COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL
COMMUNICATION
2801-2 à / bis / to 2836-2
ETA
CT 2801-2 FDE 291887 08 19.05.08
11½´´´
No No
10010.020.07Platine, empierrée Werkplatte, mit Steinen Main plate, jewelled2801-22804-22824-22834-22836-2 10510.041.00Pont de barillet Federhausbrücke Barrel bridge28002800282028202820
11010.048.07Pont de rouage,
empierréRäderwerkbrücke, mit
Steinen
Train wheel bridge, je-
welled
28002800282028202820
121/310.058.21Pont de balancier, pour
raquette à flèche, amor-
tisur, porte-piton ETA-
CHRON Unruhbrücke, für Rüc-
ker mit Stiel, Stosssi-
cherung, Spiralklötz-
chenträger ETACHRON,
Balance bridge for regula-
tor with pointer, for shock-
absorber, stud support
ETACHRON
28002800---------
121/310.058.61Pont de balancier, pour
raquette sans flèche,
amortisur, porte-piton塞墨勒
ETACHRON Unruhbrücke, für Rüc-
ker ohne Stiel, Stosssi-
cherung, Spiralklötz-
chenträger ETACHRON,
Balance bridge for regula-
tor without pointer, for
shock-absorber, stud
support ETACHRON
2801-12801-12821-22821-12821-1
121/410.058.24Pont de balancier, pour
raquette à flèche, amor-
tisur, porte-piton ETA-
CHRON et correcteur Unruhbrücke, für Rüc-
ker mit Stiel, Stosssi-
cherung, Spiralklötz-
chenträger ETACHRON
und Korrektor
Balance bridge for regula-
tor with pointer, for shock-
absorber, stud support
ETACHRON, corrector
28012081282128212821
12510.057.07Pont d'ancre, empierréAnkerbrücke, mit Stei-
nen
Pallet bridge, jewelled28002800280028002800 14410.300.00Fixateur de cadran Zifferblatthalter Dial fastener28502850285028502850 14510.106.00Support de cadran Träger für Zifferblatt Dial support------2802---2802 16180.400.00Tube de centre Zentrumlagerrohr Centre tube28002800280028002800 16693.030.00Bride d’emboîtage Befestigungsplättchen Casing clamp---------2834---180/120.010.00Barillet complet Federhaus, vollständig Movement barrel, com-
plete
28002800280028002800
18220.030.00Barillet (tambour et cou-
vercle)Federhaus (Trommel
und Deckel)
Barrel (drum and cover)28002800280028002800
19520.060.00Arbre de barillet Federwelle Barrel arbor28002800280028002800 20330.012.00Roue intermédiaire Zwischenrad Intermediate wheel28002800280028002800 21030.025.00Roue moyenne Kleinbodenrad Third wheel28002800280028002800 22730.027.00Roue de conde Sekundenrad Second wheel28012801280128012801
227/330.027.18Roue de conde, sans
conde au centre Sekundenrad, ohne
Sekunde aus der Mitte
Second wheel, without
sweep conds
28012801280128012801
24231.083.00Chaussée avec entraî-
neur Minutenrohr mit Mitneh-
mer
Cannon pinion with driver25002500250025002500
242/131.083.18Chaussée avec entraî-
neur, sans conde au
centre Minutenrohr mit Mitneh-
mer, ohne Sekunde aus
der Mitte
Cannon pinion with driver,
without sweep conds
25002500250025002500
25531.046.00Roue de heures Stundenrad Hour wheel---------28362836 255/131.046.06Roue des heures, mon-
tée
Stundenrad, montiert Hour wheel, asmbled260026002600------26031.041.00Roue de minuterie Wechlrad Minute wheel26002600260026002600
303/240.302.21Raquette en 2 pièces, à
flèche, pour porte-piton
ETACHRON Rücker, zweitelig, mit
Stiel, für Spiralklötz-
chenträger ETACHRON
Two-piece regulator, with
pointer, for stud support
ETACHRON
2801-12801-12801-12801-12801-1
303/540.302.23Raquette en 2 pièces, à
flèche, pour porte-piton
ETACHRON et correc-
teur Rücker, zweitelig, mit
Stiel, für Spiralklötz-
chenträger ETACHRON
und Korrektor
小书桌Two-piece regulator, with
pointer, for stud support
ETACHRON and correc-
tor
28502850285028502850
一帆风顺的拼音307/140.031.61Raquette sans flèche,
pour porte-piton ETA-
CHRON Rücker, ohne Stiel, für
Spiralklötzchenträger
ETACHRON
Regulator without pointer,
树的英文for stud support ETACH-
RON
2801-12801-12801-12801-12801-1
35840.380.00Correcteur de raquette Rückerkorrektor Regular corrector26002600260026002600
香菜的种植
37540.200.06Porte-piton ETACHRON Spiralklötzchenträger-
ETACHRON Stud support, ETACH-
RON
2801-12801-12801-12801-12801-1
40151.010.21Tige de remontoir, dia-
mètre de filetage
0,90 mm Aufzugwelle, Gewinde-
durchmesr 0,90 mm
Winding stem, thread
diameter 0.90 mm
2801-22801-22801-22801-22801-2
2乌骓马读音
CT 2801-2 FDE 291887 08 19.05.08
