考试分为笔译综合能力和笔译实务。笔译综合能力分选择题、完形填空、阅读理解和写作,笔译实务为英翻汉和汉翻英各两篇。可以买《笔译综合能力》和《笔译实务》两本书,熟悉所要考的范围。
考试细则:各级别笔译考试采用纸笔作答,分为主观题和客观题两种。应考人员应携带钢笔或签字笔(黑色或蓝色)、橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。参加二、三级“笔译实务”科目考试时,考生可携带纸质中外、外中词典各一本。·各级别口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行,应考人员应携带钢笔或签字笔(黑色或蓝色)。
难易程度 三级笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词全;
二级笔译部分:英译汉要求十四只老鼠800个单词;口译要求1000个单词。
对应水平:
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家
证书作用:
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。
证书有效期: 每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年
证书有效范围: 全国范围内有效
在与我国签署相互认证协议的国家有效
证书种类:
英语三级笔译证书 英语三级口译证书
日语三级笔译证书 日语三级口译证书
法语三级笔译证书 法语三级口译证书
英语二级笔译证书 英语二级口译证书
日语二级笔译证书 日语二级口译证书
法语二级笔译证书 法语二级口译证书
考核语种: 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯语
成绩查询 考试结束后10-12周
考试能力要求
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广播科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、男那度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
考生要求 面向全社会,无学历要求
考试方式 各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设""交替传译""和""同声传译""2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目""交替传译""和""同声传译""以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。
各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。
各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目""交替传译""和""同声传译""考试时间均为60分钟。
三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
考试合格 不设通过率
综合能力和实务两科同时达到60分算合格"
辅导材料
英语二级考试大纲
英语二级口译综合能力
英语二级口译实务
英语二级口译综合能力磁带(5盘)
英语二级口译实务磁带(6盘)
英语二级笔译综合能力
英语二级笔译实务 "
英语三级考试大纲
英语三级口译综合能力
英语三级口译实务
英语三级口译综合能力磁带(5盘)
英语三级口译实务磁带(7盘)
英语三级笔译综合能力
英语三级笔译实务
日语二级考试大纲
日语三级考试大纲
法语二级考试大纲
法语三级考试大纲
外文出版社出版
考试时间 自05年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后的一周的周六、周日,与英语考试日期一致。
全国翻译专业资格(水平)考试报名考试费下调
2009年6月18日,国家发展改革委和财政部联合发布了《关于调整翻译专业资格(水平)考试收费标准及有关问题的通知》,对于翻译专业资格(水平)的考试收费标准进行了调整,此次调整自文件发布之日起执行。
各地翻译专业资格(水平)考试机构向国家财政上缴的考务费标准为:三级笔译翻译每人300元,三级口译翻译每人360元。二级笔译翻译每人360元;二级口译翻译,交替传译每人430元。一级笔译翻译每人1000元;一级口译翻译,交替传译每人梦见自己死了滑翔纸飞机1300元。同声传译每人1940元。对比发现,2006年公布的收费标准中三级笔译翻译每人400元,下调100元;三级口译翻译每人490元,下调130元。二级笔译翻译每人490元,下调130元;二级口译
翻译,交替传译每人580元,下调150元。一级笔译翻译每人1320元,下调320元;一级口译翻译,交替传译每人1760元,下调460元。同声传译每人1940元,未作调整。
时间安排参考:北京地区2009年度二级、三级翻译专业资格(水平)考试时间安排表
上半年考试时间安排 |
考试日期 | 考试时间 | 考试科目 |
挽联内容5月23日(英、日、法、阿拉伯语) | 上午 | 10:00-11:00 | 二级、三级口译综合能力 |
下午 | 13:巨蟹女水瓶男10入场完毕 | 二级口译实务(交替传译) |
13:10-13:30试带 |
13:30-14:30考试 |
13:10入场完毕 | 三级口译实务 |
13:10-13:30试带 |
13:30-14:00考试李达故居 |
5月24日(英、日、法、阿拉伯语) 佘诗曼 | 上午 | 9:30-11:30 | 二级、三级笔译综合能力 |
下午 | 14:00-17:00 | 二级、三级笔译实务 |
下半年考试时间安排 |
11月14日(英、俄、德、西班牙语) | 上午 | 10:00-11:00 | 二级、三级口译综合能力 |
下午 | 13:10入场完毕 | 二级口译实务(交替传译)、(同声传译,仅英语开设) |
13:10-13:30试带 |
13:30-14:30考试 |
13:10入场完毕 | 三级口译实务 |
13:10-13:苍苍横翠微30试带 |
13:30-14:00考试 |
11月15日(英、俄、德、西班牙语) | 上午 | 9:30-11:30 | 二级、三级笔译综合能力 |
下午 | 14:00-17:00 | 二级、三级笔译实务 |
| | | |