英文论文审稿意见汇总
1、目标和结果不清晰..
It is noted that your manuscript needs careful editing by someone with experti in technical English editing paying particular attention to English grammar; spelling; and ntence structure so that the goals and results of the study are clear to the reader.
2、未解释研究方法或解释不充分..
◆ In general; there is a lack of explanation of replicates and statistical me
thods ud in the study.
◆ Furthermore; an explanation of why the authors did the various experiments
做家务手抄报should be provided.
3、对于研究设计的rationale:
Also; there are few explanations of the rationale for the study design.
4、夸张地陈述结论/夸大成果/不严谨:
The conclusions are overstated. For example; the study did not show
if the side effects from initial copper burst can be avoid with the polymer formulation.
5、对hypothesis的清晰界定:
A hypothesis needs to be prented..
6、对某个概念或工具使用的rationale/定义概念:
What was the rationale for the film/SBF volume ratio
7、对研究问题的定义:
Try to t the problem discusd in this paper in more clear;
write one ction to define the problem
8、如何凸现原创性以及如何充分地写literature review:
The topic is novel but the application propod is not so novel.
9、对claim;如A>B的证明;verification:
There is no experimental comparison of the algorithm with previously known work; so it is impossible to judge whether the algorithm is an improvement on previous work.
10、严谨度问题:
MNQ is easier than the primitive PNQS; how to prove that.
11、格式重视程度:
◆ In addition; the list of references is not in our style. It is clo but not completely correct. I have attached a pdf file with "Instructions for Authors" which shows examples.
◆ Before submitting a revision be sure that your material is properly prepared and formatt
ed. If you are unsure; plea consult the formatting nstructions to authors that are given under the "Instructions and Forms" button in he upper right-hand corner of the screen.
12、语言问题出现最多的问题:
有关语言的审稿人意见:
◆ It is noted that your manuscript needs careful editing by someone with experti in technical English editing paying particular attention to English grammar; spelling; and ntence structure so that the goals and results of the study are clear to the reader.
◆ The authors must have their work reviewed by a proper translation/reviewing rvice before submission; only then can a proper review be performed. Most ntences contain grammatical and/or spelling mistakes or are not complete ntences.
◆ As prented; the writing is not acceptable for the journal. There are pro
blems with ntence structure; verb ten; and clau construction.
◆ The English of your manuscript must be improved before resubmission. We str
污动漫图片
univerongly suggest that you obtain assistance from a colleague who is well-verd i
n English or who native language is English.
◆ Plea have someone competent in the English language and the subject matte
r of your paper go over the paper and correct it.
◆ the quality of English needs improving.
来自编辑的鼓励:
Encouragement from reviewers:
◆ I would be very glad to re-review the paper in greater depth once it has be
四字谜
en edited becau the subject is interesting.
◆ There is continued interest in your manuscript titled "……" which you subm
itted to the Journal of Biomedical Materials Rearch: Part B - Applied Biomat
erials.
◆ The Submission has been greatly improved and is worthy of publication.
育人教育
老外写的英文综述文章的审稿意见
Ms. Ref. No.:
Title:
Materials Science and Engineering
Dear Dr. ;
Reviewers have now commented on your paper. You will e that they are advising that you revi your manuscript. If you are prepared to undertake the work required; I would b
89年是什么命e plead to reconsider my decision.
生态园林城市
For your guidance; reviewers&39; comments are appended below.
Reviewer 1: This work propos an extensive review on micromulsion-bad methods for the synthesis of Ag nanoparticles. As such; the matter is of interest; however the paper suffers for two rious limits:
1 the overall quality of the English language is rather poor;
海底捞员工工资
2 some Figures must be lected from previous literature to discuss also the synthesis of anisotropically shaped Ag nanoparticles there are veral examples published; which has been largely overlooked throughout the paper. ;