2019年6月大学英语六级仔细阅读真题及详细解析(卷二)
Passage One
Questions 46 to 50 are bad on the following passage.
Effective Friday, Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artists (SAG-AFTRA) has declared a strike against 11 video game publishers over games that went into production after Feb. 17, 2015. The companies include some of the heavyweights of the industry, like Electronic Arts Productions, Insomniac Games, Activision and Disney.
The strike comes in light of an unsuccessful 19 months of negotiations after the existing labor contract known as the Interactive Media Agreement expired in late 2014. Overall, the strike is an effort to provide more condary compensation along with other concerns, such as transparency upon hiring talent and on-t (制作中) safety precautions.
The video gaming industry has ballooned in recent years. The Los Angeles Times reports that the industry is in the midst of an inten increa in cash flow. In 2015, gaming produc
ed $23.5 billion in domestic revenue.
But SAG-AFTRA says voice actors don’t receive residuals(追加酬金)for their gaming work. Instead, they receive a fixed rate, which is typically about $825 for a standard four-hour vocal ssion. So the voice actors are pushing for the idea of condary compensation — a performance bonus every time a game lls 2 million copies or downloads, or reaches 2 million subscribers, with a cap at 8 million.
“It’s a very small number of games that would trigger this condary compensation issue,” said voice actor Crispin Freeman,who’s a member of the union’s negotiating committee. “This is an important aspect of what it means to be a (从事自由职业的)performer, who isn’t regularly employed every single day working on projects.”
Another major complaint from the actors is the crecy of the industry. “I can’t imagine if there’s any other acting job in the world where you don’t know what show you’re in, when you’re hired,’’ says voice actor Keythe Farley, who chairs the SAG-AFTRA negotiating committee.
“And yet that happens every day in the video game world,” Farley told reporters during a press conference Friday. “I was a main character in Fallout 4, a character by the name of Kellogg, and I never knew that I was doing vocal recording for that game throughout the year and a half.”
Scott Witlin, the lawyer reprenting the video game companies, says voice actors “reprent less than one tenth of 1 percent of the work that goes into making a video game.” So “even though they’re the top craftsmen in their field,” Witlin says, “if we pay them under a vastly different system than the people who do the 99.9 percent of the work, that’s going to create far more problems for the video game companies.”
全文翻译及命题分析
美国电视和广播艺术家联合会(saga-aftra)周五宣布,就2015年2月17日之后投产的游戏将对11家电子游戏发行公司举行罢工。这些公司包括业界的一些重量级公司,如电子艺界制作公司、失眠症游戏公司、动视暴雪和迪士尼。
此次罢工发生之前,双方进行了长达19个月的谈判,但未能成功达成共识。现有劳动合同《互动媒体协议》已于2014年底到期。总的来说,此次罢工是为了获得更多的次级补偿以及emotes其他工人担心问题的回答,如在招聘人才和制作中的安全措施透明度。
电子游戏产业近年来发展迅速。《洛杉矶时报》报道称,该行业正处于现金流大幅增长时期。2015年,游戏行业创造了235亿美元的国内财政rockmelon收入。
然而,联合会表示,配音演员并没有因为他们的游戏工作而获得追加酬金。相反,他们的薪酬是固定的,即一个标准的四小时配音时长薪酬通常约为825美元。因此,配音演员们正在努力实现次级补偿的想法——当一款游戏卖出200万份拷贝、获得200万下载量或达到200万订阅者时,工人就会获得一笔绩效奖金,上限为800万。
“只有极少数量的游戏将引发中国春节bbc次级补偿问题,”工会谈判委员会成员、配音演员克里斯宾·弗里曼说:“这对不是每天都有活干的演员来说非常重要。”
演员们的另一个主要抱怨是这个行业缺乏透明度。谈判委员会主席、配音演员齐泽·法利说:“我不能想象世上还有别的表演工作当你被雇佣时还不知道你在哪里。”
初二物理公式平面设计培训
“这样的事情在电子游戏界每天都在发生。” 法利在周五的新闻发布会上对记者说: “我在《异尘馀生4》中英语六级多少分过线为主角凯洛格配音,然而在那一年半的时间里我一直都不知道那款游戏的名字。”
游戏公司的代理律师斯科特·威特林说,配音演员“在电子游戏的制作人数中占比不到0.1%”。因此,“即使他们是各自领域的顶尖艺人,”威特林说,“如果我们给他们的薪酬体系与那些99.9%的工作人员截然不同,这将给电子游戏公司带来更多的问题。”
【命题分析】本篇阅读理解从题型来看,以细节题为主,以推理判断题为辅。除了49题为推理判断题,其它四题均为对细节的考察。
【内容概要】本文描述了电子游戏配音演员这一特殊群体以及他们要求获得次级补偿来提高薪资待遇的诉求。由于旧劳工合同已经过期,而新合同又长时间协商未果,美国电视和广播艺术家联合会决定向11家游戏发行公司发起罢工。配音演员工作不稳定,而他们的薪资是按时收费,无法获得追加酬金,所以他们想通过罢工来获得次级补偿。然而,他们的诉求很难得到满足,因为他们在游戏制作人员中占比极低,给他们特殊薪资待遇会给电子游戏公司带来更多问题。
acres
【试题详解】
46.Why did SAG-AFTRA declare a strike against some video game publishers?
A)The labor contract between them had been violated.
B)Its appeal to renegotiate the contract had been rejected.
C)It had been cheated repeatedly in the 19 months of talks.
D)The negotiations between them had broken down.
【题干译文】为何美国电视和广播艺术家联合会(SAG-AFTRA)宣布对一些电子游戏发行公司发起罢工?
【选项译文】A)他们之间的劳动合同被违反了。B)其重新谈判合同的要求遭到拒绝。C)在长达19个月的谈判中,该协会一再被骗。D)他们之间的谈判破裂了。
【定位信息】将题干中“SAG-AFTRA”与“video game publishers”作为向导词,结合顺序法定位,可以找到本题对应的阅读点在文章开头第一、二自然段。
【答案详解】答案是D。根据第二自然段首句“The strike comes in light of an unsuccessful 19 months of negotiations张京 翻译...”可以了解到:此次罢工发生之前,双方进行了长达19个月的谈判,但未能成功达成共识,即谈判破裂。D选项中“broken down”与阅读点中“unsuccessful ”对应。
【干扰分析】劳工合同到期,非A选项中“被违反”;B选项中“如何打扮自己重新谈判的要求遭到拒绝indexof”与“19 months of negotiations”不符;文中也没有C选项中“had been cheated repeatedly”的证据。