AS NZS 3000 2000(1)

更新时间:2023-06-25 12:30:25 阅读: 评论:0

AS/NZS 3000:2000
语文修辞手法
(Incorporating Amendment Nos.1, 2 and 3)
(123号综合修改单)
Australian/New Zealand StandardTM
澳洲/新西兰标准TM
Wiring rules
布线准则
四时田园杂兴一This Joint Australian/New Zealand Standard was prepares by Joint Technical Committee El/1. It was approved on behalf of the Council of Standards Australia on 23 August 1999 and on behalf of the Council of Standards New Zealand on 06 September 1999. It was published on 15 September 1999, however it is designated a year 2000 edition.
本澳大利亚/新西兰联合标准由联合技术委员会El/1编制。1999823日以澳大利亚标准委员会的名义批准,199996日以新西兰标准委员会的名义批准。1999915日出版,但指定它为2000年版。
The following interests are reprented on Committee El/1:
EL/1蒸饺包法委员会包括如下单位
The Association of Consulting Engineers Australia
Australian Building Codes Board
Australian Electrical and Electronic Manufacturers Association
Communications, Electrical Plumbing Union
摩羯座的幸运数字
……战狼2影评
Review of Standards.
标准复审
Australian/New Zealand Standard?
ELECTRICAL INSTALLATIONS 电气安装
(known as the Australian/New Zealand Wiring Rules)
(称为澳洲、新西兰布线准则)
Originated as part of AS CC1—1931. 源于part of AS CC1—1931部分
Previous edition AS 3000—1991. AS 3000—1991前版本
Jointly revid and designated AS/NZS 3000:2000.联合修订和指定的AS/NZS 3000:2000
Reissued and incorporating Amendment No. 1 (September 2001). 再版1号综合修订单(20019月)后化妆品
Reissued incorporating Amendment No. 2 (April 2002).再版2号综合修订单(20024月)
Reissued incorporating Amendment No. 3 (July 2003). 再版3号综合修订单(20037月)
版权 ……
 
PREFACE前言
This Standard was prepared by the Joint Standards Australia/StandardsNew Zealand Committee EL/1, Wiring Rules, to superde, in Australia, AS 3000 — 1991, Electrical installations — Buildings, structures and premis (known as the SAA Wiring Rules) and, in New Zealand, lected parts of NZS 3000:1997 Electrical installations — Buildings, structures and premis (known as the NZS Wiring Rules) as nominated by the appropriate regulator.
本标准由澳洲标准/新西兰标准联合委员会EL/1编制,布线规范替代澳大利亚的AS 3000 — 1991,电气安装 —— 建筑、结构和场所(称为SAA布线规范)和,新西兰的NZS 3000:1
997电气安装 —— 建筑、结构和场所(称为NZS布线规范)的选定部分,由合适的监控者指定。
This Standard incorporates Amendment No. 1 (September 2001) and Amendment No. 2 (April 2002) and Amendment No. 3 (July 2003). The changes required by the Amendment are indicated in the text by a marginal bar and amendment number against the clau, note, table, figure or part thereof affected.
本标准合并了1号修订(20019月)和2号修订(20024月)和3号修订(20037月)。修订的变化,通过文字旁边的竖线和修订号在条款、注释、表格、数字或者受影响的任何部分旁标注,在文本中表示出来。
This edition of the Standard is bad on the following considerations:
此标准的这个版本基于下述事项:
(a) Requests from large ctions of the electrical industry for a document more relevant to the prent electrical regulatory structure.
电气行业大范围的对某一规范文件的要求。
(b) Requests for a joint Australian/New Zealand document.
澳洲/新西兰联合文件的要求。
(c) Experience gained in the application of the tenth (1991) edition as expresd to Standards Australia.
澳洲标准第10版(1991)应用过程中经验累积。
During preparation of this Standard, reference was made to IEC 60364,Electrical installations of buildings (all parts), BS 7671:1992, Requirements for electrical installations and the National Rules For Electrical Installations (Second Edition) of Ireland, and acknowledgment is made of the assistance received from the sources.
在编制过程中,参考了……
The prentation of this edition differs from previous editions of AS 3000.
此版本不同于AS 3000 以前的版本。
Sections 1 to 5 cover esntially the same aspects of the subject as Sections 1 to 5 of the previous edition but there is no clo correlation between clau numbers. Other major changes to the content of the previous edition include the following:
1-5部分的内容基本没变,只是条款编号不同,其他的变化如下:
(i) The introduction of internationally accepted performance bad requirements for the integration of the characteristics of protective devices with the earthing system impedance (fault-loop impedance), touch-voltage limits and maximum disconnection times under fault conditions (e Clau 1.7.4.3).
引入国际上接受的接地阻抗(故障回路阻抗)的保护装置集成特性要求,在故障情况下接触电压极限和最大断开时间(见1.7.4.3条)
(ii) The deletion of many prescriptive ‘work practices’ and the allowance of alternative methods provided they satisfy the fundamental requirements of Section 1.行驶证丢失
删除很多规定的工作实务和满足部分1的基本要求可选方法。支付宝怎么提现
(iii) The introduction of a new Section 6, covering visual inspection and testing.
新的第6部分,涵盖可视检验和测试。
(iv) The introduction of an IEC-style Section 7 containing particular requirements for special locations and situations, e.g. swimming pools, extra-low voltage installations and emergency systems.

本文发布于:2023-06-25 12:30:25,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1036211.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:标准   联合   委员会   部分
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图