伴读⽜津树【7-01】RedPlanet(上)
Hello,⼤家好,我是娜塔莉。
今天我们阅读的绘本是:“Red Planet” 红⾊的⾏星
Red Planet
红⾊的⾏星
Do you know where is the red planet?
Mars is sometimes called the red planet.
科学家研究发现,⽕星表⾯的⼟壤中含有⼤量氧化铁,由于长期受紫外线的照射,铁就⽣成了⼀层红⾊和黄⾊的氧化物,也就是氧化铁。
由于⽕星经常发⽣尘暴,氧化铁粉末被吹得遍布⽕星每⼀个⾓落,使⽕星看上去就像⼀个⽣满了锈的世界,在太阳光照射下发出⽕红⾊的光,所以⼈们就形象地称⽕星为 “红⾊⾏星 Red Planet”。
Do you know the names of any other planets?
你还知道其他⾏星的名字吗?
太阳开始,从近到远的⾏星依次是:
Mercury /ˈmɜːkjəri/ ⽔星
Venus /ˈviːnəs/ ⾦星
Earth /ɜːθ/ 地球
Mars /mɑːz/ ⽕星
Jupiter /ˈdʒuːpɪtə/ ⽊星
Saturn /ˈsætɜːn/ ⼟星
Uranus /ˈjʊərənəs/ 天王星
Neptune /ˈneptjuːn/ 海王星
OK, 回到绘本
Look at the front cover.
What do you think the children are looking at?
Where do you think they might be?
实义What will happen in the story?
Let's open the book and turn to page 1.
Wilf came to play with Chip.
Wilf 来找 Chip 玩。
What did they make?
They made a rocket ship out of bits and pieces. make ... out of sth ⽤某物制造出
孩⼦们⽤什么制造了这个 rocket ship?
We can e old paper、tins、pots and so on. They made it out of bits and pieces.
高铁票价格查询
bits and pieces 就是 “各种零碎东西”
他们⽤零碎的东西搭了个⽕箭飞船。
The rocket ship looked quite good.
这个⽕箭飞船看起来还不错。
Do you think it was quite good?
next page
Wilf and Chip played in the rocket ship.
Wilf 和 Chip 在⽕箭飞船⾥玩。
They pretended to be spacemen.
pretend to be sth 假装是什么,扮成什么spaceman 宇航员,它的复数是把 man 的 a 变成 e Wilf 和 Chip 扮成宇航员。
"The rocket is going to take off,"said Wilf. "wo..."
be going to 将要,表⽰按计划或安排将要发⽣的动作take off 就是 “起飞” 的意思
The rocket is going to take off.
The rocket is going to take off.
⽕箭即将起飞
Let's count down.
市场报“5…4…3…2…”
Opps!
Floppy ran up.
He wanted to get in the rocket ship with Wilf and Chip.
Floppy 冲过来。
他想爬进⽕箭飞船⾥与 Wilf 和 Chip ⼀起玩。
"Go away, Floppy."called Chip.
"The rocket is going to take off!"独立近义词
“Flopy, ⾛开!" Chip 喊道,
”⽕箭就要起飞了!”
Did Floppy go away?
next page
Nadim came to play.
He had his computer with him, but he liked the look of the rocket ship. the look of 表⽰ “外型、外貌”
He wanted to play in it too.
Nadim 过来玩。
他带了台电脑,但他很喜欢这艘⽕箭飞船的样⼦,
他也想进去玩。
Just then,it began to rain.
waits
就在这时天下起⾬来。
Did Floppy go away?
No, he didn't.
无微不至But Wilf and Chip went away.
But Wilf and Chip went away.
“There's not room for all of us,"said Chip.
“Let's go inside and play with Nadim's computer.’“这⾥挤不下我们所有⼈,” Chip 说,
“我们进屋玩 Nadim 的电脑吧。”
So, Why did the children play with the computer? Becau it was rain.
And there was not room for all of them.
next page
东郭与狼They played a game on the computer.
It was called Red Planet.
他们玩电脑游戏。
游戏叫《红⾊星球》。
How to play this game?
The children controled the rocket.
They had to land a rocket on the planet.
这个游戏是怎么玩的呢?
孩⼦们控制着⽕箭。
他们要把⽕箭降落在红⾊星球上。
Did they good at the game?
No, they didn't.
Wilf and Chip crashed the rocket.
Wilf 和 Chip 撞坏了⽕箭。
But,
Nadim didn't.
He was good at the game.
但是,Nadim 没有。
他很擅长玩这个游戏。
be good at sth 擅长做某事
⽐如说:
He is good at maths.
他擅长数学。
He was good at the game.
他很擅长玩这个游戏。
Ok,back to the story
Suddenly,the magic key began to glow.
Chip and Wilf pulled Nadim away from the computer and ran into Biff's room.突然魔法钥匙亮了。
Chip 和 Wilf 把 Nadim 从电脑前拉开,冲进 Biff 的房间。
Did they want to take an adventure?
Yes, they did.
qq如何发送闪照
Becau they rushed into Biff's room.
“Come on,"called Chip."It's time for an adventure."
“快点!” Chip 喊道,“探险时间到了。”
They got smaller and smaller.
Then, they went into the little hou.
Where did the magic take them?
next page
The magic took them to a rocket ship.
It took Floppy too.
魔法把孩⼦们带到⼀架⽕箭飞船前。
也带上了 Floppy.
The rocket looked as if it was about to take off, but the door was open.