40731.121.00Pignon coulant Kupplungstrieb Sliding pinion2801-22801-22801-22801-22801-2 41031.120.00Pignon de remontoir Aufzugtrieb Winding pinion2801-22801-22801-22801-22801-2 41531.020.00Rochet Sperrrad Ratchet wheel28002800287028702870 42031.023.00Roue de couronne Kronrad Crown wheel25002500262026202620 42281.067.00Bague de roue de cou-
ronne
Kronradring Crown wheel ring25002500---------42551.120.00Cliquet Klinke Click26002600277627762776 43061.080.00Ressort de cliquet Klinkenfeder Click spring26002600277627762776 43551.050.00Bascule de pignon
coulant
Kupplungstriebhebel Yoke952.101952.101952.101952.101952.101 443/151.080.06Tirette, montée Winkelhebel, montiert Setting lever, asmbled2801-22801-22801-22801-22801-2
445/251.091.00Sautoir de tirette com-
binéKombinierte Winkel-
hebelraste
Combined tting lever
jumper
2801-22804-22804-22804-22804-2
45031.100.00Renvoi Zeigerstellrad Setting wheel2801-12801-12801-12801-12801-1 46210.062.00Pont de rouage de mi-
nuterie
Wechlradbrücke Minute train bridge28502850952.10128522852 70530.040.00Roue d’échappement Hemmungsrad Escape wheel28012801280128012801 71040.010.00Ancre Anker Pallet fork28012801280128012801 71440.020.00Tige d’ancre Ankerwelle Pallet staff24102410241024102410
72140.050.21Balancier annulaire, ré-
glé pour amortisur et
porte-piton ETACHRON Unruh mit glattem Reif,
reguliert für Stosssiche-
rung und Spiralklötz-
chenträger ETACHRON
Timed annular balance,
for shock-absorber and
stud support ETACHRON
28012801280128012801
72840.100.21Axe de balancier, pour
amortisur et balancier
annulaire Unruhwelle, für Stosssi-
cherung und Unruh mit
glattem Reif
Balance staff, for shock-
absorber and annular ba-
lance
27222722272227222722
73040.120.00Plateau double Doppelscheibe Double roller27222722272227222722 77020.100.00Ressort-moteur Triebfeder Mainspring28012801---------
77120.102.00Ressort-moteur avec
ressort de freinage Triebfeder mit Schlepp-
feder
Mainspring with sliding
attachment
------282128212821
92693.011.00Cercle d’agrandis-
ment
Vergrösrungspring Enlargement ring---------2834---
迎难而上113412.030.00Bâti du dispositif auto-
matique Gestell für Automatik Automatic device frame-
work
------282028202820
114112.051.00Pont inférieur du dispo-
sitif automatique Untere Brücke für Auto-
matik, mit Steinen
Automatic device lower
bridge, jewelled
------277027702770
1143/122.010.06Mas oscillante, mon-
tée Schwungmas, mon-
tiert
Oscillating weight, asm-
bled
------282028202820
148132.031.00Roue de réduction Reduktionsrad Reduction wheel------282028202820
148232.033.00Roue entraîneu de
rochet Mitnehmerrad für
Sperrad
Ratchet wheel driving
wheel
------282028202820
148832.037.00Roue d’inversion Umkehrrad Reversing wheel------282028202820 149722.040.00Roulement à billes Kugellager Ball bearing------262026202620 149832.020.00Roue-palier Lagerrad für Schwung-
mas
Bearing wheel------262026202620
153032.030.00Roue auxiliaire d’inver-
sion
Hilfs-Umkehrrad Auxiliary reversing wheel------282028202820
254333.011.00Roue intermédiaire de
quantième
Datum-Zwichenrad Intemediate date wheel---------28362836
2555330.28.00Roue entraîneu du
calendrier Kalender-Mitnehmer-
rad
Calendar drving wheel---------28582858
255633.020.00Roue entraîneu de l’in-
dicateur de quantième Datumanzeiger-Mitneh-
merrad
Date indicator driving
wheel
---28522852------
2557/191.440.22Indicateur de quantième
pour ouverture de gui-
chet à 3h Datumanzeiger, für
Fenster bei 3 Uhr
Date indicator, for window
opening at 3 o’clock
---2802280228342836
No No
3 CT 2801-2 FDE 291887 08 19.05.08
2561/191.441.21Indicateur du jour, pour
ouverture en arc de cer-
cle à 12 h Tagesanzeiger, für
bogenförmiges Fenster
bei12 Uhr
Day indicator, for circular
arc aperture at 12 o’clock
---------2834---
2561/191.441.42Indicateur du jour, pour
ouverture rectangulaire
horizontale à 3 h Tagesanzeiger, für
rechteckiges horizonta-
les Fenster bei 3 Uhr
Day indicator, for horizon-
tal rectangular aperture at
3 o’clock
------------2836
256653.200.00Correcteur de quantième Datumkorrektor Date corrector---27242724------256753.201.00Correcteur des jours Tageskorrektor Day corrector---------28362836 256953.204.00Correcteur double Doppelkorrektor Double corrector---------28362836
