侧重于称呼夫妻双方的父母。
  (2)tiii}iir为古突厥语词,本义为“有女儿要嫁的部落或部落成员〞,但在文献中,tiii}iir主要指“通过婚姻而结成的亲戚关系〞,即“亲家〞。t峋tir最早的文字记载见于公元8世纪的文献中。
幸福晚点名
  如回鹊文佛教文献中:tii0iirbtisiikblusupqizb}risipbayirbtisiikedgtigliblurlar(他们自由地通婚,互相把女儿嫁给对方,他们既是血缘亲戚,又是亲家,并且彼此之间相处得很好)②。到喀喇汗王朝时期tiii}iir的词义有所缩小,专指“姻亲中女方的亲戚如妻的兄弟,父母等〞。如?词典?(卷三,372页)ttii}iir为“妻的兄弟〞;?词典?(卷二,110页):tiit}iirqadinblusti(他成了我的亲家)。
  (3)qadinqadna;yunqadan;yun是由qadin派生而来的集合名词,它一般不能单独使用,而常与qadin一起连用来表示“两家儿女相婚配的亲戚关系〞。qadinqadna;yun最早的文字记载见于?词典?(卷三,349页)。
  通过以上的分析,我们可以发现qadin,tiii}iir及qadinqadna;yun三个词彼此之间存在着细微差异:qadin主要指“夫妻双方父母彼此之间的互相称呼〞;tiii}iir主要指“通过婚配而结成的女方的亲戚,如妻的父母,兄弟等〞;qadinqadnayun那么为“亲家〞的总称,指婚姻男女双方结成的亲戚关系。
  5.arqu}sd}iyri}“媒人〞
  (1)arqu‘为哈喀尼亚语,其文字记载仅出现于?词典?,其义为“在婚事中来往于男女双方之间的媒人〞(卷一,141页)。
  (2)sa‘是古突厥语词,由名词sa“消息、陈述、格言〞派生而来,最初一般用来指“信使,使节〞,最早的文字记载见于公元8世纪的文献。如突厥文文献中:sa}i}}}}}}yalava(一个sa’i骑着一匹黄色的马,一个yalava骑棕色的马带来了好消息)③。到喀喇汗王朝时期,sa’i在原义的根底上引申出“来往于亲家之间作媒的人〞即“媒人〞,此义主要存在于当时乌古斯语中(?词典?卷二,441页)。
  (3)yriyi}是由动词词根yri一(走,前进)派生而来,最早的文字记载见?词典?,其义为“报信的人,传消息的人〞,“在亲家之间传递信件和消息的人〞,即“媒人〞(卷三,55页)。
咽多音字  yri砂i虽为乌古斯语,但在喀喇汗王朝时期,它已成为整个突厥语言的共同词(卷二,51页,19行)。
  通过以上的分析,我们可以发现arqu’i,sa’i,yri瞬i三个词的“媒人〞词义有着使用区域范围上的差异:arqu’i主要在喀喇汗王朝的文学语言哈喀尼亚语中使用,sa’i“媒人〞义主要在乌古斯语中使用,而yri钟1那么存在于整个突厥语言中。
  6.qlu}一“提亲,求婚〞。该词为哈喀尼亚语,是动词ql一(恳求,要求)的交互共同态,为“要求〞、“提亲,求婚〞义,最早的文字记载见?词典?。如:larikkiqizqlu}di(卷二,109页)(他俩都向姑娘求婚了)。
  7.qalit}“聘礼,彩礼〞。该词为古突厥语,义为“聘礼,彩礼〞,最早的文字记载见于9世纪的回鹊文献中。如qiziinqalit}sizb}rti(我嫁女儿并没有要聘礼)①。到喀喇汗王朝时期,词i0延用其义。如?词典?中的一那么谚语:qalit}b}rqizalirkar2kblsaqizyalir(卷三,371页)(给了聘礼,可以娶姑娘,需要之物再贵也要买)。
  8.p“嫁妆〞。该词为哈喀尼亚语,最早的文字记载见于?词典?。其义为“新娘的嫁妆〞(卷一,319页)。
  9.yvti}“新娘的亲戚送给她的礼物〞。该词为哈喀尼亚语,是由动词yv一“帮助,接助〞派生而来,义为“新娘的亲戚送给她的对她有所帮助的礼物(财物或衣服)〞,最早的文字记载见于?词典?。如一那么谚语:ytivii}ligkelinkiidagiiyafa}bulur(卷三,11页)(获得礼物的新娘能找到老实的新郎)。这多发生在新娘出嫁时,其亲戚为表示对新娘的尊敬,而将比拟适宜的东西作为礼物送给新娘。那时人们认为由亲戚送的礼物而受到尊敬的新娘能得到和蔼而稳
重的丈夫。
  10,kiidan“婚宴〞。该词为古突厥语词,最初为“客人〞义,最早的文字记载见于公元8世纪后的文献。如世俗文书中:kiidankalir(假如你晚上打喷嚏,那么客人就要来了)②。喀喇汗王朝时期,在原义的根底上引申出另一个意义“婚宴〞③。如?福乐智慧?中:kelinqizvin}ikiidentiinleri(在婚宴的几个晚上,新娘都很快乐)(2380行);lardabirisikiidenkea}(其中之一乃尽人皆知的婚宴)(4574行)。
  11.kediit“婚礼时用的衣服〞。该词为哈喀尼亚语,是由动词ked一(穿)派生而来,义为“衣服〞,但多指婚礼时馈赠给新郎、新娘亲戚的衣服,最早的文字记载见?词典?。如kedtitberdi(卷一,357页)([他〕赠送[他〕一件衣服)。
怎样才能学好拼音  12.didi“新婚之夜新娘带的冠〞。该词为希腊语借词,是由早期的粟特人传人突厥语中的,义为“新婚之夜给新娘带的冠〞,最早的文字记载见于公元8世纪后的突厥文摩尼教文献。到喀喇汗王朝时期,其义不变(卷一,397页)。
  13,di;dek“蒙在新娘头上的盖头〞。该词是非突厥语词,很可能是伊朗语借词,最早的文
字记载见于?词典?,其义为:“新娘在结婚那一天,为了不被生疏人看见,而蒙在头上的盖头〞(卷一,408页)0
  1,4.byaq“新娘佩戴的项链〞。该词为哈喀尼亚语,是由动词by一(使窒息)派生而来的一个详细名词,指紧紧扣在脖子上的东西,如项链,衬衣的领扣,最早的文字记载见于?词典?。
  其义除了“衬衣的领扣〞外,还主要指“用金或银制成的,上面镶有宝石、珍珠之类作饰物,新婚之夜给新娘佩戴的项链〞(卷一,466页)。
  15.bi}i}“为赠送来参加婚宴的客人而撕的丝绸〞。该词为哈喀尼亚语,是由动词bid一(撕,割,切)派生而来,最早的文字记载见于?词典?,其义为:“在大人物的宴会及婚宴上为赠送来宾而撕的丝绸〞(卷一,366页)。

本文发布于:2023-06-26 06:21:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1041763.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:新娘   喀喇汗   该词   时期   亲戚   婚姻
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图