少儿英语圣经故事06:Story Joph约瑟的故事

更新时间:2023-06-21 05:06:47 阅读: 评论:0

少儿英语圣经故事06:Story Joph约瑟的故事
    故事是给孩子的必备的工具,对于学习外语的孩子更是需要大量的英文故事,这样可以关心孩子快速成长,以下是我给大家整理的少儿英语圣经故事06:Story Joph约瑟的故事,盼望可以帮到大家
    “Your masters cup?We havent stolen your masters cup! You can arch every sack and e for yourlf!” Do you remember what Jophs steward found when he arched tho sacks?Yes, thats right, the silver cup was found in Benjamins sack! With great anguish and fear all the brothers got on their donkeys and turned back toward Egypt. Bowing down before the accusing eyes of this harsh Egyptian ruler, they feared for their very lives. But you and I know this Egyptian ruler was Joph, and he is putting his brothers through one last test. Had their hearts changed since the time they had treated Joph with such cruelty?
菊花茶功效
    “你仆人的杯子?我们可没有偷你仆人的杯子!你可以搜我们的口袋,自己看!” 你还记得约瑟的管家搜查出什么了吗?对了,那杯子竟然在便雅悯的口袋里被搜出来。约瑟的弟兄们又气
又怕,骑上他们的驴,回到埃及。他们在这个严峻的埃及长官面前俯伏于地,为他们的命运担忧。但是我们知道这个埃及长官就是约瑟,他正在最终一次考验他的哥哥们。自从他们上一次无情地对待约瑟,他们的心有没有转变呢?
    Joph did not wonder for long. As he saw his brothers pleading with tears for their brother Benjamin, he realized they were different. In Genesis 45:l we read:Then Joph could not refrain himlf before all them that stood by him; and he cried, Cau every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joph made himlf known unto his brethren. Joph said, “I am Joph! Is my father really still alive?” But the brothers could not answer him, becau they were so shocked with surpri and fear. Joph called to them, “Come near to me, plea. I am really Joph, your brother, whom you sold into Egypt. But do not be grieved or angry with yourlves that you sold me as a slave. God nt me before you to save your life.
    约瑟还没有来得及想象很久。当他看到他的哥哥们流眼泪为小兄弟便亚悯求情,他就知道他们已经变了。在创世记第45章第1节我们读到:“约瑟在左右站着的人面前情不自禁,
叮嘱一声说:“其他的人都要离开我出去!”约瑟和弟兄们相认的时候,没有一人站在他面前。约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”他的弟兄们不能回答,由于在他面前都很惊惶。约瑟又对他们说:“你们靠近点,我真的是你们的兄弟约瑟,就是你们卖到埃及的。现在,不要由于把我卖到这里就怨恨自己。这是神差我在你们以前来,为了要救你们的性命。”
    Dont you think it is strange that Joph was telling his brothers not to be grieved or angry with themlves for what they had done to him?Really and truly, Joph was the one who should be very grieved and angry! After all, it was Joph who had been treated so badly. But Joph had forgiven his brothers. So, he didnt have any anger.
    你有没有觉得惊奇?约瑟竟然劝他的弟兄们,不要由于以前所作的就怨恨自己。说真的,约瑟才应当又怨又气,由于约瑟曾患病这样无情地对待。但是约瑟已经原谅了他的弟兄们。他一点都没有生气。
    Joph tried to explain to his brothers that he had been able to e God work all the evil things out for good. If Joph hadnt gone to Egypt, then he would not have been ther
e to tell Pharaoh the dream and warn him of the famine. There would have been no food stored up in Egypt, and everyone would have died, including Joph and all hisbrothers. “God nt me before you to save life.” Joph told them veral times.
    约瑟向他的弟兄们叙述他是怎样观察神把坏事变成祝愿。假如约瑟没有来到埃及,他就没有机会为埃及王解梦,并告知他将要来的饥荒。那埃及就不会积蓄粮食,全部的人都会饿死,包括约瑟和他的弟兄们。约瑟好几次告知他的弟兄们,神差我在你们以前来,为了要救你们的性命。
反开头的成语    Oh, you can be sure there was lots of crying and hugging when the brothers finally got over their shock and realized this was indeed their brother Joph! Then Joph began to tell them he wanted them to go home and bring their father, and all their families and belongings and move to Egypt. The famine was going to be bad for another five years and Joph wanted to be able to care for all of them. Joph gave them money, wagons, new clothes, plenty of food for the journey. How kind and generous Joph was to all of them! He loved them so much, it ems he wanted to show them every way he possibly could!
梦见家里人    我们可以确定当约瑟的弟兄们惊醒过来,认出他真的是他们的兄弟约瑟,他们肯定哭了好久,又相互拥抱。然后约瑟告知他们回家把父亲,以及全家全部的人和财产接到埃及来。由于还要有五年的饥荒,约瑟想好好地照看他的全家。约瑟给他们预备了路上用的钱,车辆,新衣服,还有好多吃的东西。约瑟对他的弟兄们真是又慈祥又大方。他太爱他们了,恨不得为他们作一切。
    How much like our wonderful God Who loves us! He not only made us, and all things, but He shows in so many ways how much He loves us! What wonderful provision He has made food, clothes, parents, His protection. But most wonderful of all is that He is willing to forgive us our sins and allow us to come and live with Him in Heaven some day. Did you think that everyone goes to heaven when they die?
诸葛草庐
    这正是像那位爱我们的神!他不仅造了我们,和地上的万物,他还在许多方面告知我们他爱我们。他为我们有那么丰富的预备:我们的食物,衣服,父母等等,他还保守我们。但是最好的就是他情愿饶恕我们的罪,让我们有一天可以和他一起住在天上。当我们死的时候,每个人都可以去天堂吗
word箭头符号
    Well, God wants everyone to be in Heaven, but the truth is that there will be many, many people who will miss Heaven. Tho who RECEIVE the Lord Jesus, Gods Son, into their lives will have their sins forgiven and go to Heaven someday.
    嗯。。。神当然想让每个人都去天堂,可是事实上有许多人不能去天堂。那些接受了神的儿子,我们的主耶稣基督的,他们的罪得到赦免,就可以去天堂。那些拒绝主耶稣的人,他们的罪没有得到赦免,就不能去天堂.

本文发布于:2023-06-21 05:06:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/82/1003596.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:埃及   没有   弟兄们   孩子   故事   哥哥   衣服   告知
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图