257053.026.00Commande du correc-
teur double Schalthebel für Doppel-
korrektor
Double corrector opera-
ting lever
28522852285228522852
257653.080.00Sautoir de quantième Datumraste Date jumper---952.111952.111------
259513.111.00Plaque de maintien du
sautoir de quantième Halteplatte für Datum-
raste
Date jumper maintaining
plate
---------28362836
2595/113.111.06Plaque de maintien du
sautoir de quantième,
montée Halteplatte für Datum-
raste, montiert
Date jumper maintaining
plate, asmbled
---952.111952.111------
263253.040.00Bascule de déclenche-
ment de quantième Auslöwippe für
Datum
Date unlocking yoke---------28362836
263363.012.00Ressort de bascule de
déclenchement Feder für Auslö-
wippe
Unlocking yoke spring---------28362836
264413.109.00Plaque de maintien de
bascule de déclenche-
ment Halteplatte für Auslö-
wippe
Unlocking yoke spring---------28362836
278083.171.00Clavette de l’indicateur
du jour Klemmscheibe für
Tagesanzeiger
Day indicator spring-clip---------28362836
278453.089.00Sautoir double Doppelraste Double jumper---------28362836
302470.530.00Amortisur empierré
de balancier, dessus,
à chasr, à portée, Stosssicherung mit
Stein für Unruh, oben,
zum Einpresn, mit
Auflage
Jewelled shock-absorber
for balance, top, to press
in, shouldered
2801-12801-12801-12801-12801-1
302570.531.00Amortisur empierré
de balancier, dessous,
à chasr, cylindrique Stosssicherung, mit
Stein, für Unruh, unten,
zum Einpresn, zylin-
drisch
Jewelled shock-absorber
for balance, bottom, to
press in, cylindrical
2801-12801-12801-12801-12801-1
943356.070.00Levier stop Stopphebel Stop lever27242724272427242724 510110.020.012x Vis de fixage Schraube für Werkbe-
festigung
Ca screw26002600260026002600
510210.020.022x Vis de fixage, spéciale Schraube für Werkbe-
festigung, Spezialaus-
führung
Ca screw, special26002600260026002600
1)510510.041.013x Vis de pont de barillet Schraube für Federaus-
brücke
Screw for barrel bridge26202620262026202620
1)511010.048.012x Vis de pont de rouage Schraube für Räder-
werkbrücke Screw for train wheel
bridge
26202620262026202620
1)512110.058.011x Vis de pont de balancier Schraube für Unruh-
brücke
Screw for balance bridge26202620262026202620
1)512510.057.012x Vis de pont d’ancre Schraube für Anker-
brücke
Screw for pallet bridge26202620262026202620
516693.030.012x Vis de bride d’emboî-
tage Schraube für Befesti-
gungsplättchen
Screw for casing clamp---------2377---
541531.020.011x Vis de rochet Schraube für Sperrad Screw for ratchet wheel28002800252025202520 542031.023.011x Vis de roue de cou-
ronne
Schraube für Kronrad Screw for crown wheel28002800262026202620
2)544551.091.011x Vis de sautoir de tirette
combinéSchraube für kombi-
nierte Winkelhebelraste
Screw for combined t-
ting lever jumper
952.101952.101952.101952.101952.101
546210.062.011x Vis de pont de rouage de
minuterie Schraube für Wechl-
radbrücke
Screw for minute train
bridge
952.101952.101952.10128362836
No No
4
CT 2801-2 FDE 291887 08 19.05.08
5113412.030.012x Vis de bâti du dispositif
automatique Schraube für Gestell
für Automatik
Screw for automatic
device framework
------282028202820
5114112.051.011x Vis de pont inférieur du
dispositif automatique Schraube für untere
Brücke für Automatik
Screw for automatic
黄澄澄device lower bridge
------282028202820
5114322.010.011x Vis de mas oscillante Schraube für Schwung-
mas Screw for oscillating
weight
------262026202620
5149722.040.011x Vis de roulement à billes Schraube für Kugel-
lager
Screw for ball bearing------2824-22824-22824-2
5256753.201.011x Vis de correcteur des
jours Schraube für
Tageskorrekor
Screw for day corrector---------28362836
2)5259513.111.011x Vis de plaque de main-
tient du sautoir de quan-
tième Schraube für Halte-
platte für Datumraste
Screw for plate main-tain-
ing date jumper
------952.101952.101952.101
Vis identiques1)51052)5445 Identische Schrauben511052595 Identical screws5121
5125
Vis Schrauben Screws M L Couple minimum pour dévisr
M L Minimales Drehmoment zum Lön M L Minimum torque for looning
5101
5102 51661,8Ncm
No No
5 CT 2801-2 FDE 291887 08 19.05.08